Bg pattern

MEROPENEM STERISCIENCE 1000 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar MEROPENEM STERISCIENCE 1000 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar tradução

Introducción

Meropenem Steriscience 500 mg polvo para solución inyectable y para perfusión EFG

Meropenem Steriscience 1000 mg polvo para solución inyectable y para perfusión EFG

Meropenem

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Meropenem Steriscience y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Meropenem Steriscience
  3. Cómo usar Meropenem Steriscience
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Meropenem Steriscience
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Meropenem Steriscience y para qué se utiliza

Meropenem Steriscience contiene el principio activo meropenem y pertenece a un grupo de medicamentos denominados antibióticos carbapenemes. Actúa destruyendo bacterias, que pueden causar infecciones graves.

Los antibióticos se utilizan para tratar infecciones bacterianas y no sirven para tratar infecciones víricas como la gripe o el catarro.

Es importante que siga las instrucciones relativas a la dosis, el intervalo de administración y la duración del tratamiento indicadas por su médico.

No guarde ni reutilice este medicamento. Si una vez finalizado el tratamiento le sobra antibiótico, devuélvalo a la farmacia para su correcta eliminación. No debe tirar los medicamentos por el desagüe ni a la basura.

Meropenem se utiliza para tratar las siguientes infecciones en adultos y niños mayores de 3 meses de edad:

  • Infección que afecta a los pulmones (neumonía)
  • Infecciones bronquiales y pulmonares en pacientes con fibrosis quística
  • Infecciones complicadas del tracto urinario
  • Infecciones complicadas en el abdomen
  • Infecciones que se pueden adquirir durante el parto y después de él
  • Infecciones complicadas de la piel y tejidos blandos
  • Infección bacteriana aguda del cerebro (meningitis)

Meropenem puede emplearse en el tratamiento de pacientes neutropénicos que presentan fiebre que se sospecha que puede ser debida a una infección bacteriana.

Meropenem se puede utilizar para tratar las infecciones bacterianas de la sangre que podrían estar asociadas con un tipo de infección mencionado anteriormente.

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Meropenem Steriscience

No use Meropenem Steriscience:

  • si es alérgico a meropenem o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6);
  • si es alérgico (hipersensible) a otros antibióticos, como penicilinas, cefalosporinas o carbapenemes, ya que también puede ser alérgico al meropenem.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico o enfermero antes de empezar a usar este medicamento si:

  • tiene problemas de salud, como problemas de hígado o de riñón;
  • ha tenido diarrea fuerte después de tomar otros antibióticos.

Puede mostrar una respuesta positiva a una prueba (test de Coombs) que indica la presencia de anticuerpos que pueden destruir los glóbulos rojos. Su médico lo hablará con usted.

Puede presentar signos y síntomas de reacciones cutáneas graves (ver sección 4). Si esto sucede, informe a su médico o enfermero inmediatamente para que puedan tratar los síntomas.

En caso de no estar seguro de si se encuentra en alguna de estas situaciones, consulte con su médico o enfermero antes de utilizar este medicamento.

Niños

Este medicamento no está recomendado para su uso en niños de menos de 3 meses, ya que no se han establecido la seguridad y la eficacia del meropenem en niños de estas edades.

Otros medicamentos y Meropenem SteriscienceInforme a su médico, farmacéutico o enfermero si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento.

Esto se debe a que meropenem puede afectar al modo de actuar de algunos medicamentos, y algunos de estos pueden tener efecto sobre meropenem.

En particular, informe a su médico, farmacéutico o enfermero si está tomando alguno de los siguientes medicamentos:

  • Probenecid (empleado para tratar la gota).
  • Ácido valproico/valproato de sodio/valpromida (empleados para tratar la epilepsia). No debe emplearse meropenem, ya que puede disminuir el efecto del valproato de sodio.
  • Agente anticoagulante oral (utilizado para tratar o prevenir coágulos sanguíneos).

Embarazo y lactancia

Embarazo

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento. Es preferible evitar el uso del meropenem durante el embarazo. Su médico decidirá si debe emplear meropenem.

Lactancia

Es muy importante que, antes de recibir tratamiento con meropenem, informe a su médico si está en periodo de lactancia o planea dar el pecho. Una pequeña cantidad de este medicamento puede pasar a la leche materna. Por lo tanto, su médico decidirá si debe emplear meropenem durante la lactancia.

Conducción y uso de máquinas

No se han realizado estudios de los efectos sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas.

Este medicamentose se ha asociado con dolor de cabeza y hormigueo o pinchazos en la piel (parestesia). Cualquiera de estos efectos adversos podría afectar a su capacidad para conducir o utilizar máquinas.

Este medicamento puede causar movimientos musculares involuntarios, lo que puede hacer que el cuerpo de la persona se agite rápidamente e incontroladamente (convulsiones). Esto se acompaña normalmente de una pérdida de consciencia. No conduzca ni utilice máquinas si experimenta este efecto adverso.

Meropenem Steriscience contiene sodio

Meropenem Steriscience 500 mg: Este medicamento contiene 45 mg de sodio (componente principal de la sal de mesa/para cocinar) en cada dosis de 500 mg. Esto equivale al 2,25 % de la ingesta máxima diaria de sodio recomendada para un adulto.

Meropenem Steriscience 1000 mg: Este medicamento contiene 90 mg de sodio (componente principal de la sal de mesa/para cocinar) en cada dosis de 1000 mg. Esto equivale al 4,5 % de la ingesta máxima diaria de sodio recomendada para un adulto.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

3. Cómo usar Meropenem Steriscience

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico, farmacéutico o enfermero. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico, farmacéutico o enfermero.

Uso en adultos

  • La dosis depende del tipo de infección que usted presente, de la zona del cuerpo en la que se encuentre y de su gravedad. Su médico decidirá qué dosis necesita.
  • La dosis normal en adultos es entre 500 mg (miligramos) y 2000 mg (miligramos). Normalmente se le administrará una dosis cada 8 horas. Sin embargo, si sus riñones no funcionan bien, puede que reciba menos frecuentemente la dosis.

Uso en niños y adolescentes

  • La dosis para niños mayores de 3 meses y de hasta 12 años se decide utilizando la edad y el peso del niño. La dosis normal está entre 10 mg y 40 mg de meropenem por cada kilogramo (kg) de peso del niño. Normalmente se administra una dosis cada 8 horas. A los niños que pesen por encima de 50 kg se les administrará una dosis de adulto.

Cómo usar Meropenem Steriscience

  • Meropenem le será administrado como inyección o perfusión en una vena de gran calibre.
  • Normalmente meropenem le será administrado por su médico o enfermero.
  • Sin embargo, algunos pacientes, padres o cuidadores reciben formación para administrar meropenem en su domicilio. Las instrucciones para ello se encuentran en este prospecto (en la sección denominada “Instrucciones para administrarse meropenem a usted mismo o administrárselo a otra persona en su domicilio”). Siga exactamente las instrucciones de administración de meropenem indicadas por su médico. Consúltele si tiene dudas.
  • La inyección no debe mezclarse con soluciones que contengan otros medicamentos, ni añadirse a estas.
  • La inyección puede durar aproximadamente 5 minutos o entre 15 y 30 minutos. Su médico le dirá cómo se administra meropenem.
  • Las inyecciones normalmente deberán ser administradas a la misma hora todos los días.

Si usa más Meropenem Steriscience del que debe

Si accidentalmente utiliza más dosis de la prescrita, contacte con su médico o acuda al hospital más cercano de inmediato.

En caso de sobredosis o ingestión accidental, consulte inmediatamente a su médico o farmacéutico o llame al Servicio de Información Toxicológica, teléfono 91 562 04 20, indicando el medicamento y la cantidad ingerida.

Si olvidó usar Meropenem Steriscience

Si olvida una inyección, debe recibirla lo antes posible. Sin embargo, si es casi el momento de que se le administre la siguiente inyección, no reciba la olvidada. No use una dosis doble (dos inyecciones a la vez) para compensar las dosis olvidadas.

Si interrumpe el tratamiento con Meropenem Steriscience

No interrumpa meropenem hasta que su médico se lo comunique.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Reacciones alérgicas graves

Si presenta cualquiera de estos signos y síntomas, informe a su médico o enfermero inmediatamente.Puede necesitar tratamiento médico urgente. Los signos y síntomas pueden consistir en un comienzo repentino de alguno de los siguientes:

  • Erupción grave, picor o urticaria en la piel.
  • Hinchazón de la cara, labios, lengua u otras partes del cuerpo.
  • Falta de aire, silbidos o dificultad para respirar.
  • Reacciones cutáneas graves, como las siguientes:
    • Reacciones de hipersensibilidad graves con fiebre, erupciones cutáneas y cambios en los resultados de las pruebas analíticas en sangre con las que se observa la actividad del hígado (aumento de los niveles de enzimas hepáticas), aumento de un tipo de glóbulos blancos (eosinofilia) y agrandamiento de los ganglios linfáticos. Estos pueden ser signos de un trastorno de sensibilidad multiorgánico conocido como síndrome de DRESS.
    • Erupción escamosa rojiza grave, bultos en la piel que contienen pus, ampollas o descamación de la piel, que pueden estar asociados a fiebre alta y dolores en las articulaciones.
    • Erupciones cutáneas graves que pueden aparecer como manchas circulares rojizas —a menudo con ampollas centrales— en el tronco, descamación de la piel o úlceras en la boca, garganta, nariz, genitales y ojos, que pueden estar precedidas por fiebre y síntomas pseudogripales (síndrome de Stevens-Johnson) o una forma más grave (necrólisis epidérmica tóxica).

Daño en los glóbulos rojos (frecuencia no conocida)

Los síntomas comprenden los siguientes:

  • Falta de aire cuando no lo espera.
  • Orina roja o marrón.

Si observa alguno de los anteriores, acuda a un médico inmediatamente.

Otros efectos adversos posibles:

Frecuentes (pueden afectar hasta a 1 de cada 10 personas)

  • Dolor abdominal (de vientre).
  • Náuseas.
  • Vómitos.
  • Diarrea.
  • Dolor de cabeza.
  • Erupción cutánea, picor en la piel.
  • Dolor e inflamación.
  • Aumento de la cantidad de plaquetas en la sangre (se comprueba en un análisis de sangre).
  • Cambios en los análisis de sangre, incluidas las pruebas que muestran la actividad del hígado.

Poco frecuentes (pueden afectar hasta a 1 de cada 100 personas)

  • Cambios en la sangre. Estos comprenden una disminución en el número de plaquetas (que puede hacer que tenga hematomas más fácilmente), aumento de algunos glóbulos blancos, disminución de otros y aumento de la cantidad de una sustancia llamada bilirrubina. Puede que su médico le realice análisis de sangre periódicamente.
  • Cambios en los análisis de sangre, incluidas las pruebas que muestran la actividad de los riñones.
  • Sensación de cosquilleo (hormigueo).
  • Infecciones de la boca o de la vagina causadas por un hongo (aftas).
  • Inflamación del intestino con diarrea.
  • Dolor en las venas donde se inyecta meropenem.
  • Otros cambios en la sangre. Los síntomas consisten en infecciones frecuentes, fiebre y dolor de garganta. Puede que su médico le realice análisis de sangre periódicamente.

Raros (pueden afectar hasta a 1 de cada 1.000 personas)

  • Ataques (convulsiones).
  • Desorientación aguda y confusión (delirio).

Comunicación de efectos adversos

Es importante notificar sospechas de reacciones adversas al medicamento tras su autorización. Ello permite una supervisión continuada de la relación beneficio/riesgo del medicamento. Se invita a los profesionales sanitarios a notificar las sospechas de reacciones adversas a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano: www.notificaRAM.es.

5. Conservación de Meropenem Steriscience

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el envase y en la etiqueta de los viales después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Este medicamento no requiere condiciones especiales de conservación.

Inyección

Tras la reconstitución:

Las soluciones reconstituidas para solución intravenosa deben usarse inmediatamente.

Se ha demostrado la estabilidad química y física en uso de las soluciones preparadas para inyección intravenosa rápida durante los siguientes periodos:

  • 3 horas a un máximo de 25 °C;
  • 6 horas en condiciones de refrigeración (de 2 °C a 8 °C).

Perfusión

Tras la reconstitución:

Las soluciones reconstituidas para solución intravenosa deben usarse inmediatamente.

Cuando se disuelve meropenem en cloruro de sodio al 0,9 % (9 mg/ml), se ha demostrado la estabilidad química y física en uso de las soluciones preparadas para infusión durante los siguientes periodos:

  • 3 horas conservándolas a un máximo de 25 °C;
  • 24 horas conservándolas en condiciones de refrigeración (de 2 °C a 8 °C).

Cuando se disuelve meropenem en glucosa (dextrosa) al 5 % (50 mg/ml), la solución debe usarse inmediatamente.

Desde un punto de vista microbiológico, a menos que con el método de reconstitución se descarte el riesgo de contaminación microbiológica, el producto debe usarse de inmediato.

Si no se utiliza inmediatamente, los tiempos de conservación y condiciones de empleo son responsabilidad del usuario.

No congelar la solución reconstituida.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Deposite los envases y los medicamentos que no necesita en el Punto SIGRE de la farmacia. En caso de duda pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Meropenem Steriscience

El principio activo es meropenem.

Cada vial contiene trihidrato de meropenem equivalente a 500 mg o 1000 mg de meropenem.

El otro componente es carbonato de sodio.

Aspecto del producto y contenido del envase

Meropenem Steriscience es un polvo de color que va de blanco a amarillo pálido para solución inyectable y para perfusión en vial.

Meropenem Steriscience500 mg polvo para solución inyectable y para perfusión

Vial de vidrio transparente con tapón de caucho de bromobutilo precintado con un cierre de aluminio de abertura fácil y de color azul cielo.

Meropenem Steriscience 1000 mgpolvo para solución inyectable y para perfusión

Vial de vidrio transparente con tapón de caucho de bromobutilo precintado con un cierre de aluminio de abertura fácil y de color rojo.

El producto está disponible en tamaños de envase de 1 o 10 viales. Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Titular de la autorización de comercialización

Steriscience B.V.

Kranenburgweg 135-A

2583 ER La Haya

Los países bajos

Responsable de la fabricación

Pharma Pack Hungary Kft.

H-2040, Budaörs, Vasút út 13

Hungría

Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeo con los siguientes nombres:

Bélgica

Meropenem Steriscience 500 mg poeder voor oplossing voor injectie/infusie

Meropenem Steriscience 1000 mg poeder voor oplossing voor injectie/infusie

Bulgaria

????????? 500 mg ???? ?? ???????????/?????????? ???????

????????? 1000 mg ???? ?? ???????????/?????????? ???????

Estonia

Meropenem Steriscience

Finlandia

Meropenem Steriscience 500 mg injektio-/infuusiokuiva-aine liuosta varten

Meropenem Steriscience 1000 mg injektio-/infuusiokuiva-aine liuosta varten

Francia

Meropenem Steriscience 500 mg poudre pour solution injectable/pour perfusion

Meropenem Steriscience 1000 mg poudre pour solution injectable/pour perfusion

Países Bajos

Meropenem Steriscience 500mg, poeder voor oplossing voor injectie of infusie

Meropenem Steriscience 1000 mg, poeder voor oplossing voor injectie of infusie

Croata

Meropenem Steriscience 500 mg prašak za otopinu za injekciju/infuziju

Meropenem Steriscience 1000 mg prašak za otopinu za injekciju/infuziju

Irlanda

Meropenem 500 mg powder for solution for injection/infusion

Meropenem 1000 mg powder for solution for injection/infusion

Italia

Meropenem Steriscience

Islandia

Meropenem 500 mg stungulyfs-/innrennslisstofn, lausn

Meropenem 1000 mg stungulyfs-/innrennslisstofn, lausn

República Checa

Meropenem Steriscience

Lituania

Meropenem 500 mg milteliai injekciniam ar infuziniam tirpalui

Meropenem 1000 mg milteliai injekciniam ar infuziniam tirpalui

Letonia

Meropenem Steriscience, 500 mg pulveris injekciju/infuziju škiduma pagatavošanai

Meropenem Steriscience, 1000 mg pulveris injekciju/infuziju škiduma pagatavošanai

Luxemburgo

Meropenem 500 mg Pulver fir Léisung fir Injektioun / Infusioun

Meropenem 1000 mg Pulver fir Léisung fir Injektioun / Infusioun

Hungría

Meropenem Steriscience,500 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz

Meropenem Steriscience, 1000 mg por oldatos injekcióhoz vagy infúzióhoz

Malta

Meropenem Steriscience 500 mg powder for solution for

injection/infusion

Meropenem Steriscience 1000 mg powder for solution for

injection/infusion

Noruega

Meropenem Steriscience

Polonia

Meropenem Steriscience

Portugal

Meropenem 500 mg pó para solução injetável/perfusão

Meropenem 1000 mg pó para solução injetável/perfusão

Austria

Meropenem Steriscience 500 mg Pulver zur Herstellung einer Injektions- oder Infusionslösung

Meropenem Steriscience 1000 mg Pulver zur Herstellung einer Injektions- oder Infusionslösung

Rumania

Meropenem Steriscience 500 mg pulbere pentru solutie injectabila/ perfuzabila

Meropenem Steriscience 1000 mg pulbere pentru solutie injectabila/ perfuzabila

Grecia

Meropenem 500 mg κ?νις για εν?σιμο δι?λυμα / ?γχυση

Meropenem 1000 mg κ?νις για εν?σιμο δι?λυμα / ?γχυση

Chipre

Meropenem 500 mg Κ?νις για εν?σιμο

δι?λυμα/ δι?λυμα προς ?γχυση

Meropenem 1000 mg Κ?νις για εν?σιμο

δι?λυμα/ δι?λυμα προς ?γχυση

República Eslovaca

Meropenem Steriscience 500 mg prášok na injekcný/ infúzny roztok

Meropenem Steriscience 1000 mg prášok na injekcný/ infúzny roztok

Dinamarca

Meropenem Steriscience

Eslovaquia

Meropenem Steriscience 500 mg prašek za raztopino za injiciranje/infundiranje

Meropenem Steriscience 1000 mg prašek za raztopino za injiciranje/infundiranje

España

Meropenem Steriscience 500 mg polvo para solución inyectable y para perfusión

Meropenem Steriscience 1000 mg polvo para solución inyectable y para perfusión

Suecia

Meropenem Steriscience, 500 mg pulver till injektions-/infusionsvätska, lösning

Meropenem Steriscience, 1000 mg pulver till injektions-/infusionsvätska, lösning

Fecha de la última revisión de este prospecto:01 2022

La información detallada y actualizada de este medicamento está disponible en la página Web

de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS)

http://www.aemps.gob.es/.

Texto sobre el uso correcto de antibióticos y prevención de resistencia bacteriana con numeración de consejos

Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:

Para consultar toda la información sobre pautas de administración, advertencias y precauciones, instrucciones para la reconstitución del medicamento antes de su administración, etc., ver la ficha técnica.

Instrucciones para administrarse meropenem a usted mismo o administrárselo a otra persona en su domicilio

Algunos pacientes, padres y cuidadores están formados para administrar meropenem en su domicilio.

Atención: Solo debe administrarse este medicamento a usted mismo o administrárselo a otra persona en su domicilio después de que un médico o enfermero lo haya formado.

Cómo preparar este medicamento

  • El medicamento debe ser mezclado con otro líquido (el diluyente). Su médico le dirá qué cantidad de diluyente se utiliza.
  • Use el medicamento justo después de prepararlo. No lo congele.
  1. Lávese las manos y séqueselas muy bien. Prepare un área de trabajo limpia.
  2. Retire el frasco (vial) de meropenem del envase. Compruebe el vial y la fecha de caducidad. Compruebe que el vial esté intacto y no se haya dañado.
  3. Retire la tapa de color y limpie el tapón de goma gris con un algodón impregnado en alcohol. Deje que el tapón de goma se seque.
  4. Inserte una aguja estéril nueva a una jeringa estéril también nueva, sin tocar los extremos.
  5. Extraiga la cantidad recomendada de “agua para preparaciones inyectables” estéril con la jeringa. La cantidad de líquido que necesita se muestra en la tabla que figura a continuación:

Dosis de meropenem

Cantidad de “ agua para preparaciones inyectables ” necesaria para la dilución

500 mg (miligramos)

10 ml (mililitros)

1000 mg

20 ml

1500 mg

30 ml

2000 mg

40 ml

Tenga en cuenta:Si la cantidad de meropenem que le han prescrito es superior a 1 g, necesitará utilizar más de un vial de meropenem. Puede entonces extraer el líquido de los viales en una jeringa.

  1. Atraviese el centro del tapón de goma gris con la aguja de la jeringa e inyecte la cantidad recomendada de “agua para preparaciones inyectables” en el/los vial/es de meropenem.
  2. Retire la aguja del vial y agítelo bien durante unos 5 segundos, o hasta que todo el polvo se haya disuelto. Limpie una vez más el tapón de goma gris con un algodón nuevo impregnado en alcohol y deje que se seque. Antes de su administración, debe inspeccionarse visualmente la solución para comprobar si existen partículas o cambio de color. Úsese la solución solo si es transparente e incolora o amarillenta y no presenta partículas.
  3. Con el émbolo de la jeringa empujado totalmente dentro de esta, vuelva a atravesar el tapón de goma gris con la aguja. Debe entonces sujetar la jeringa y el vial y girar el vial de arriba a abajo.
  4. Manteniendo el extremo de la aguja en el líquido, tire del émbolo y extraiga todo el líquido del vial en la jeringa.
  5. Retire la aguja y la jeringa del vial y deseche el vial vacío en un contenedor adecuado.
  6. Sujete la jeringa en vertical, con la aguja hacia arriba. Dé toques suaves a la jeringa para que cualquier burbuja que haya en el líquido ascienda a la zona superior de la jeringa.
  7. Elimine el aire de la jeringa empujando suavemente el émbolo hasta que todo este aire haya salido.
  8. Si está utilizando meropenem en su domicilio, elimine de manera apropiada las agujas y las vías de perfusión que haya utilizado. Si su médico decide interrumpir su tratamiento, elimine de manera apropiada el meropenem que no haya utilizado.

Administración de la inyección

Usted puede administrar este medicamento a través de un catéter intravenoso periférico, o a través de un puerto o una vía central.

Administración de meropenem a través de catéter intravenoso periférico

  1. Retire la aguja de la jeringa y deséchela cuidadosamente en sus contenedores autorizados para objetos punzantes.
  2. Limpie el final del catéter intravenoso periférico con un algodón impregnado en alcohol y deje que se seque. Abra el tapón de la cánula y conecte la jeringa.
  3. Presione lentamente el émbolo de la jeringa para administrar el antibiótico de forma constante durante unos 5 minutos.
  4. Una vez que haya terminado de administrar el antibiótico y la jeringa esté vacía, retírela y lave la vía tal como le haya recomendado su médico o enfermero.
  5. Cierre el tapón de la cánula y deseche cuidadosamente la jeringa en sus contenedores autorizados para objetos punzantes.

Administración de meropenem a través de puerto o vía central

  1. Retire el tapón del puerto o la vía, limpie el final de la vía con un algodón impregnado en alcohol y deje que se seque.
  2. Conecte la jeringa y presione lentamente el émbolo en ella para administrar el antibiótico de forma constante durante unos 5 minutos.
  3. Una vez que haya terminado de administrar el antibiótico, retire la jeringa y lave la vía tal como le haya recomendado su médico o enfermero.
  4. Coloque un tapón nuevo limpio en la vía central y deseche cuidadosamente la jeringa en sus contenedores autorizados para objetos punzantes.

Cada vial es de un solo uso.

La solución debe agitarse antes de su empleo. Antes de su administración, debe inspeccionarse visualmente para comprobar si existen partículas o cambio de color. Úsese la solución solo si es transparente e incolora o amarillenta y no presenta partículas.

Para las condiciones de conservación tras la reconstitución/dilución del medicamento, ver la sección 5.

La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.

Médicos online para MEROPENEM STERISCIENCE 1000 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para MEROPENEM STERISCIENCE 1000 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (100)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 75
5.0 (174)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

Camera Marcar consulta online
€ 59
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina geral 21 years exp.

O Dr. Hocine Lokchiri é um consultor francês com mais de 20 anos de experiência em Medicina Geral e Medicina de Emergência. Atende adultos e crianças, ajudando em sintomas agudos, infeções, mal-estar súbito e questões clínicas do dia a dia que exigem uma avaliação rápida. Ao longo da carreira, trabalhou em França, na Suíça e nos Emirados Árabes Unidos, adquirindo experiência em diferentes sistemas de saúde e em cenários clínicos variados. Os pacientes valorizam a sua forma clara de explicar cada caso, o seu método estruturado e o compromisso com a medicina baseada na evidência.

As consultas online com o Dr. Lokchiri são úteis quando é necessário compreender rapidamente o significado dos sintomas, obter orientação segura ou decidir se é preciso um exame presencial. Os motivos mais comuns para marcar consulta incluem:

  • febre, arrepios e sensação geral de cansaço
  • tosse, dor de garganta, congestão nasal ou dificuldade respiratória ligeira
  • bronquite e exacerbações ligeiras de asma
  • náuseas, diarreia, dor abdominal e sinais de gastroenterite
  • erupções cutâneas, alergias, vermelhidão ou picadas
  • dores musculares ou articulares, entorses e pequenas lesões
  • dor de cabeça, tonturas e sintomas de enxaqueca
  • dificuldades no sono e sintomas de stress
  • interpretação de análises e orientação sobre tratamentos
  • acompanhamento de doenças crónicas em fase estável
Muitos pacientes recorrem ao Dr. Lokchiri quando surgem sintomas inesperados e existe dúvida sobre a gravidade, quando uma criança começa a sentir-se mal repentinamente, quando uma erupção cutânea muda de aspeto ou se espalha, ou quando é importante decidir se é necessário ir ao serviço de urgência. A sua experiência em medicina de emergência é especialmente valiosa em ambiente online, ajudando a identificar sinais de alerta, avaliar riscos e definir os próximos passos de forma segura.

Existem situações que não são adequadas para telemedicina. Em casos de perda de consciência, dor torácica intensa, convulsões, hemorragias não controladas, traumatismos graves ou sintomas compatíveis com AVC ou enfarte, o médico recomenda procurar de imediato os serviços de emergência locais. Este cuidado aumenta a segurança e garante que cada pessoa recebe o nível de assistência adequado.

A formação avançada do Dr. Lokchiri inclui:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS — suporte básico e avançado de vida
  • PALS — suporte avançado de vida pediátrico
  • PHTLS — atendimento pré-hospitalar ao trauma
  • eFAST e ecocardiografia transtorácica em cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
É membro ativo de várias organizações profissionais, incluindo a Sociedade Francesa de Medicina de Emergência (SFMU), a Associação Francesa de Médicos de Emergência (AMUF) e a Sociedade Suíça de Medicina de Emergência e Resgate (SGNOR). O Dr. Lokchiri trabalha com precisão e clareza, ajudando o paciente a compreender os seus sintomas, os possíveis riscos e as opções de tratamento mais adequadas.
Camera Marcar consulta online
€ 58
5.0 (75)
Doctor

Jorge Correa Bellido

Medicina geral 7 years exp.

O Dr. Jorge Correa Bellido é um médico espanhol que oferece consultas online em espanhol e inglês. Formou-se na Universidade de La Laguna e possui uma sólida formação em prática clínica e investigação internacional.

Ao longo da sua carreira participou em diversos projetos médicos e académicos, incluindo uma bolsa de investigação em Espanha, onde contribuiu para estudos baseados em evidência na área da medicina familiar. Esta experiência permitiu-lhe ampliar a sua perspetiva global sobre os cuidados de saúde e a abordagem integral ao paciente.

O Dr. Correa Bellido trabalhou com vários prestadores de cuidados de saúde em Espanha, focando-se especialmente na atenção centrada no paciente e em iniciativas de saúde pública dirigidas a comunidades com acesso limitado aos serviços de saúde.

Além disso, participa ativamente em conferências e workshops médicos internacionais, o que lhe permite manter-se atualizado com os mais recentes avanços da medicina e colaborar com profissionais de saúde de diferentes países.

O Dr. Correa Bellido presta cuidados abrangentes para uma grande variedade de condições médicas, incluindo:

  • infeções respiratórias
  • perturbações gastrointestinais
  • problemas cardiovasculares
  • doenças endócrinas e metabólicas
  • afeções musculoesqueléticas e dermatológicas
  • bem como problemas de saúde mental, como ansiedade e depressão.

Também trata doenças infecciosas e alérgicas, problemas gerais de saúde e oferece aconselhamento sobre prevenção e estilos de vida saudáveis.

Os seus serviços incluem consultas virtuais, diagnóstico e gestão de doenças agudas e crónicas, renovação de receitas médicas e aconselhamento médico personalizado.

Com uma abordagem centrada no paciente e um forte compromisso com a aprendizagem contínua, o Dr. Correa Bellido oferece cuidados de saúde acessíveis e de elevada qualidade a pacientes em Espanha e em todo o mundo.

Camera Marcar consulta online
€ 55
5.0 (1164)
Doctor

Andrei Popov

Medicina geral 7 years exp.

 O Dr. Andrei Popov é médico de família com formação especializada no tratamento da dor crónica. Realiza videoconsultas para adultos em Espanha e em toda a Europa: quer esteja a lidar há meses com uma dor que ninguém conseguiu explicar adequadamente, quer precise de resolver um problema de saúde sem esperar semanas por uma consulta.

A sua abordagem é clara: ouvir, organizar o seu caso e fornecer um plano de ação prático, baseado na medicina baseada na evidência e adaptado ao seu historial clínico e às suas necessidades.

Dor: como pode ajudar

  •   Dor crónica (mais de 3 meses)
  •   Enxaqueca e cefaleias recorrentes ou de grande intensidade
  •   Dor cervical, lombar, nas costas e nas articulações
  •   Dor pós-traumática após lesões ou cirurgias
  •   Dor de origem neurológica: neuralgias, dor neuropática, fibromialgia

Medicina geral

  •  Infeções respiratórias frequentes (constipação, gripe, tosse persistente)
  •   Hipertensão, diabetes e alterações metabólicas
  •   Revisão de análises laboratoriais e relatórios de RM/TC (explicados em linguagem clara)
  •   Medicina preventiva e acompanhamento da saúde
  •   Segunda opinião e ajuste de tratamentos (quando clinicamente apropriado)

Como é a consulta
Cada sessão dura até 30 minutos. São analisados os sintomas, antecedentes, medicação e exames apresentados, e no final da consulta recebe um plano de tratamento claro, próximos passos definidos e critérios para saber quando é necessário acompanhamento. Caso sejam identificados sinais de alarme, será claramente indicado se necessita de atendimento presencial ou de urgência.

Camera Marcar consulta online
€ 87
4.6 (70)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar 13 years exp.

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

Camera Marcar consulta online
€ 50

Obtenha uma receita de MEROPENEM STERISCIENCE 1000 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO online

1

Preencha um formulário de 2 minutos

Conte-nos os seus sintomas, historial e o medicamento que está a solicitar.

2

Escolha um médico ou deixe-nos atribuir

Escolha um especialista ou ligamos com o próximo médico disponível.

3

O médico analisa o seu caso

Normalmente em 30 minutos. Pode fazer perguntas adicionais por chat.

4

Levante em qualquer farmácia

Receita eletrónica enviada para o seu e-mail — válida em toda a Espanha.

Perguntas frequentes

É necessária receita para MEROPENEM STERISCIENCE 1000 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO?
MEROPENEM STERISCIENCE 1000 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de MEROPENEM STERISCIENCE 1000 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO?
A substância ativa de MEROPENEM STERISCIENCE 1000 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO é meropenem. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica MEROPENEM STERISCIENCE 1000 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO?
MEROPENEM STERISCIENCE 1000 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO é fabricado por Steriscience B.V.. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever MEROPENEM STERISCIENCE 1000 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever MEROPENEM STERISCIENCE 1000 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a MEROPENEM STERISCIENCE 1000 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (meropenem) incluem ARCHIFAR 1G PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO, ARCHIFAR 500 mg PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO, MEROPENEM ACCORDPHARMA 1 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.