Bg pattern

CIFOBAN 136 mmol/L SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar CIFOBAN 136 mmol/L SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar tradução

Introducción

Prospecto:información para el paciente

Cifoban 136 mmol/l solución para perfusión

citrato de sodio

Lea todo el prospecto detenidamente antes de que le administren este medicamento,porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o enfermero.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Cifoban y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de que le administren Cifoban
  3. Cómo se administra Cifoban
  4. Posibles efectos adversos

5 Conservación de Cifoban

  1. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Cifoban y para qué se utiliza

Cifoban es una solución para perfusión que contiene el principio activo citrato de sodio.

Solo para perfusión en circuito extracorporal (fuera del cuerpo).

Este medicamento se utiliza como un anticoagulante (para diluir la sangre) durante la anticoagulación regional con citrato en las siguientes terapias de recambio de riñón y recambio plasmático:

  • hemodiálisis venovenosa continua (HDVVC)
  • hemodiafiltración venovenosa continua (HDFVVC)
  • diálisis sostenida de baja eficiencia (diaria) (DSBE)
  • recambio plasmático terapéutico (RPT) (elimina y reemplaza el plasma sanguíneo de un paciente).

Este medicamento está destinado a ser utilizado en adultos y niños de todas las edades (excepto bebés prematuros).

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. Qué necesita saber antes de que le administren Cifoban

No debe recibirCifoban

  • si es alérgico al citrato de sodio
  • si se interrumpió un tratamiento reciente con Cifoban porque su cuerpo no fue capaz de degradar suficientemente la dosis requerida de Cifoban y, como resultado, se acumuló citrato en su sangre.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico antes de empezar a recibir Cifoban.

Su médico se asegurará de:

  • conocer cualquier función hepática reducida, disminución de oxígeno en la sangre o utilización alterada de oxígeno en los tejidos corporales antes de comenzar el tratamiento y comenzará el tratamiento con una dosis adaptada u otro método de anticoagulación, si es necesario.
  • tratar cualquier hipocalcemia existente (baja concentración de calcio ionizado en la sangre) antes de iniciar la terapia.
  • que los niveles de calcio, sodio y magnesio, así como el equilibrio ácido-base (desviación del pH sanguíneo) sean correctos y se controle de cerca durante su tratamiento.
  • controlar el efecto anticoagulante durante el tratamiento y de que se detecte cualquier coagulación inesperada del filtro.
  • en caso de haber estado inmovilizado durante un período más prolongado, se observen cambios inusuales en la dosis de calcio y de que se controle el estado del calcio y otros minerales en su hueso (masa ósea).
  • detener, si es necesario, la anticoagulación regional de citrato con Cifoban en caso de que haya desarrollado acumulación de citrato.

Niños

Este medicamento no se recomienda en bebés prematuros porque no hay experiencia suficiente en este grupo de pacientes.

Otros medicamentos y Cifoban

Informe a su médico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otros medicamentos.

Las siguientes interacciones son posibles con medicamentos que contienen:

  • Calcio administrado en una posición incorrecta en el circuito extracorpóreo (fuera del cuerpo), que puede reducir el efecto anticoagulante del citrato.
  • Productos enriquecidos con sodio, que pueden aumentar el riesgo de hipernatremia (alta concentración de sodio en la sangre).
  • Carbonato de hidrógeno (o precursores como el acetato), que pueden aumentar el riesgo de alcalosis metabólica (una alta concentración de bicarbonato en la sangre).
  • Los hemoderivados, que son otra fuente de citrato, pueden aumentar el riesgo de hipocalcemia (una baja concentración de calcio ionizado en la sangre) y acidosis metabólica (una alta concentración de (citrato) ácido en la sangre), cuando el citrato no se descompone lo suficiente, o puede aumentar el riesgo de alcalosis metabólica (una alta concentración de bicarbonato en la sangre) una vez que el citrato se descompone en bicarbonato.

Este medicamento no debe mezclarse con otros medicamentos, ya que no se dispone de datos suficientes sobre compatibilidad.

Embarazo y lactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento.

No hay datos clínicos suficientes del uso de Cifoban en mujeres embarazadas y en periodo de lactancia. Por tanto, este medicamento solo debe utilizarse durante el embarazo y la lactancia si su médico considera que el tratamiento es necesario.

3. Cómo se administra Cifoban

Uso extracorporal.Solo para perfusión en el circuito extracorporal sanguíneo. (fuera del cuerpo).

Este medicamento debe administrarse utilizando un dispositivo de purificación de sangre extracorporal (fuera del cuerpo) específico, un protocolo de anticoagulación adecuado y, si es posible, la diálisis aplicada y los líquidos de reemplazo de volumen correspondientes.

Dosis

Su médico determinará la dosis de Cifoban. En resumen, Cifoban se administra en una dosis específica a través del flujo sanguíneo en el circuito extracorpóreo (fuera del cuerpo) para inducir niveles de calcio ionizado localmente muy bajos, para diluir la sangre (anticoagulación regional con citrato). El flujo sanguíneo utilizado y la dosis de este medicamento dependerán de su afección y tratamiento. Puede encontrar más información sobre la dosificación en la información para profesionales de la salud a continuación.

Este medicamento se administra en hospitales y lo administran únicamente profesionales médicos capacitados, y se puede aplicar en un entorno de cuidados intensivos donde se administrará bajo una estrecha supervisión médica.

Uso en niños

El equipo utilizado debe respaldar el tratamiento en niños y los flujos sanguíneos bajos cuando se desee una aplicación neonatal. Su médico se asegurará de seleccionar un flujo sanguíneo bajo en relación con el peso de su hijo y le recetará una dosis reducida de Cifoban en consecuencia. Este medicamento será recetado por su médico solo si su médico tiene experiencia en la terapia de reemplazo de riñón o la terapia de intercambio de plasma prescritas en niños.

Si le adminsitran más Cifoban del que deben

Dado que Cifoban solo le será administrado por un médico, es poco probable que reciba más o menos cantidad de la necesaria. Sin embargo, si cree que le han administrado una cantidad excesiva de este medicamento, informe a su médico o enfermero o llame al Servicio de Información Toxicológica, teléfono 91 562 04 20 indicando el medicamento y la cantidad ingerida.

Los signos de una sobredosis pueden ser síntomas de un nivel bajo de calcio (tales como calambres musculares, y latidos cardíacos anormales o irregulares) y síntomas de cambios en el equilibrio ácido-base y el equilibrio de sodio (como confusión, aturdimiento, dolor de cabeza, vómitos).

Si presenta alguno de los síntomas anteriormente mencionados, informe inmediatamente a su médico o enfermero.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o enfermero.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Los siguientes efectos adversos más frecuentes que pueden ocurrir son:

  • desequilibrios en el nivel de electrolitos en la sangre (por ejemplo, nivel bajo de calcio en sangre, nivel bajo de magnesio en sangre, nivel alto de sodio en sangre)
  • trastornos en el estado ácido-base de la sangre (pH sanguíneo demasiado alto o demasiado bajo)

Los siguientes efectos adversos menos frecuentes (la frecuencia exacta es desconocida) que pueden ocurrir son:

  • reacciones alérgicas que conducen a, por ejemplo, presión arterial baja, sensación de malestar, dolor de espalda y abdominal, reacción local (picor, erupción cutánea, enrojecimiento de la piel)
  • demasiado líquido en su cuerpo
  • dolor de cabeza, convulsiones, estado inconsciente
  • latidos cardíacos anormales, paro cardíaco
  • exceso de líquido en los pulmones
  • presión arterial baja
  • dificultad para respirar, paro respiratorio
  • respiración anormalmente rápida
  • vómitos (estar enfermo)
  • calambres musculares

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación www.notificaram.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Cifoban

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

No refrigerar o congelar.

Conservar las bolsas en el embalaje exterior para protegerlas de la luz.

El contenido de la bolsa debe ser utilizado inmediatamente después de la apertura.

La solución es para un solo uso. Debe desecharse cualquier resto de la solución sin utilizar o si el envase está dañado.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición deCifoban

  • El principio activo es citrato de sodio. Cada 1000 ml de solución contienen 40,0 g de citrato de sodio correspondientes a 408 mmol de sodio y 136 mmol de citrato.
  • Los demás componentes son agua para preparaciones inyectables y ácido clorhídrico.

Aspecto del producto y contenido del envase

Cifoban se presenta en una bolsa con 1500 ml de solución lista para su uso.

La solución es transparente e incolora y sin partículas visibles.

Este medicamento se suministra en dos bolsas de solución idénticas que pueden separarse mediante una costura en el envoltorio protector.Cada bolsa está equipada con un tubo conector y una pieza de conexión..

Cifoban está disponible en los siguientes sistemas conectores y tamaños de envase por cartón:

SecuNect

Safe?Lock

8 bolsas de 1500 ml

8 bolsas de 1500 ml

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envase.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Titular de la autorización de comercialización

Fresenius Medical Care Deutschland GmbH,

Else-Kröner-Straße 1,

61352 Bad Homburg v.d.H.,

Alemania

Responsable de la fabricación

Fresenius Medical Care Deutschland GmbH,

Frankfurter Straße 6-8,

66606 St. Wendel,

Alemania

Representante local

Fresenius Medical Care España, S.A.,

C/ Ronda de Poniente, 8, planta baja, Parque Empresarial Euronova,

28760 Tres Cantos (Madrid),

España

Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeoy en el Reino Unido (Irlande del Norte)con los siguientes nombres:

AT: Citravyl

BE, LU, PT: Civastyn

BG: ???????

BG, CY, DK, EL, ES, FI, HU, IE, IT, NL, NO, PL, RO, SK, UK(XI): Cifoban

CZ, EE, LT, SI: Cigenta

DE, FR, HR, LV, SE: Civaron

Fecha de la última revisión de esteprospecto:02/2023

La información detallada y actualizada de este medicamento está disponible en la página Web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:

1000 ml de solución contienen:

Citrato de sodio40,0 g

Na+408 mmolCitrato3-136 mmol

Osmolaridad teórica: 544 mOsm/l

pH: 7,1 – 7,5

Posología

La dosificación extracorporal de Cifoban debe valorarse proporcionalmente al flujo sanguíneo del circuito extracorporal (p. ej., 4 mmol de citrato por litro de sangre tratada) para lograr una supresión suficiente del calcio ionizado, donde generalmente debería alcanzarse una concentración de calcio ionizado posfiltrado por debajo de 0,3-0,35 mmol/l. El volumen de aplicación en pacientes adultos no debe exceder los 10,4 litros/día. El flujo sanguíneo extracorporal debe ser suficiente para alcanzar los objetivos de la terapia, pero debe mantenerse lo suficientemente bajo para evitar la perfusión innecesaria de citrato y promover la eliminación del citrato dentro del filtro aplicado. En las terapias de reposición renal y recambio plasmático, la composición y los volúmenes aplicados de otras soluciones deben considerarse en la prescripción de Cifoban. Se aplican más recomendaciones y limitaciones para su uso en pacientes con alteración del metabolismo del citrato, así como en poblaciones geriátricas y pediátricas. Para obtener más información, consulte la Ficha Técnica o Resumen de las características del producto.

Forma de administración

Uso extracorporal Solo para perfusión en circuito extracorporal sanguíneo.

Solo para perfusión mediante una bomba integrada dentro del dispositivo de purificación de sangre extracorporal, que está diseñado por su fabricante para la perfusión de una solución de citrato concentrado en el segmento de la prebomba del sistema de tubos de acceso ("línea de acceso a la sangre").

Consulte las advertencias y precauciones especiales en el Resumen de las características del producto.

Adicionalmente:

  • Cifoban solo debe usarse de acuerdo con un protocolo apropiado para la anticoagulación regional con citrato (ARC). Solo debe ser utilizado por, o bajo la dirección de, un médico competente en la aplicación de ARC y por profesionales de la salud que estén suficientemente capacitados en las terapias indicadas y en la aplicación de los productos involucrados.
  • Deben seguirse las instrucciones de manipulación del dispositivo de purificación de sangre extracorporal usado y del sistema de tubos proporcionados por el fabricante.
  • Cifoban puede usarse para ARC en una unidad de cuidados intensivos o en condiciones similares, donde debe usarse bajo una estrecha supervisión médica y monitoreo continuo.

Eliminación

La solución es para un solo uso. Debe desecharse cualquier resto de la solución sin utilizar o si el envase está dañado.

Manejo

Las bolsas de solución están equipadas con un conector SecuNecto Safe?Lock.

Deben tenerse en cuenta los siguientes puntos antes del uso de la bolsa de solución:

Se debe utilizar una técnica aséptica durante toda la administración al paciente. La solución debe usarse inmediatamente después de la apertura para evitar la contaminación microbiológica.

Uso extracorporal Solo para perfusión en circuito extracorporal sanguíneo.

La solución no está destinada a la adición de ningún medicamento.

Para bolsas de solución equipadas con un conector SecuNect (transparente con un anillo verde):

  1. Separe las dos bolsas por la costura rasgada sin dañar la integridad del envoltorio.
  2. Retire el envoltorio solo inmediatamente antes de usar la solución. Compruebe la bolsa de solución (etiqueta, fecha de caducidad, transparencia de la solución, bolsa y envoltorio sin daños).

En ocasiones, los envases de plástico pueden resultar dañados durante el transporte desde el lugar de fabricación hasta la clínica de diálisis o la clínica del hospital o dentro de la propia clínica. Esto puede provocar contaminación y el crecimiento de bacterias u hongos en la solución. Por lo tanto, es esencial una inspección cuidadosa de la bolsa y de la solución antes de su uso. Se debe prestar especial atención al más mínimo daño en el cierre de la bolsa, las costuras de soldadura y las esquinas de la bolsa. La solución solo debe usarse si es incolora y transparente y si la bolsa y el conector no están dañados y permanecen intactos.

  1. Coloque la bolsa en el accesorio específico por su orificio para colgar.
  2. Retire la tapa de protección del conectorSecuNectcon su anillo verdey fije el conector solo a su contraparte correspondiente del mismo color para evitar errores de conexión. No toque ninguna parte interna, especialmente no toque la parte superior del conector. La parte interior del conector se entrega estéril y no está destinada a ser tratada con desinfectantes químicos. Conecte el conector de la bolsa con un movimiento giratorio al conector de la línea de entubación con la mano, superando una fuerza de protección hasta que se escuche un "clic" y se establezca la conexión.
  3. Antes de iniciar el tratamiento y en caso de cambios de bolsa, rompa la clavija frangible del conector de la bolsa y asegúrese de que la clavija esté completamente rota.
  4. Continúe con los pasos siguientes que se indican en el protocolo ARC del tratamiendo aplicado.

Para bolsas de solución equipadas con un conectorSafe?Lock(transparente):

  1. Separe las dos bolsas por la costura rasgada sin dañar la integridad del envoltorio.
  2. Retire el envoltorio solo inmediatamente antes de usar la solución. Compruebe la bolsa de solución (etiqueta, fecha de caducidad, transparencia de la solución, bolsa y envoltorio sin daños).

En ocasiones, los envases de plástico pueden resultar dañados durante el transporte desde el lugar de fabricación hasta la clínica de diálisis o la clínica del hospital o dentro de la propia clínica. Esto puede provocar contaminación y el crecimiento de bacterias u hongos en la solución. Por lo tanto, es esencial una inspección cuidadosa de la bolsa y de la solución antes de su uso. Se debe prestar especial atención al más mínimo daño en el cierre de la bolsa, las costuras de soldadura y las esquinas de la bolsa. La solución solo debe usarse si es incolora y transparente y si la bolsa y el conector no están dañados y permanecen intactos.

  1. Coloque la bolsa en el accesorio específico por su orificio para colgar.
  2. Retire la tapa de protección del conector transparenteSafe?Locky fije el conector solo a su contraparte correspondiente para evitar errores de conexión. No toque ninguna parte interna, especialmente no toque la parte superior del conector. La parte interior del conector se entrega estéril y no está destinada a ser tratada con desinfectantes químicos. Conecte el conector de la bolsa con la pieza correspondiente y gírelos.
  3. Antes de iniciar el tratamiento y en caso de cambios de bolsa, rompa la clavija frangible del conector de la bolsa y asegúrese de que la clavija esté completamente rota.
  4. Continúe con los pasos siguientes que se indican en el protocolo ARC del tratamiendo aplicado.

Médicos online para CIFOBAN 136 mmol/L SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para CIFOBAN 136 mmol/L SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (100)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 75
5.0 (177)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

Camera Marcar consulta online
€ 59
5.0 (79)
Doctor

Jorge Correa Bellido

Medicina geral 7 years exp.

O Dr. Jorge Correa Bellido é um médico espanhol que oferece consultas online em espanhol e inglês. Formou-se na Universidade de La Laguna e possui uma sólida formação em prática clínica e investigação internacional.

Ao longo da sua carreira participou em diversos projetos médicos e académicos, incluindo uma bolsa de investigação em Espanha, onde contribuiu para estudos baseados em evidência na área da medicina familiar. Esta experiência permitiu-lhe ampliar a sua perspetiva global sobre os cuidados de saúde e a abordagem integral ao paciente.

O Dr. Correa Bellido trabalhou com vários prestadores de cuidados de saúde em Espanha, focando-se especialmente na atenção centrada no paciente e em iniciativas de saúde pública dirigidas a comunidades com acesso limitado aos serviços de saúde.

Além disso, participa ativamente em conferências e workshops médicos internacionais, o que lhe permite manter-se atualizado com os mais recentes avanços da medicina e colaborar com profissionais de saúde de diferentes países.

O Dr. Correa Bellido presta cuidados abrangentes para uma grande variedade de condições médicas, incluindo:

  • infeções respiratórias
  • perturbações gastrointestinais
  • problemas cardiovasculares
  • doenças endócrinas e metabólicas
  • afeções musculoesqueléticas e dermatológicas
  • bem como problemas de saúde mental, como ansiedade e depressão.

Também trata doenças infecciosas e alérgicas, problemas gerais de saúde e oferece aconselhamento sobre prevenção e estilos de vida saudáveis.

Os seus serviços incluem consultas virtuais, diagnóstico e gestão de doenças agudas e crónicas, renovação de receitas médicas e aconselhamento médico personalizado.

Com uma abordagem centrada no paciente e um forte compromisso com a aprendizagem contínua, o Dr. Correa Bellido oferece cuidados de saúde acessíveis e de elevada qualidade a pacientes em Espanha e em todo o mundo.

Camera Marcar consulta online
€ 80
5.0 (1171)
Doctor

Andrei Popov

Medicina geral 7 years exp.

 O Dr. Andrei Popov é médico de família com formação especializada no tratamento da dor crónica. Realiza videoconsultas para adultos em Espanha e em toda a Europa: quer esteja a lidar há meses com uma dor que ninguém conseguiu explicar adequadamente, quer precise de resolver um problema de saúde sem esperar semanas por uma consulta.

A sua abordagem é clara: ouvir, organizar o seu caso e fornecer um plano de ação prático, baseado na medicina baseada na evidência e adaptado ao seu historial clínico e às suas necessidades.

Dor: como pode ajudar

  •   Dor crónica (mais de 3 meses)
  •   Enxaqueca e cefaleias recorrentes ou de grande intensidade
  •   Dor cervical, lombar, nas costas e nas articulações
  •   Dor pós-traumática após lesões ou cirurgias
  •   Dor de origem neurológica: neuralgias, dor neuropática, fibromialgia

Medicina geral

  •  Infeções respiratórias frequentes (constipação, gripe, tosse persistente)
  •   Hipertensão, diabetes e alterações metabólicas
  •   Revisão de análises laboratoriais e relatórios de RM/TC (explicados em linguagem clara)
  •   Medicina preventiva e acompanhamento da saúde
  •   Segunda opinião e ajuste de tratamentos (quando clinicamente apropriado)

Como é a consulta
Cada sessão dura até 30 minutos. São analisados os sintomas, antecedentes, medicação e exames apresentados, e no final da consulta recebe um plano de tratamento claro, próximos passos definidos e critérios para saber quando é necessário acompanhamento. Caso sejam identificados sinais de alarme, será claramente indicado se necessita de atendimento presencial ou de urgência.

Camera Marcar consulta online
€ 87
4.6 (71)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar 13 years exp.

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

Camera Marcar consulta online
€ 50
5.0 (5)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
Camera Marcar consulta online
€ 80
0.0 (2)
Doctor

Lizaveta Trafimchuk Takhvaniuk

Dermatologia 10 years exp.

A Dra. Lizaveta Trafimchuk Takhvaniuk licenciou-se em Medicina e posteriormente especializou-se em Dermatologia e Venereologia. Conta com mais de 10 anos de experiência clínica e está habilitada para exercer em Espanha, onde desenvolve a sua prática profissional focada no diagnóstico e tratamento integral de doenças dermatológicas.

Ao longo da sua formação e percurso profissional, a Dra. Trafimchuk adquiriu uma sólida experiência no tratamento de doenças da pele, do cabelo e das unhas, bem como no diagnóstico, tratamento e prevenção de infeções sexualmente transmissíveis (IST). A sua abordagem clínica baseia-se na medicina baseada na evidência, combinada com um atendimento individualizado centrado nas necessidades de cada paciente.

Na sua prática diária, aborda uma ampla variedade de patologias dermatológicas, incluindo dermatoses inflamatórias crónicas como acne, rosácea, dermatite atópica, psoríase e eczema. Possui também experiência no tratamento de alterações da pigmentação, tais como melasma, hiperpigmentação pós-inflamatória e discromias.

Desenvolveu ainda uma especial dedicação à tricologia, tratando diferentes formas de alopecia, queda crónica de cabelo e alterações do couro cabeludo. Além disso, possui experiência no tratamento de dermatoses infecciosas de origem fúngica, viral e bacteriana, bem como na avaliação de lesões cutâneas benignas e suspeitas, com encaminhamento especializado quando necessário.

Interessada numa abordagem integral da saúde da pele, a médica também trata cicatrizes, alterações cutâneas pós-procedimento e mudanças relacionadas com fatores hormonais e envelhecimento, incluindo condições associadas à gravidez, menopausa e envelhecimento cutâneo.

Graças à sua experiência e formação contínua, a Dra. Trafimchuk oferece um atendimento médico profissional, confidencial e alinhado com os padrões atuais da dermatologia moderna.

Camera Marcar consulta online
€ 71

Obtenha uma receita de CIFOBAN 136 mmol/L SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO online

1

Preencha um formulário de 2 minutos

Conte-nos os seus sintomas, historial e o medicamento que está a solicitar.

2

Escolha um médico ou deixe-nos atribuir

Escolha um especialista ou ligamos com o próximo médico disponível.

3

O médico analisa o seu caso

Normalmente em 30 minutos. Pode fazer perguntas adicionais por chat.

4

Levante em qualquer farmácia

Receita eletrónica enviada para o seu e-mail — válida em toda a Espanha.

Perguntas frequentes

É necessária receita para CIFOBAN 136 mmol/L SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
CIFOBAN 136 mmol/L SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de CIFOBAN 136 mmol/L SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
A substância ativa de CIFOBAN 136 mmol/L SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO é Hemofiltrates. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica CIFOBAN 136 mmol/L SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
CIFOBAN 136 mmol/L SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO é fabricado por Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever CIFOBAN 136 mmol/L SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever CIFOBAN 136 mmol/L SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a CIFOBAN 136 mmol/L SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (Hemofiltrates) incluem ACCUSOL 35 POTÁSSIO 2 mmol/L SOLUÇÃO PARA HEMOFILTRAÇÃO, HEMODIÁLISE E HEMODIAFILTRAÇÃO, ACCUSOL 35 POTÁSSIO 4 mmol/L SOLUÇÃO PARA HEMOFILTRAÇÃO, HEMODIÁLISE E HEMODIAFILTRAÇÃO, ACCUSOL 35 SOLUÇÃO PARA HEMOFILTRAÇÃO, HEMODIÁLISE E HEMODIAFILTRAÇÃO. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.