Bg pattern

ADZYNMA 1500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar ADZYNMA 1500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar original

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

ADZYNMA 500UI pó e dissolvente para solução injetável

ADZYNMA 1500UI pó e dissolvente para solução injetável

rADAMTS13

Este medicamento está sujeito a acompanhamento adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre a sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter.

A parte final da seção 4 inclui informação sobre como comunicar estes efeitos adversos.

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informação importante para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Este medicamento foi prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, embora tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver seção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. 1. O que é ADZYNMA e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar ADZYNMA
  3. Como usar ADZYNMA
  4. Possíveis efeitos adversos
  5. Conservação de ADZYNMA
  6. Conteúdo do envase e informação adicional
  7. Instruções de uso

1. O que é ADZYNMA e para que é utilizado

ADZYNMA contém o princípio ativo rADAMTS13, uma cópia sintética da enzima (proteína) natural ADAMTS13. As pessoas com púrpura trombocitopénica trombótica congénita (PTTc) carecem desta enzima.

A PTT congénita é um distúrbio hematológico hereditário muito raro que provoca a formação de coágulos de sangue nos vasos sanguíneos pequenos. Estes coágulos podem bloquear o fluxo de sangue e de oxigénio para os órgãos, e isso deriva num número de plaquetas (componentes do sangue que contribuem para a sua coagulação) inferior ao normal no sangue.

A PTT congénita é causada por uma carência da enzima ADAMTS13 no sangue. A ADAMTS13 contribui para evitar a formação de coágulos de sangue descompondo moléculas de grande tamanho chamadas fator von Willebrand (VWF). Quando as moléculas de VWF são demasiado grandes, podem provocar coágulos de sangue perigosos. ADZYNMA é utilizado para repor os níveis de ADAMTS13, o que ajuda com a descomposição destas moléculas de grande tamanho em moléculas mais pequenas. Isso reduz a probabilidade de que se formem coágulos de sangue e pode evitar que os níveis de plaquetas das pessoas com PTTc sejam baixos.

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. O que precisa saber antes de começar a usar ADZYNMA

Não use ADZYNMA

  • Se teve reações alérgicas graves ou potencialmente mortais à Radamts13 ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na seção 6).

Advertências e precauções

Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de começar a usar ADZYNMA.

Reações alérgicas

Existe o risco de experimentar uma reação de hipersensibilidade de tipo alérgico com ADZYNMA. O seu médico deve informá-lo sobre os sinais imediatos das reações alérgicas graves, como:

  • frequência cardíaca rápida
  • opressão no peito
  • sibilancias e/ou aparecimento repentino de dificuldade para respirar
  • pressão arterial baixa
  • urticária, erupção cutânea e picazão na pele
  • coriza ou congestão nasal
  • olhos vermelhos
  • espirros
  • inchaço rápido abaixo da pele em zonas como face, garganta, braços e pernas
  • cansaço
  • náuseas (sensação de estar doente)
  • vómitos
  • sensação de entorpecimento, formigueiro, cãibras
  • inquietude
  • anafilaxia (reação alérgica grave que pode provocar dificuldade para engolir e/ou respirar e enrubescimento ou inchaço da face e/ou das mãos).

Se tiver algum destes sintomas, o seu médico decidirá se o tratamento com ADZYNMA deve ser interrompido e lhe oferecerá os medicamentos necessários para tratar a reação alérgica. Os sintomas graves, incluindo dificuldade respiratória e tonturas, requerem tratamento urgente.

Inibidores

Podem desenvolver-se anticorpos neutralizantes (chamados inibidores) em alguns pacientes que recebem ADZYNMA. Estes inibidores poderiam potencialmente provocar que o tratamento deixe de funcionar corretamente. Avise o seu médico se acredita que o medicamento não está a fazer efeito.

Outros medicamentos e ADZYNMA

Informa o seu médico ou farmacêutico se está a utilizar, utilizou recentemente ou possa ter que utilizar qualquer outro medicamento.

Gravidez e amamentação

Se está grávida ou em período de amamentação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.

Não deve receber ADZYNMA durante a gravidez a menos que o seu médico o recomende especificamente. Si e o seu médico devem decidir se pode utilizar ADZYNMA durante a amamentação.

Condução e uso de máquinas

A influência deste medicamento sobre a capacidade para conduzir e utilizar máquinas pode ser pequena. Após o uso de ADZYNMA podem produzir-se tonturas e sonolência.

Manter um registo

Com o objetivo de melhorar a rastreabilidade dos medicamentos biológicos, o nome e o número de lote do medicamento devem estar claramente registados.

ADZYNMA contém sódio

Este medicamento contém menos de 23 mg de sódio (1 mmol) por frasco; isto é, é essencialmente "exento de sódio".

ADZYNMA contém polissorbato 80

Este medicamento contém 2,7 mg de polissorbato 80 em cada frasco de ADZYNMA 500 UI ou 1.500 UI, equivalente até 0,216 mg/kg. Os polissorbatos podem provocar reações alérgicas. Informe o seu médico se tiver alguma alergia conhecida.

3. Como usar ADZYNMA

O tratamento com ADZYNMA será administrado sob a supervisão de um médico com experiência no tratamento de pacientes com distúrbios do sangue.

ADZYNMA é administrado mediante injeção intravenosa (numa veia). É fornecido ao seu médico como um pó que se dissolve (reconstitui) com o dissolvente (um líquido no qual pode dissolver o pó) fornecido antes da sua administração.

A dose é calculada com base no seu peso corporal.

Administração do medicamento em casa

O seu médico pode considerar o uso de ADZYNMA em sua casa se tolerar bem as injeções. Quando for capaz de injetar ADZYNMA (ou se o puder administrar um cuidador) após receber a formação pertinente por parte do médico ou enfermeiro responsável pelo tratamento, o seu médico seguirá a supervisionar a sua resposta ao tratamento. Se notar qualquer efeito adverso ao utilizar o medicamento em sua casa, interrompa imediatamente a injeção e procure atenção de um profissional de saúde.

Dose recomendada

Terapia de substituição enzimática preventiva

A dose habitual é de 40 UI por kg de peso corporal, administrados cada duas semanas.

O seu médico pode alterar a frequência para uma vez por semana, se a administração de ADZYNMA cada duas semanas não fizer efeito.

Terapia de substituição enzimática a pedido para episódios repentinos de PTT

Se desenvolver um episódio repentino (agudo) de púrpura trombocitopénica trombótica (PTT), a dose recomendada de ADZYNMA é a seguinte:

  • 40 UI/kg de peso corporal no dia 1.
  • 20 UI/kg de peso corporal no dia 2.
  • 15 UI/kg de peso corporal uma vez por dia, começando no dia 3 e até dois dias após a resolução do episódio repentino de PTT.

Se usar mais ADZYNMA do que deve

Usar demasiada quantidade deste medicamento pode provocar sangramento.

Se esquecer de usar ADZYNMA

Se omitiu uma injeção de ADZYNMA, informe o seu médico o mais breve possível. Não tome uma dose dupla para compensar as doses omitidas.

Se interromper o tratamento com ADZYNMA

Se desejar interromper o tratamento com ADZYNMA, consulte o seu médico. Se interromper o tratamento, os sintomas da doença podem piorar.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Possíveis efeitos adversos

Como todos os medicamentos, este medicamento pode provocar efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Foram notificados os seguintes efeitos adversos com ADZYNMA:

Muito frequentes(podem afetar mais de 1 em cada 10 pessoas)

  • infecção nasal e de garganta
  • dor de cabeça
  • sensação de tontura
  • enxaqueca
  • diarreia
  • náuseas

Frequentes(podem afetar até 1 em cada 10 pessoas)

  • número elevado de plaquetas no sangue (trombocitose)
  • sonolência
  • prisão de ventre
  • inchaço (distensão abdominal)
  • fraqueza (astenia)
  • sensação de calor
  • atividade de ADAMTS13 anormal

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, pode contribuir para proporcionar mais informação sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de ADZYNMA

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na etiqueta e na caixa após CAD. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Frascos sem abrir

Conservar na geladeira (entre 2 ºC – 8 ºC).

Não congelar.

Conservar no embalagem original para protegê-lo da luz.

Os frascos de pó de ADZYNMA sem abrir podem ser armazenados a temperatura ambiente (até 30 ºC) durante um período de até 6 meses, mas sem ultrapassar a data de validade. Não volte a colocar ADZYNMA na geladeira após a sua conservação a temperatura ambiente. Registe na caixa a data em que retirou ADZYNMA da geladeira.

Após a reconstituição

Elimine o medicamento reconstituído não utilizado uma vez decorridas 3 horas.

Não utilize este medicamento se observar que não é transparente e incolor.

Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Dessa forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de ADZYNMA

  • O princípio ativo, ADAMTS13, é uma “desintegrina A e metaloproteinase com motivos de trombospondina 13” recombinante humana purificada.

O conteúdo nominal de cada frasco de pó é de 500 ou 1 500 UI de atividade rADAMTS13.

  • O frasco de diluente contém 5 ml de água para preparações injetáveis.
  • Os outros excipientes são cloreto de sódio, cloreto de cálcio dihidrato, L-histidina, manitol, sacarose e polissorbato 80 (E433). Ver seção 2 “ADZYNMA contém sódio” e “ADZYNMA contém polissorbato 80”.

Aspecto do produto e conteúdo do envase

ADZYNMA é fornecido como pó e diluente para solução injetável. O pó é um pó branco liofilizado. O diluente é transparente e incolor.

Cada envase contém um frasco de pó, um frasco de diluente, um dispositivo para a reconstituição (BAXJECT II Hi-Flow), uma seringa descartável, um equipamento de perfusão e duas toalhetas com álcool.

Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação

Takeda Manufacturing Austria AG

Industriestrasse 67

1221 Viena

Áustria

Pode solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do titular da autorização de comercialização:

Bélgica

Takeda Belgium NV

Tel: +32 2 464 06 11

[email protected]

Lituânia

Takeda, UAB

Tel: +370 521 09 070

[email protected]

Texto em idioma búlgaro com informações de contato da Takeda Bulgaria Eood, incluindo telefone e e-mail

Luxemburgo

Takeda Belgium NV

Tel: +32 2 464 06 11

[email protected]

República Checa

Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o.

Tel: +420 234 722 722

[email protected]

Hungria

Takeda Pharma Kft.

Tel: +36 1 270 7030

[email protected]

Dinamarca

Takeda Pharma A/S

Tlf: +45 46 77 10 10

[email protected]

Malta

Takeda HELLAS S.A.

Tel: +30 210 6387800

[email protected]

Alemanha

Takeda GmbH

Tel: +49 (0)800 825 3325

[email protected]

Países Baixos

Takeda Nederland B.V.

Tel: +31 20 203 5492

[email protected]

Estônia

Takeda Pharma OÜ

Tel: +372 6177 669

[email protected]

Noruega

Takeda AS

Tlf: +47 800 800 30

[email protected]

Informação de contato da Takeda Hellas AE com endereço, número de telefone e e-mail

Áustria

Takeda Pharma Ges.m.b.H.

Tel: +43 (0) 800-20 80 50

[email protected]

Espanha

Takeda Farmacéutica España, S.A.

Tel: +34 917 90 42 22

[email protected]

Polônia

Takeda Pharma Sp. z o.o.

Tel: +48223062447

[email protected]

França

Takeda France SAS

Tel: + 33 1 40 67 33 00

[email protected]

Portugal

Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda.

Tel: + 351 21 120 1457

[email protected]

Croácia

Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o.

Tel: +385 1 377 88 96

[email protected]

Romênia

Takeda Pharmaceuticals SRL

Tel: +40 21 335 03 91

[email protected]

Irlanda

Takeda Products Ireland Ltd

Tel: 1800 937 970

[email protected]

Eslovênia

Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o.

Tel: + 386 (0) 59 082 480

[email protected]

Islândia

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

[email protected]

República Eslovaca

Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o. el: +421 (2) 20 602 600

[email protected]

Itália

Takeda Italia S.p.A.

Tel: +39 06 502601

[email protected]

Finlândia

Teva Finland Oy

Puh/Tel: +358 20 180 5900

Texto com informações de contato da Takeda Hellas AE incluindo endereço, telefone e e-mail

Suécia

Takeda Pharma AB

Tel: 020 795 079

[email protected]

Letônia

Takeda Latvia SIA

Tel: +371 67840082

[email protected]

Data da última revisão deste prospecto: 08/2024.

Este medicamento foi autorizado em “circunstâncias excepcionais”. Esta modalidade de aprovação significa que devido à rareza desta doença não foi possível obter informações completas sobre este medicamento.

A Agência Europeia de Medicamentos revisará anualmente as novas informações sobre este medicamento que possam estar disponíveis e este prospecto será atualizado quando necessário.

Outras fontes de informação

As informações detalhadas sobre este medicamento estão disponíveis no site da Agência Europeia de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu. Também existem links para outros sites sobre doenças raras e medicamentos órfãos.

  1. Instruções de uso

Estas instruções contêm informações sobre como reconstituir e infundir ADZYNMA.

Estas instruções de uso são dirigidas a profissionais de saúde e a pacientes/cuidadores que administrem ADZYNMA em casa após receberem a formação adequada por parte de um profissional de saúde.

O tratamento com ADZYNMA deve ser prescrito e supervisionado por um profissional de saúde com experiência no tratamento de pacientes com distúrbios do sangue.

Importante:

  • Apenas para injeção intravenosa após a reconstituição.
  • Use uma técnica asséptica durante todo o procedimento.
  • Verifique a data de validade do produto antes de usá-lo.
  • Nãouse ADZYNMA se a data de validade tiver passado.
  • Se o paciente precisar de mais de um frasco de ADZYNMA por injeção, reconstitua cada frasco de acordo com as instruções detalhadas que se indicam em “Reconstituição”.
  • Inspeccione a solução reconstituída de ADZYNMA para detectar se há partículas ou mudanças de cor antes da administração. A solução deve ter um aspecto transparente e incolor.
  • Nãoa administre se observar partículas ou mudanças na cor.
  • Se for conservado a temperatura ambiente, use ADZYNMA antes de que transcorram 3horasdesde a reconstituição.
  • Nãoadministre ADZYNMA no mesmo tubo ou recipiente e de forma simultânea com outros medicamentos para perfusão.

Reconstituição

  1. Prepare uma superfície limpa e plana e reúna todos os materiais necessários para a reconstituição e a administração (FiguraA).

Materiais de reconstituição e administração incluindo frascos, seringa, toalhetas com álcool e um torniquete circular

  1. Deixe que os frascos de ADZYNMA e de diluente atinjam a temperatura ambiente antes de usá-los.
  2. Lave e seque as mãos conscientemente.
  3. Retire as tampas de plástico dos frascos de ADZYNMA e de diluente e coloque os frascos em uma superfície plana (FiguraB).

FiguraB

Mão segurando um frasco de medicamento com tampa prateada parcialmente removida e seta indicando direção

  1. Limpe os tampões de borracha com uma toalheta com álcool e deixe que sequem antes de usá-los (FiguraC).

FiguraC

Frasco de medicamento com etiqueta branca e outro frasco com tampão azul coberto por um aplicador estéril de cor bege

  1. Abra o envase do dispositivo BAXJECT II Hi-Flow retirando a tampa, sem tocar o interior (FiguraD).
    • Nãoretire o dispositivo BAXJECT II Hi-Flow do envase.
    • Nãotoque a ponta de plástico transparente.

FiguraD

Dispositivo de administração com cobertura protetora aberta mostrando o êmbolo e mecanismo circular interno setas indicam direção

  1. Gire para baixo o envase com o BAXJECT II Hi-Flow no interior e coloque-o sobre a parte superior do frasco de diluente. Pressione reto para baixo até que a ponta de plástico transparenteperfure o tampão do frasco de diluente(FiguraE).

FiguraE

Diluente em frasco de vidro transparente debaixo de um dispositivo de plástico roxo com setas indicando direção para baixo

  1. Segure o envase do dispositivo BAXJECT II Hi-Flow pelo bordo e retire-o do dispositivo (FiguraF).
    • Nãoretire o tampão azuldo dispositivo BAXJECT II Hi-Flow.
    • Nãotoque a ponta de plástico roxaque ficou exposta.

FiguraF

Dispositivo de infusão com câmara de goteo transparente conectada a uma bolsa de solução intravenosa roxa

  1. Vire o sistemapara que o frasco de diluentefique em cima. Pressione o dispositivo BAXJECT II Hi-Flow reto para baixo até que a ponta de plástico roxaperfure o tampão do frasco de póde ADZYNMA (FiguraG). O vácuo fará com que o diluente penetre no frasco de póde ADZYNMA.
    • É possível que observe bolhas ou espuma; isso é normal e deve desaparecer em breve.

FiguraG

Frasco inferior com pó, frasco superior com líquido e conector roxo no meio com seta indicando direção para baixo

  1. Gire suavementee continuamente os frascos conectados fazendo círculos até que o pó se dissolva completamente (FiguraH).
    • Nãoagite o frasco.

FiguraH

Dispositivo de infusão com depósito transparente superior conectado a uma bolsa roxa e frasco inferior com setas curvas

  1. Antes da administração, inspeccione visualmente a solução reconstituída para verificar se há partículas.
    • Nãouse o produto se observar partículas ou mudanças na cor.
  2. Se a dose requer mais de um frasco de ADZYNMA, reconstitua cada frasco seguindo os passos anteriores.
    • Use um dispositivo BAXJECTII Hi-Flow diferente para reconstituir cada frasco de ADZYNMA.

Administração de ADZYNMA

  1. Retire o tampão azuldo dispositivo BAXJECT II Hi-Flow (FiguraI). Conecte uma seringa com conexão Luer-Lock (FiguraJ).
    • Nãoinjete ar no sistema.

FiguraI

FiguraJ

Dispositivo de administração com partes separadas, protetor transparente e cartucho azul removível indicado por uma seta

Seringa preenchida com frasco conectado e seta curva indicando giro para o uso correto

  1. Vire o sistema(de modo que fique em cima o frasco com ADZYNMA). Extraia a solução reconstituídana seringa puxando lentamente o êmbolo (FiguraK).

FiguraK

Frasco conectado a uma seringa com uma seta indicando a extração do líquido transparente para o interior do êmbolo graduado

  1. Se um paciente vai receber mais de um frasco de ADZYNMA, pode extrair o conteúdo de vários frascos na mesma seringa. Repita este processo com todos os frascos reconstituídos de ADZYNMA até alcançar o volume total de administração.
  2. Desconecte a seringa e conecte uma agulha de injeção adequada ou um equipamento de perfusão.
  3. Apointe a agulha para cima e elimine as bolhas de ar dando golpes suaves com o dedo na seringa e expulsando lentamente e com cuidado o ar da seringa e da agulha.
  4. Aplique um torniquete e limpe o local de injeção escolhido com uma toalheta com álcool (FiguraL).

FiguraL

Mão com luva aplicando um patch medicinal branco sobre a pele do braço de um paciente

  1. Insira a agulha na veia e retire o torniquete.
  2. Infunda ADZYNMA reconstituído lentamente, a uma velocidade de 2a4ml por minuto(FiguraM).
    • Para controlar a velocidade de administração pode ser usada uma bomba de seringa.

FiguraM

Seringa conectada a um catéter venoso central inserido em uma veia com uma seta indicando direção de injeção

  1. Retire a agulha da veia e aplique pressão no local de injeção durante vários minutos.
    • Nãovolte a tampar a agulha.

Conservação de ADZYNMA

  • Conservar ADZYNMA em geladeira (entre 2 °C - 8 °C) ou a temperatura ambiente (até 30 °C) durante um período de até 6 meses.
  • Nãovolte a introduzir ADZYNMA na geladeira após sua conservação a temperatura ambiente.
  • Registrena caixa a data em que ADZYNMA foi retirado da geladeira.
  • Nãocongelar.
  • Conservar no embalagem original para protegê-lo da luz.
  • Nãouse após a data de validade que aparece na etiqueta e na caixa após CAD.
  • Use ADZYNMA antes de que transcorram 3horasdesde a reconstituição. Descarte o medicamento reconstituído que não foi usado antes de que transcorram 3 horas desde a reconstituição.

Eliminação de ADZYNMA

  • Os frascos são de uso único.
  • Descarte a agulha usada, a seringa e os frascos vazios em um recipiente para objetos pontiagudos resistente a perfurações.

Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos embalagens e dos medicamentos que já não são necessários. Dessa forma, você ajudará a proteger o meio ambiente.

Médicos online para ADZYNMA 1500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para ADZYNMA 1500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (67)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

Camera Marcar consulta online
€ 59
5.0 (74)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 69
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina geral 4 years exp.

O Dr. Chikeluo Okeke é médico de medicina interna com uma ampla experiência clínica internacional. Natural da Nigéria, trabalhou em diferentes sistemas de saúde europeus e atualmente exerce prática clínica na Suécia. Este percurso profissional permitiu-lhe desenvolver uma visão abrangente da medicina e uma forte capacidade de adaptação a contextos culturais e linguísticos diversos.

O Dr. Okeke dedica-se à medicina interna e aos cuidados médicos gerais em adultos, combinando rigor clínico com atenção ao estilo de vida e ao contexto individual de cada paciente. As suas consultas são particularmente adequadas para pessoas que procuram orientação médica online, vivem fora do seu país de origem ou necessitam de recomendações claras e bem estruturadas.

Presta consultas online focadas na avaliação de sintomas, prevenção e acompanhamento a longo prazo de doenças crónicas, ajudando os pacientes a compreender a sua situação clínica e a definir os passos seguintes de forma segura.

Motivos mais frequentes de consulta:

  • Questões gerais de medicina interna e avaliação inicial do estado de saúde.
  • Sintomas agudos como febre, tosse, infeções, dor ou fraqueza.
  • Doenças crónicas e ajuste de tratamentos em curso.
  • Problemas de tensão arterial, fadiga e alterações metabólicas.
  • Consultas preventivas e check-ups de rotina.
  • Interpretação de análises laboratoriais e exames médicos.
  • Aconselhamento médico para pacientes acompanhados online.

O Dr. Okeke é reconhecido pela sua comunicação clara, abordagem tranquila e sensibilidade cultural. Escuta atentamente, explica as opções de forma compreensível e apoia os pacientes na tomada de decisões informadas sobre a sua saúde.

As consultas online com o Dr. Chikeluo Okeke oferecem cuidados fiáveis em medicina interna sem limitações geográficas, com foco na relevância clínica, clareza e conforto do paciente.

Camera Marcar consulta online
€ 60
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina geral 21 years exp.

O Dr. Hocine Lokchiri é um consultor francês com mais de 20 anos de experiência em Medicina Geral e Medicina de Emergência. Atende adultos e crianças, ajudando em sintomas agudos, infeções, mal-estar súbito e questões clínicas do dia a dia que exigem uma avaliação rápida. Ao longo da carreira, trabalhou em França, na Suíça e nos Emirados Árabes Unidos, adquirindo experiência em diferentes sistemas de saúde e em cenários clínicos variados. Os pacientes valorizam a sua forma clara de explicar cada caso, o seu método estruturado e o compromisso com a medicina baseada na evidência.

As consultas online com o Dr. Lokchiri são úteis quando é necessário compreender rapidamente o significado dos sintomas, obter orientação segura ou decidir se é preciso um exame presencial. Os motivos mais comuns para marcar consulta incluem:

  • febre, arrepios e sensação geral de cansaço
  • tosse, dor de garganta, congestão nasal ou dificuldade respiratória ligeira
  • bronquite e exacerbações ligeiras de asma
  • náuseas, diarreia, dor abdominal e sinais de gastroenterite
  • erupções cutâneas, alergias, vermelhidão ou picadas
  • dores musculares ou articulares, entorses e pequenas lesões
  • dor de cabeça, tonturas e sintomas de enxaqueca
  • dificuldades no sono e sintomas de stress
  • interpretação de análises e orientação sobre tratamentos
  • acompanhamento de doenças crónicas em fase estável
Muitos pacientes recorrem ao Dr. Lokchiri quando surgem sintomas inesperados e existe dúvida sobre a gravidade, quando uma criança começa a sentir-se mal repentinamente, quando uma erupção cutânea muda de aspeto ou se espalha, ou quando é importante decidir se é necessário ir ao serviço de urgência. A sua experiência em medicina de emergência é especialmente valiosa em ambiente online, ajudando a identificar sinais de alerta, avaliar riscos e definir os próximos passos de forma segura.

Existem situações que não são adequadas para telemedicina. Em casos de perda de consciência, dor torácica intensa, convulsões, hemorragias não controladas, traumatismos graves ou sintomas compatíveis com AVC ou enfarte, o médico recomenda procurar de imediato os serviços de emergência locais. Este cuidado aumenta a segurança e garante que cada pessoa recebe o nível de assistência adequado.

A formação avançada do Dr. Lokchiri inclui:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS — suporte básico e avançado de vida
  • PALS — suporte avançado de vida pediátrico
  • PHTLS — atendimento pré-hospitalar ao trauma
  • eFAST e ecocardiografia transtorácica em cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
É membro ativo de várias organizações profissionais, incluindo a Sociedade Francesa de Medicina de Emergência (SFMU), a Associação Francesa de Médicos de Emergência (AMUF) e a Sociedade Suíça de Medicina de Emergência e Resgate (SGNOR). O Dr. Lokchiri trabalha com precisão e clareza, ajudando o paciente a compreender os seus sintomas, os possíveis riscos e as opções de tratamento mais adequadas.
Camera Marcar consulta online
€ 58

Perguntas frequentes

É necessária receita para ADZYNMA 1500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL?
ADZYNMA 1500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de ADZYNMA 1500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL?
A substância ativa de ADZYNMA 1500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL é apadamtase alfa and cinaxadamtase alfa. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica ADZYNMA 1500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL?
ADZYNMA 1500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL é fabricado por Takeda Manufacturing Austria Ag. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever ADZYNMA 1500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever ADZYNMA 1500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a ADZYNMA 1500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (apadamtase alfa and cinaxadamtase alfa) incluem ADZYNMA 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL, ACTILYSE pó e solvente para solução injetável e para perfusão, CEPROTIN 1000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.