Bg pattern

PITAZ 2 G/0,25 G PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar PITAZ 2 G/0,25 G PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar original

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

Pitaz 2 g/0,25 g pó para solução para perfusão EFG

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

piperacilina/tazobactam

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que o reler.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Este medicamento foi-lhe prescrito apenas para si e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Pitaz e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de lhe administrarem Pitaz
  3. Como lhe é administrado Pitaz
  1. Possíveis efeitos adversos
  2. Conservação de Pitaz
  3. Conteúdo do envase e informação adicional
Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

1. O que é Pitaz e para que é utilizado

A Piperacilina/Tazobactam contém os princípios ativos piperacilina e tazobactam.

A piperacilina pertence ao grupo de medicamentos chamados “antibióticos penicilínicos de amplo espectro” e pode destruir muitos tipos de bactérias. O Tazobactam pode evitar que algumas bactérias resistentes sobrevivam aos efeitos da piperacilina. Desta forma, ao administrar juntos piperacilina e tazobactam, são destruídos mais tipos de bactérias.

Texto informativo sobre o uso correcto de antibióticos e precauções ao finalizar o tratamento

Este medicamento é utilizado em adultos e adolescentes para tratar infecções bacterianas como as que afectam o aparelho respiratório inferior (pulmões), o aparelho urinário (rins e bexiga), abdómen, pele ou sangue. Este medicamento pode ser utilizado para tratar infecções bacterianas em pacientes com contagens baixas de glóbulos brancos (menor resistência às infecções).

Este medicamento é utilizado em crianças de entre 2 e 12 anos para tratar infecções no abdómen, como apendicite, peritonite (infecção do fluido e do revestimento dos órgãos do abdómen) e as infecções da vesícula biliar.

Este medicamento pode ser utilizado para tratar infecções bacterianas em pacientes com contagens baixas de glóbulos brancos (resistência reduzida às infecções).

Em determinadas infecções graves, o seu médico pode decidir utilizar piperacilina/tazobactam em combinação com outros antibióticos.

2. O que precisa saber antes de lhe administrarem Pitaz

Não use pitaz

  • se é alérgico a piperacilina ou tazobactam;
  • se é alérgico aos antibióticos chamados penicilinas, cefalosporinas ou outros inibidores das betalactamases, porque pode ser alérgico a piperacilina/tazobactam.

Advertências e precauções

Consulte com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de começar a usar piperacilina/tazobactam:

  • se tem alergias. Se tem várias alergias, certifique-se de informar o seu médico ou outro profissional de saúde antes de receber este produto.
  • se padece diarreia antes do tratamento ou se a começa a ter durante ou após o tratamento. Neste caso, certifique-se de dizer-lho imediatamente ao seu médico ou outro profissional de saúde. Não tome nenhum medicamento para a diarreia sem consultar antes com o seu médico.
  • se tem os níveis de potássio no sangue baixos. É possível que o seu médico queira examinar-lhe os rins antes de receber este medicamento e poderá realizar-lhe análises de sangue periódicas durante o tratamento.
  • se está a tomar outro antibiótico chamado vancomicina ao mesmo tempo que este medicamento, o que pode aumentar o risco de lesão renal (ver também “Outros medicamentos e Pitaz” neste prospecto).
  • se está a utilizar determinados medicamentos (chamados anticoagulantes) para evitar um excesso de coagulação do sangue (ver também “Outros medicamentos e Pitaz” neste prospecto) ou se apresenta uma hemorragia inesperada durante o tratamento. Neste caso, deve informar imediatamente o seu médico ou outro profissional de saúde,
  • se desenvolve convulsões durante o tratamento. Neste caso, deverá informar o seu médico ou outro profissional de saúde.
  • se acredita que desenvolveu uma infecção nova ou que piorou. Neste caso, deverá informar o seu médico ou outro profissional de saúde.

Linfo-histiocitose hemofagocítica

Foram notificados casos de uma doença em que o sistema imunitário produz demasiados glóbulos brancos, por outro lado normais, denominados histiócitos e linfócitos, o que dá origem a uma inflamação (linfo-histiocitose hemofagocítica). Esta doença pode ser potencialmente mortal se não for diagnosticada e tratada precocemente. Se experimenta sintomas múltiplos como febre, inchaço dos gânglios, sensação de fraqueza, sensação de tontura, dificuldade para respirar, hematomas ou erupção cutânea, contacte imediatamente o seu médico.

Crianças

Não se recomenda utilizar piperacilina/tazobactam em crianças menores de 2 anos de idade devido à escassez de dados sobre segurança e eficácia.

Outros medicamentos e pitaz

Informa ao seu médico ou farmacêutico se está a utilizar, utilizou recentemente ou pode ter que utilizar qualquer outro medicamento, mesmo os adquiridos sem receita médica. Alguns medicamentos podem interagir com a piperacilina ou o tazobactam. Por exemplo:

  • medicamentos que diminuem o nível de potássio no sangue (por exemplo, pastilhas para urinar ou alguns medicamentos para o cancro);
  • medicamentos que se utilizam para relaxar os músculos durante a cirurgia. Informa ao seu médico se vai ser submetido a uma anestesia geral;
  • medicamentos que se utilizam para diluir o sangue ou para tratar os coágulos de sangue (por exemplo, heparina, warfarina ou aspirina);
  • metotrexato (um medicamento que se utiliza para o tratamento do cancro, da artrite ou da psoríase). A piperacilina e o tazobactam podem aumentar o tempo que o metotrexato demora a ser eliminado do organismo;
  • um medicamento para a gota (probenecid). Este medicamento pode aumentar o tempo que a piperacilina e o tazobactam demoram a ser eliminados do organismo;
  • medicamentos que contenham outros antibióticos, como tobramicina, gentamicina ou vancomicina.

Informa ao seu médico se tem problemas renais. O uso de piperacilina/tazobactam e vancomicina ao mesmo tempo pode aumentar o risco de lesão renal, mesmo que não tenha problemas renais.

Efeito sobre os análises de laboratório

Se tem que fornecer uma amostra de sangue ou urina, diga ao médico ou ao pessoal de laboratório que está a utilizar este medicamento.

Gravidez e amamentação

Se está grávida ou em período de amamentação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.

A piperacilina e o tazobactam podem passar para o filho no útero ou através do leite materno.

Se está grávida ou a amamentar, o seu médico decidirá se este medicamento é adequado para si.

Condução e uso de máquinas

Não se prevê que o uso deste medicamento influencie a capacidade para conduzir ou utilizar máquinas.

Pitaz contém sódio

Este medicamento contém 108 mg de sódio (componente principal do sal de mesa/cozinha) em cada frasco. Isto é equivalente a 5,4% da ingestão diária máxima de sódio recomendada para um adulto.

3. Como usar Pitaz

Utilize sempre este medicamento exatamente como lhe indicou o seu médico. Consulte com o seu médico ou farmacêutico se não está seguro.

O seu médico ou enfermeiro lhe administrará este medicamento mediante perfusão intravenosa (numa veia com um gotejador durante 30 minutos).

Dose

A dose de medicamento que lhe é administrada depende da doença por que é tratado, da sua idade e de se tem ou não problemas de rim.

Adultos e adolescentes maiores de 12 anos de idade

A dose habitual é de 4 g/0,5 g de piperacilina/tazobactam administrada cada 6-8 horas através de uma veia (directamente para a circulação sanguínea).

Crianças de 2 a 12 anos de idade

A dose recomendada para crianças com infecções abdominais é de 100 mg/12,5 mg/kg de peso corporal de piperacilina/tazobactam administrada cada 8 horas através de uma veia. A dose recomendada para crianças com contagens baixas de glóbulos brancos é de 80 mg/10 mg/kg de peso corporal de piperacilina/tazobactam administrada cada 6 horas numa veia.

O seu médico calculará a dose com base no peso da criança, mas cada dose individual não excederá os 4 g/0,5 g de piperacilina/tazobactam.

Ele lhe administrará este medicamento até que os sinais de infecção tenham desaparecido completamente (de 5 a 14 dias).

Pacientes com problemas renais

Pode ser necessário que o seu médico lhe reduza a dose de piperacilina/tazobactam ou a frequência de administração. Também é possível que o seu médico deseje realizar-lhe uma análise de sangue para se certificar de que recebe a dose adequada do tratamento, especialmente se tiver que utilizar este medicamento durante muito tempo.

Se usa mais pitaz do que deve

Como um médico ou outro profissional de saúde lhe vai administrar piperacilina/tazobactam, é pouco provável que receba uma dose incorrecta. No entanto, se sofre efeitos secundários como convulsões, ou pensa que lhe administraram demasiado medicamento, diga-lho imediatamente ao seu médico.

Em caso de sobredose ou ingestão acidental, consulte imediatamente o seu médico ou farmacêutico ou ligue para o Serviço de Informação Toxicológica, telefone: 91 562 04 20, indicando o medicamento e a quantidade ingerida.

Se esqueceu de usar pitaz

Se pensa que não lhe administraram uma dose deste medicamento, diga-lho imediatamente ao seu médico ou enfermeiro.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico ou enfermeiro.

4. Possíveis efeitos adversos

Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Consulte um médico imediatamente se experimentar algum destes efeitos secundários potencialmente graves de piperacilina/tazobactam.

  • erupções cutâneas graves (síndrome de Stevens-Johnson, dermatite bolhosa, dermatite exfoliativa (frequência não conhecida), necrólise epidérmica tóxica (rara)) que aparecem inicialmente como lunares vermelhos ou manchas circulares com bolhas centrais no tronco. Outros sinais incluem úlceras na boca, garganta, nariz, extremidades, genitais e conjuntivite (olhos vermelhos e inchados).

A erupção pode progredir para formação de bolhas ou descamação generalizada da pele e, potencialmente, pode ser mortal;

  • reação alérgica potencialmente grave (reação medicamentosa com eosinofilia e sintomas sistémicos) que pode afectar a pele e outros órgãos como o rim e o fígado;
  • uma doença da pele (pustulose exantemática aguda generalizada) acompanhada de febre, que consiste em numerosas pequenas bolhas cheias de líquido que aparecem em grandes áreas de pele inchada e vermelha;
  • inchaço da face, lábios, língua ou outras partes do corpo (frequência não conhecida);
  • falta de ar, silvos ou dificuldade para respirar (frequência não conhecida);
  • erupção cutânea grave ou habões (pouco frequente), picazão ou sarpilho na pele (comum);
  • coloração amarela dos olhos ou da pele (frequência não conhecida);
  • dano das células sanguíneas (os sintomas incluem: falta de ar quando não o espera, urina de cor vermelha ou marrom (frequência não conhecida), hemorragias nasais (rara) e pequenos hematomas (frequência não conhecida)), diminuição grave dos glóbulos brancos no sangue (rara);
  • diarreia grave ou persistente acompanhada de febre ou fraqueza (rara).

Se algum dos seguintes efeitos adversos se agravar ou se notar algum efeito adverso não mencionado neste prospecto, informe o seu médico ou outro profissional de saúde.

Efeitos secundários muito frequentes(podem afectar mais de 1 de cada 10 doentes)

  • diarreia

Efeitos secundários frequentes(podem afectar até 1 de cada 10 doentes)

  • infecção por leveduras
  • diminuição de plaquetas, diminuição de glóbulos vermelhos ou pigmento sanguíneo/hemoglobina, prova de laboratório anormal (Coombs directo positivo), tempo prolongado de coagulação sanguínea (tempo de tromboplastina parcial activada prolongado)
  • diminuição das proteínas no sangue
  • dor de cabeça, insónia
  • dor abdominal, vómitos, náuseas, prisão de ventre, mal-estar de estômago
  • erupções cutâneas, picazão
  • análises de sangue anormais nos rins
  • febre, reação no local de injeção

Efeitos secundários pouco frequentes(podem afectar até 1 de cada 100 doentes)

  • diminuição dos glóbulos brancos (leucopenia), prolongamento do tempo de coagulação do sangue (tempo de protrombina prolongado)
  • diminuição do potássio no sangue, diminuição do açúcar no sangue
  • ataques (convulsões), observados em doentes que recebem doses altas ou com problemas renais
  • tensão arterial baixa, inflamação das veias (que se percebe como dor ao tocar ou vermelhidão da área afectada), vermelhidão da pele
  • aumento de um produto de degradação do pigmento do sangue (bilirrubina)
  • reacções cutâneas com vermelhidão, formação de lesões cutâneas, urticária
  • dor muscular e articular
  • arrepios

Efeitos secundários raros(podem afectar até 1 de cada 1.000 doentes)

  • diminuição grave dos glóbulos brancos (agranulocitose), sangramento nasal
  • infecção grave do cólon, inflamação da mucosa da boca
  • desprendimento da camada superior da pele de todo o corpo (necrólise epidérmica tóxica)

Efeitos secundários frequência não conhecida(a frequência não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis)

  • diminuição severa de glóbulos vermelhos, glóbulos brancos e plaquetas (pancitopenia), diminuição de glóbulos brancos (neutropenia), diminuição de glóbulos vermelhos devido à degradação ou degradação prematuras, aumento de plaquetas, aumento de um tipo específico de glóbulos brancos (eosinofilia)
  • reacções alérgicas e reação alérgica grave
  • inflamação do fígado, coloração amarela da pele ou do branco dos olhos
  • reação alérgica grave em todo o corpo com erupções cutâneas e mucosas, bolhas e diversas erupções cutâneas (síndrome de Stevens-Johnson), doença alérgica grave que afecta a pele e outros órgãos como o rim e o fígado (reação ao fármaco com eosinofilia e sintomas sistémicos), numerosas pequenas bolhas cheias de líquido contidas dentro de grandes áreas de pele inchada e vermelha acompanhadas de febre (pustulose exantemática generalizada aguda), reacções cutâneas com bolhas (dermatite bolhosa)
  • funções renais deficientes e problemas renais
  • uma forma de doença pulmonar em que os eosinófilos (um tipo de glóbulo branco) aparecem nos pulmões em maior número
  • desorientação aguda e confusão (delírio).

Nos doentes com fibrose quística, o tratamento com piperacilina associou-se a um aumento da incidência de febre e erupções na pele.

Os antibióticos betalactâmicos, incluindo a combinação piperacilina/tazobactam, podem provocar manifestações de alteração da função cerebral (encefalopatia) e convulsões.

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar algum tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do Sistema Espanhol de Farmacovigilância de medicamentos de Uso Humano: https://www.notificaram.es. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para proporcionar mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Pitaz

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de validade indicada na etiqueta após EXP. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Frascos sem abrir: Este medicamento não requer condições especiais de conservação.

Apenas para um único uso. Elimine qualquer solução não utilizada.

Os medicamentos não devem ser deitados fora pelas águas residuais nem pelo lixo. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e medicamentos que já não precisa. Desta forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Os princípios ativos são a piperacilina e o tazobactam. Cada frasco contém piperacilina (como sal sódica) equivalente a 2 g e tazobactam (como sal sódica) equivalente a 0,25 g.

Não há outros ingredientes.

Aspecto de Pitaz e conteúdo do envase

Pó solto branco ou quase branco

Frascos de vidro transparente tipo I de 30 ml, selados com um tampão de borracha de bromobutilo de 20 mm e uma cápsula de alumínio ou uma tampa flip offgris aptos para preparação parenteral.

Tamanhos de envase: 1 ou 10 frascos por caixa.

Pode ser que apenas alguns tamanhos de envases estejam comercializados.

Titular da autorização de comercialização e responsável pela fabricação

Medochemie Limited

1-10 Constantinoupoleos Street

3011 Limassol

Chipre

Este medicamento está autorizado nos membros do Espaço Económico Europeu com os seguintes nomes:

Data da última revisão deste prospecto: agosto 2024

A informação detalhada deste medicamento está disponível na página web da Agência Espanhola de Medicamentos e Produtos Sanitários http://www.aemps.gob.es.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta informação está destinada apenas a profissionais do sector sanitário:

Como conservar Pitaz

Frascos sem abrir: Este medicamento não requer condições especiais de conservação.

Solução reconstituída/diluída: Do ponto de vista microbiológico, o produto deve ser utilizado imediatamente.

Se não for utilizado imediatamente, os tempos e condições de armazenamento em uso antes do seu uso são responsabilidade do utilizador e normalmente não excederão as 24 horas a uma temperatura de 2 a 8 °C.

Instruções de uso

O Pitaz será administrado mediante perfusão intravenosa (gotejamento durante 30 minutos).

A reconstituição e diluição serão realizadas em condições assépticas. A solução deve ser inspecionada visualmente para detectar partículas e descoloração antes da administração. A solução só deve ser usada se for transparente e livre de partículas.

Uso intravenoso

Reconstituir cada frasco com o volume de solvente que se mostra na tabela seguinte, mediante o uso de um dos solventes compatíveis para a reconstituição. Agitar até que se dissolva. Se agitado de maneira constante, a reconstituição se produz geralmente dentro de 5 a 10 minutos (ver detalhes de manipulação, mais adiante).

Conteúdo do frasco

Volume de solvente* que deve

ser adicionado ao frasco

2 g/0,25 g (2 g de piperacilina e 0,25 g de tazobactam)

10 ml

  • Solventes compatíveis para reconstituição:
    • Solução injetável de cloreto de sódio a 0,9 % (9 mg/ml)
    • Água estéril para injeção (o volume máximo recomendado de água estéril para injeção por dose é de 50 ml).
    • Glicose 5 %

As soluções reconstituídas devem ser extraídas do frasco com uma seringa. Após a reconstituição do modo indicado, o conteúdo do frasco extraído com a seringa proporcionará a quantidade indicada na etiqueta de piperacilina e tazobactam.

As soluções reconstituídas podem ser diluídas posteriormente até o volume desejado (por exemplo, de 50 ml a 150 ml) com um dos seguintes solventes compatíveis:

  • Solução injetável de cloreto de sódio a 0,9 % (9 mg/ml)
  • Glicose 5 %
  • Injeção de Ringer lactato
  • A solução de Hartmann.
  • Acetato de Ringer
  • Acetato/malato de Ringer

Incompatibilidades

Este medicamento não deve ser misturado com outros, excepto com os mencionados a seguir.

Seempre que se utilize este medicamento simultaneamente com outro antibiótico (por exemplo, aminoglicosídeos), os medicamentos devem ser administrados por separado. A mistura de antibióticos betalactâmicos com um aminoglicosídeo in vitro pode dar lugar a uma inativação substancial do aminoglicosídeo.

Piperacilina/tazobactam não deve ser misturado com outras substâncias em uma seringa ou frasco de perfusão, pois não se estabeleceu a compatibilidade.

Por causas de instabilidade química, piperacilina/tazobactam não deve ser utilizado com soluções que contenham apenas bicarbonato de sódio.

Piperacilina/tazobactam não deve ser adicionado a hemoderivados ou a hidrolisados de albumina.

Inspeccione visualmente a solução antes de seu uso. Deve ser utilizada apenas se a solução for transparente e sem partículas.

A eliminação do medicamento não utilizado e de todos os materiais que tenham estado em contato com ele será realizada de acordo com a normativa local.

Administração concomitante de Pitaz com aminoglicosídeos

Devido à inativação in vitro do aminoglicosídeo pelos antibióticos betalactâmicos, recomenda-se a administração por separado de piperacilina/tazobactam e do aminoglicosídeo. Piperacilina/tazobactam e o aminoglicosídeo devem ser reconstituídos e diluídos por separado quando estiver indicado o tratamento concomitante com aminoglicosídeos.

Médicos online para PITAZ 2 G/0,25 G PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para PITAZ 2 G/0,25 G PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (74)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 69
5.0 (67)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

Camera Marcar consulta online
€ 59
5.0 (17)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar 13 years exp.

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

Camera Marcar consulta online
€ 50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
Camera Marcar consulta online
€ 80
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina geral 4 years exp.

O Dr. Chikeluo Okeke é médico de medicina interna com uma ampla experiência clínica internacional. Natural da Nigéria, trabalhou em diferentes sistemas de saúde europeus e atualmente exerce prática clínica na Suécia. Este percurso profissional permitiu-lhe desenvolver uma visão abrangente da medicina e uma forte capacidade de adaptação a contextos culturais e linguísticos diversos.

O Dr. Okeke dedica-se à medicina interna e aos cuidados médicos gerais em adultos, combinando rigor clínico com atenção ao estilo de vida e ao contexto individual de cada paciente. As suas consultas são particularmente adequadas para pessoas que procuram orientação médica online, vivem fora do seu país de origem ou necessitam de recomendações claras e bem estruturadas.

Presta consultas online focadas na avaliação de sintomas, prevenção e acompanhamento a longo prazo de doenças crónicas, ajudando os pacientes a compreender a sua situação clínica e a definir os passos seguintes de forma segura.

Motivos mais frequentes de consulta:

  • Questões gerais de medicina interna e avaliação inicial do estado de saúde.
  • Sintomas agudos como febre, tosse, infeções, dor ou fraqueza.
  • Doenças crónicas e ajuste de tratamentos em curso.
  • Problemas de tensão arterial, fadiga e alterações metabólicas.
  • Consultas preventivas e check-ups de rotina.
  • Interpretação de análises laboratoriais e exames médicos.
  • Aconselhamento médico para pacientes acompanhados online.

O Dr. Okeke é reconhecido pela sua comunicação clara, abordagem tranquila e sensibilidade cultural. Escuta atentamente, explica as opções de forma compreensível e apoia os pacientes na tomada de decisões informadas sobre a sua saúde.

As consultas online com o Dr. Chikeluo Okeke oferecem cuidados fiáveis em medicina interna sem limitações geográficas, com foco na relevância clínica, clareza e conforto do paciente.

Camera Marcar consulta online
€ 60

Perguntas frequentes

É necessária receita para PITAZ 2 G/0,25 G PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
PITAZ 2 G/0,25 G PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de PITAZ 2 G/0,25 G PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
A substância ativa de PITAZ 2 G/0,25 G PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO é piperacillin and beta-lactamase inhibitor. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica PITAZ 2 G/0,25 G PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
PITAZ 2 G/0,25 G PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO é fabricado por Medochemie Limited. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever PITAZ 2 G/0,25 G PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever PITAZ 2 G/0,25 G PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a PITAZ 2 G/0,25 G PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (piperacillin and beta-lactamase inhibitor) incluem PIPERACILINA/TAZOBACTAM ACCORD HEALTHCARE 2 g/0,25 g PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO, PIPERACILINA/TAZOBACTAM ACCORD HEALTHCARE 4 g/0,5 g PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO, PIPERACILINA/TAZOBACTAM ACCORDPHARMA 4/0,5 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.