Bg pattern

EVENITY 105 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar EVENITY 105 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar tradução

Introducción

Prospecto: información para el usuario

EVENITY 105 mg solución inyectable en pluma precargada

romosozumab

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.
  • Se le proporcionará una tarjeta de alerta del paciente que contiene información de seguridad importante que necesita conocer antes y durante su tratamiento con EVENITY.

Contenido del prospecto

  1. Qué es EVENITY y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar EVENITY
  3. Cómo usar EVENITY
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de EVENITY
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es EVENITY y para qué se utiliza

Qué es EVENITY

Evenity contiene el principio activo romosozumab, un medicamento que contribuye a fortalecer los huesos y a reducir su riesgo de fractura.

Para qué se utiliza EVENITY

EVENITY se utiliza para el tratamiento de la osteoporosis grave en mujeres después de la menopausia que tengan un riesgo elevado de sufrir una fractura.

La osteoporosis es una enfermedad que hace que los huesos se vuelvan frágiles y quebradizos. Muchas pacientes con osteoporosis no muestran ningún síntoma, pero pueden presentar un mayor riesgo de fracturas.

Cómo funciona EVENITY

EVENITY es un anticuerpo monoclonal. Un anticuerpo monoclonal es un tipo de proteína que se ha diseñado para reconocer y fijarse a proteínas específicas en el cuerpo. EVENITY se une a una proteína denominada esclerostina. Al unirse a ella y bloquear su actividad, EVENITY:

  • contribuye a formar hueso nuevo y
  • frena la pérdida del hueso existente.

Esto hace que los huesos sean más fuertes y reduce su riesgo de fractura.

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar EVENITY

No use EVENITY

  • si es alérgica a romosozumab o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6);
  • si presenta niveles bajos de calcio en la sangre (hipocalcemia). Su médico podrá decirle si sus niveles son demasiado bajos;
  • si tiene antecedentes de infarto de miocardio o accidente cerebrovascular.

No use EVENITY si se encuentra en alguna de las circunstancias anteriores. Si no está segura, consulte con su médico o farmacéutico antes de usar EVENITY.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico o farmacéutico y comente sus antecedentes médicos antes de empezar a usar EVENITY.

Infarto de miocardio y accidente cerebrovascular

En las personas que reciben EVENITY se han notificado infarto de miocardio y accidente cerebrovascular.

Busque atención médica de inmediatosi presenta:

  • dolor en el pecho, dificultad para respirar;
  • dolor de cabeza, entumecimiento o debilidad en rostro, brazos o piernas, dificultad para hablar, cambios en la visión, pérdida de equilibrio.

Su médico evaluará detenidamente el riesgo de problemas cardiovasculares antes de permitirle comenzar el tratamiento con EVENITY. Informe a su médico si sabe que tiene un riesgo elevado de sufrir problemas cardiovasculares tales como enfermedad cardiovascular establecida, presión arterial alta, niveles altos de grasa en la sangre, diabetes, tabaquismo o problemas renales.

Niveles bajos de calcio en la sangre

EVENITY puede provocar niveles bajos de calcio en la sangre.

Informe a su médicosi observa:

  • espasmos, tirones o calambres musculares;
  • entumecimiento u hormigueo en los dedos de las manos o de los pies, o alrededor de la boca.

Su médico puede recetarle calcio y vitamina D para ayudarle a prevenir los niveles bajos de calcio en la sangre antes de que comience el tratamiento y mientras toma EVENITY. Tome calcio y vitamina D según se lo indique su médico. Indique a su médico si presenta o ha presentado en alguna ocasión problemas renales graves, insuficiencia renal o ha necesitado diálisis, dado que esto puede aumentar su riesgo de presentar una concentración baja de calcio en la sangre si no toma suplementos de calcio.

Reacciones alérgicas graves

Las personas que utilizan EVENITY pueden sufrir reacciones alérgicas graves.

Busque atención médica de inmediatosi presenta:

  • hinchazón del rostro, la boca, la garganta, las manos, los pies, los tobillos, la parte inferior de las piernas (angioedema), o ronchas;
  • erupción cutánea aguda que muestra múltiples puntos rojos/rosas redondos con una ampolla o una costra en el centro (eritema multiforme);
  • dificultad para tragar o respirar.

Problemas en la boca, los dientes o la mandíbula

En las pacientes que reciben EVENITY se ha notificado en raras ocasiones (puede afectar a hasta 1 de cada 1000 personas) un efecto adverso denominado osteonecrosis de la mandíbula (ONM, daños óseos en la mandíbula). La ONM puede también producirse después de detener el tratamiento. Es importante intentar prevenir la aparición de la ONM, dado que puede ser un trastorno doloroso que puede resultar difícil de tratar. Para reducir el riesgo de aparición de ONM, deberá tomar algunas precauciones.

Antes de recibir EVENITY, avise a su médico o enfermero si:

  • presenta algún problema con la boca o los dientes, como mala salud dental, gingivitis o tiene prevista una extracción;
  • no recibe atención dental habitual o no se ha sometido a una revisión dental durante mucho tiempo;
  • es fumadora (dado que esto puede aumentar el riesgo de problemas dentales);
  • ha recibido con anterioridad tratamiento con bifosfonatos (que se usan para tratar o prevenir los trastornos óseos como la osteoporosis);
  • está tomando medicamentos denominados corticoesteroides (como prednisolona o dexametasona);
  • tiene cáncer.

Es posible que su médico le pida que se someta a una exploración dental antes de comenzar el tratamiento con EVENITY.

Durante el tratamiento, deberá mantener una buena higiene oral y someterse a revisiones dentales periódicas. Si lleva dentadura postiza, deberá asegurarse de que esta encaja correctamente. Si está recibiendo tratamiento dental o va a someterse a una intervención dental (como una extracción dental), informe a su médico de su tratamiento dental y avise a su dentista de que está recibiendo tratamiento con EVENITY.

Póngase inmediatamente en contacto con su médico y su dentista si tiene algún problema en la boca o los dientes, tales como:

  • movimiento de los dientes;
  • dolor o hinchazón;
  • úlceras orales que no cicatrizan;
  • supuración.

Fracturas atípicas del fémur

En las personas que han usado EVENITY, en raras ocasiones aparecieron fracturas atípicas del fémur causadas por un pequeño o ningún traumatismo. Estos tipos de fracturas a menudo se vieron precedidas de señales de advertencia como dolor en el fémur o en la ingle durante varias semanas antes de que se produjese la fractura. Se desconoce si EVENITY provocó estas fracturas inusuales. Avise a su médico o farmacéutico si presenta algún dolor nuevo o inusual en su cadera, la ingle o el muslo.

Niños y adolescentes

No se ha estudiado el uso de romosozumab en niños y adolescentes y no está aprobado para usarse en pacientes pediátricos (edad < 18 años).

Otros medicamentos y EVENITY

Informe a su médico o farmacéutico si está tomando, ha tomado recientemente o es posible que vaya a tomar otros medicamentos.

Embarazo y lactancia

Se espera que EVENITY se utilice solamente para tratar a mujeres posmenopáusicas.

No debe utilizarse EVENITY en mujeres en edad fértil, ni durante el embarazo o la lactancia. Se desconoce si EVENITY puede hacer daño al feto o al lactante. Póngase en contacto con su médico si tiene cualquier pregunta.

Conducción y uso de máquinas

Se prevé que la influencia de EVENITY sobre la capacidad para conducir o usar máquinas sea nula o insignificante.

EVENITY contiene sodio y polisorbato 20

Este medicamento contiene 0,070 mg de polisorbato 20 en cada pluma precargada. Los polisorbatos pueden provocar reacciones alérgicas. Informe a su médico si tiene alguna alergia.

Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis, esto es, esencialmente exento de sodio.

3. Cómo usar EVENITY

El tratamiento con EVENITY será iniciado y supervisado por médicos especializados con experiencia en el tratamiento de la osteoporosis. Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico. En caso de duda, consulte a su médico.

Solo una persona con la formación adecuada debe poner la inyección.

Cuánto utilizar

  • La dosis recomendada de EVENITY es de 210 mg.
  • Dado que una pluma precargada contiene 105 mg del principio activo romosozumab en 1,17 ml de solución (90 mg/ml), deben usarse 2 plumas precargadas para cada dosis. La segunda inyección debe administrarse inmediatamente después de la primera pero en un lugar de la inyección distinto.
  • Esto debe hacerse una vez al mes durante 12 meses.

Cómo usar

  • EVENITY debe inyectarse bajo la piel (inyección por vía subcutánea).
  • EVENITY deberá inyectarse en la zona del estómago (abdomen) o el muslo. La parte exterior del brazo también se puede usar como lugar de la inyección, pero solo si otra persona le pone la inyección.
  • Si se prevé usar la misma zona de la inyección para la segunda inyección, deberá usarse un punto distinto.
  • EVENITY no deberá inyectarse en zonas en las que la piel esté dolorida, con hematomas, roja o endurecida.

Es importante que lea las Instrucciones de usopara obtener información sobre cómo usar la pluma precargada EVENITY.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.

Si usa más EVENITY del que debe

Si ha usado más EVENITY del que debe por error, debe ponerse en contacto con su médico o farmacéutico.

Si olvidó o no puede usar EVENITY en su momento habitual

Si omite una dosis de EVENITY, póngase en contacto con su médico lo antes posible para programar otra dosis. A partir de entonces, la siguiente dosis debe administrarse al menos un mes después de la fecha de la última dosis.

Si interrumpe el tratamiento con EVENITY

Si se está planteando interrumpir el tratamiento con EVENITY, coméntelo con su médico. Su médico le indicará durante cuánto tiempo debe recibir tratamiento con EVENITY.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.

Comente con su médico la necesidad de cambiar a otro tratamiento para la osteoporosis después del final de su tratamiento con EVENITY.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Busque inmediatamente atención médicasi presenta cualquiera de los posibles síntomas de infarto de miocardioo accidente cerebrovascular(poco frecuentes: pueden afectar a hasta 1 de cada 100 personas) que se indican a continuación:

  • dolor en el pecho, dificultad para respirar;
  • dolor de cabeza, entumecimiento o debilidad en el rostro, los brazos o las piernas, dificultad para hablar, cambios en la visión, pérdida de equilibrio.

Busque inmediatamente atención médicasi presenta los siguientes síntomas de reacción alérgica grave(raros: pueden afectar a hasta 1 de cada 1.000 personas) que se indican a continuación:

  • hinchazón del rostro, la boca, la garganta, las manos, los pies, los tobillos,la parte inferior de las piernas (angioedema), o ronchas;
  • erupción cutánea aguda que muestra múltiples puntos rojos/rosas redondos con una ampolla o una costra en el centro (eritema multiforme);
  • dificultad para tragar o respirar.

Avise a su médicosi observa los síntomas de niveles bajos de calcioen la sangre (hipocalcemia)(poco frecuentes: pueden afectar a hasta 1 de cada 100 personas) que se indican a continuación:

  • espasmos, tirones o calambres musculares;
  • entumecimiento u hormigueo en los dedos de las manos o de los pies, o alrededor de la boca.

Consulte también la sección 2 “Qué necesita saber antes de empezar a usar EVENITY”.

Otros efectos adversos pueden incluir:

Efectos adversos muy frecuentes(que pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas):

  • Resfriado común;
  • Dolor articular.

Efectos adversos frecuentes(que pueden afectar a hasta 1 de cada 10 personas):

  • Exantema, inflamación de la piel;
  • Dolor de cabeza;
  • Inflamación de los senos paranasales;
  • Dolor de cuello;
  • Espasmos musculares;
  • Enrojecimiento o dolor en torno al lugar donde se ha administrado la inyección.

Efectos adversos poco frecuentes(que pueden afectar a hasta 1 de cada 100 personas):

  • Ronchas (urticaria);
  • Cataratas.

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V. Mediante la comunicación de los efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de EVENITY

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta y en la caja después de “EXP/CAD”. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar en nevera (entre 2 °C y 8 °C). No congelar.

Una vez que saque la caja con las plumas precargadas de la nevera para su uso, no deberá volver a ponerla en ella, pero puede mantenerla a temperatura ambiente (hasta 25 °C) durante 30 días. Si no se usa dentro de este período, el producto debe desecharse.

Mantener la pluma precargada en el embalaje exterior para protegerla de la luz.

Compruebe visualmente la solución. No debe usar la solución si ha cambiado de color, está turbia o contiene escamas o partículas.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de EVENITY

  • El principio activo es romosozumab. Cada pluma precargada contiene 105 mg de romosozumab en 1,17 ml de solución (90 mg/ml).
  • Los demás componentes son acetato de calcio, ácido acético glacial, hidróxido de sodio (para el ajuste del pH), sacarosa, polisorbato 20 y agua para preparaciones inyectables. Ver sección 2 “EVENITY contiene sodio”.

Aspecto del producto y contenido del envase

EVENITY es una solución inyectable de clara a opalescente, de incolora a amarillenta que se presenta en una pluma precargada desechable de un solo uso. La jeringa en el interior de la pluma está hecha de plástico y tiene una aguja de acero inoxidable.

Envase con 2 plumas precargadas.

Envase múltiple con 6 (3 envases de 2) plumas precargadas.

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización

UCB Pharma S.A.,

Allée de la Recherche 60,

B-1070 Bruselas, Bélgica

Responsable de la fabricación

Amgen Europe B.V., Minervum 7061, 4817 ZK Breda, Países Bajos

Puede solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización.

België/Belgique/Belgien

UCB Pharma SA/NV

Tél/Tel: + 32 / (0)2 559 92 00

Lietuva

UCB Pharma Oy Finland

Tel: + 358 9 2514 4221

Texto en idioma búlgaro con información de contacto telefónico y dirección de empresa

Luxembourg/Luxemburg

UCB Pharma SA/NV

Tél/Tel: + 32 / (0)2 559 92 00

Ceská republika

UCB s.r.o.

Tel: + 420 221 773 411

Magyarország

UCB Magyarország Kft.

Tel.: + 36-(1) 391 0060

Danmark

UCB Nordic A/S

Tlf: + 45 / 32 46 24 00

Malta

Pharmasud Ltd.

Tel: + 356 / 21 37 64 36

Deutschland

UCB Pharma GmbH

Tel: + 49 /(0) 2173 48 4848

Nederland

UCB Pharma B.V.

Tel.: + 31 / (0)76-573 11 40

Eesti

UCB Pharma Oy Finland

Tel: + 358 9 2514 4221

Norge

UCB Nordic A/S

Tlf: + 45 / 32 46 24 00

Ελλ?δα

UCB Α.Ε.

Τηλ: + 30 / 2109974000

Österreich

UCB Pharma GmbH

Tel: + 43-(0)1 291 80 00

España

UCB Pharma, S.A.

Tel: + 34 / 91 570 34 44

Polska

UCB Pharma Sp. z o.o.

Tel: + 48 22 696 99 20

France

UCB Pharma S.A.

Tél: + 33 / (0)1 47 29 44 35

Portugal

UCB Pharma (Produtos Farmacêuticos), Lda

Tel: + 351 / 21 302 5300

Hrvatska

Medis Adria d.o.o.

Tel: +385 (0) 1 230 34 46

România

UCB Pharma Romania S.R.L.

Tel: + 40 21 300 29 04

Ireland

UCB (Pharma) Ireland Ltd.

Tel: + 353 / (0)1-46 37 395

Slovenija

Medis, d.o.o.

Tel: + 386 1 589 69 00

Ísland

Vistor hf.

Simi: + 354 535 7000

Slovenská republika

UCB s.r.o., organizacná zložka

Tel: + 421 (0) 2 5920 2020

Italia

UCB Pharma S.p.A.

Tel: + 39 / 02 300 791

Suomi/Finland

UCB Pharma Oy Finland

Puh/Tel: + 358 9 2514 4221

Κ?προς

Lifepharma (Z.A.M.) Ltd

Τηλ: + 357 22 34 74 40

Sverige

UCB Nordic A/S

Tel: + 46 / (0) 40 29 49 00

Latvija

UCB Pharma Oy Finland

Tel: + 358 9 2514 4221 (Somija)

Fecha de la última revisión de este prospecto: MM/AAAA.

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu.

De la vuelta a la página para ver las instrucciones de uso

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

INSTRUCCIONES DE USO PARA LA INYECCIÓN DE EVENITY MEDIANTE UNA PLUMA PRECARGADA

Inyectar dos plumas precargadas, una inmediatamente después de la otra, para administrar una dosis completa

Dos aplicadores de medicamento con etiquetas y un signo más entre ellos indican una dosis

Las instrucciones que se incluyen a continuación explican cómo usar la pluma precargada para inyectar EVENITY.

  • Lea detenidamente estas instrucciones y sígalas paso a paso.
  • Si tiene alguna pregunta o no está segura sobre el procedimiento de inyección, póngase en contacto con un médico o farmacéutico.
  • Es importante asegurarse de que únicamente una persona con la formación adecuada administra la inyección.
  • La pluma precargada también se denomina el “medicamento”.

Guía de las piezas: pluma precargada

Dos autoinyectores Evensity con visor y tapón blanco, uno antes y otro después del uso mostrando el indicador amarillo

Señal de stop octogonal roja con borde blanco sobre fondo blanco indicando detención inmediata

Lea esto antes de inyectar el medicamento.

El médico que le atiende le ha recetado una dosis de 210 mg cada mes: Para recibir la dosis completa,deberán inyectarse dos plumas precargadas con 105 mg cada una, una inmediatamente después de la otra.

Dos aplicadores de medicamento con marcas de dosis y un signo más entre ellos indican una dosis completa

Paso 1: Preparar

A

  • Saque la caja que contiene las dos plumas precargadas de la nevera.
  • Sus plumas precargadas deberán dejarse fuera de la nevera para que alcancen la temperaturaambiente (hasta 25 °C) durante al menos 30 minutosantes de la inyección (no deben calentarse de ningún otro modo). Esto hará que la inyección sea más cómoda.
  • Abra la caja y recopile todos los materiales que necesita para la inyección (según se enumeran enel Paso B)
  • Lávese bien las manos.
  • Levante las plumas precargadas directamente hacia arriba para sacarlas de la caja. No retire lostapones blancos de las plumas todavía.
  • No agite las plumas precargadas.
  • Compruebe el medicamento a través del visor. El medicamento deberá ser una solución entreclara y opalescente, de incolora a amarillenta.
  • No debe usarse la pluma precargada si la solución ha cambiado de color, está turbia o contieneescamas o partículas.
  • Es posible que se vean burbujas de aire. La inyección por vía subcutánea (bajo la piel) de unasolución que contenga burbujas de aire es inocua.
  • No use la pluma precargada si:
  • Se ha caído;
  • El tapón blanco no está o no está firmemente acoplado;
  • El precinto no está o está roto o si cualquier parte aparece agrietada o rota.

En estos casos, use una pluma nueva y contacte con su médico lo antes posible.

BEn una superficie de trabajo limpia y bien iluminada, coloque:

  • dosplumas precargadas;
  • dos toallitas con alcohol;
  • dos trozos de algodón o gasas;
  • dos tiritas;
  • un recipiente para residuosespeciales.

Dos dispositivos de seguridad para agujas y dos blísteres con pastillas de color naranja y blanco

CPrepare y limpie la piel en la que va a inyectar el medicamento. Puede escoger entre:

  • los muslos;
  • la zona del estómago (abdomen), excepto en lazona de 5 cm alrededor del ombligo o;
  • la parte exterior del brazo (si otra persona le ponela inyección).

Esquema del torso humano mostrando áreas de inyección en el brazo, abdomen y muslo con etiquetas en español

  • La segunda inyección debe administrarse en un lugar distinto al de la primera inyección. Si desea usar el mismo lugar de la inyección, compruebe que no sea el mismo punto de inyección exactamente.
  • No debe realizar la inyección en las zonas en las que la piel está dolorida, con hematomas, enrojecida, endurecida, con cicatrices o estrías, o muestra lesiones o manchas gruesas, enrojecidas o con escamas.
  • Limpie con una toallita con alcohol la zona en la que va a inyectarse. Deje que se seque la piel antes de la inyección.

Mano sosteniendo una torunda de algodón blanco presionando sobre el sitio de inyección en la piel

  • No vuelva a tocar esta zona antes de la inyección.

Paso 2: Prepárese

D

  • Quite directamente el tapón blanco antes de la inyección.
  • Una vez que haya retirado el tapón, la inyección debe administrarse antes de 5 minutos. No es necesario apresurarse: 5 minutos son tiempo suficiente para poner la inyección.

Mano sujetando un autoinyector con la aguja expuesta y una flecha negra indicando la dirección de inyección

  • No tuerza ni doble el tapón blanco.
  • Deseche el tapón blanco en el recipiente para residuos especiales. No vuelva a colocar el tapón blanco en la pluma precargada.
  • Aunque está oculta a la vista, la punta de la aguja está ahora al descubierto. No intente tocar la aguja, dado que podría activar la pluma precargada. Es normal ver una gota de líquido en la punta de la aguja (dentro de la protección de seguridad amarilla).

EEstire o apriete el lugar de la inyección para crear una superficie firme.

Estire

  • Estire bien la piel moviendo el pulgar y los dedos en direcciones opuestas, para crear una zona de 5 cm de ancho.

Mano pellizcando la piel con el pulgar y el índice mostrando el sitio de inyección con flechas indicando dirección

O

Apriete

  • Apriete firmemente la piel entre el pulgar y los dedos para crear una zona de aproximadamente 5 cm de ancho

Mano sosteniendo un dispositivo con una aguja insertada en la piel con flechas indicando dirección y profundidad

  • Importante:Mantenga la piel estirada o apretada durante la inyección.

Paso 3: Ponga la inyección

F

  • Importante:No debe empujar hacia abajo la pluma precargada hasta que no esté lista para poner la inyección.
  • Debe mantener estirada o apretada la piel. Con la otra mano, debe colocarse la protección de seguridad amarilla de la pluma precargada sobre la zona de la piel que ha limpiado con anterioridad (el “lugar de la inyección”) con un ángulo de 90°.

Mano sosteniendo un autoinyector en ángulo de 90 grados con protección de seguridad amarilla visible

G

  • La pluma precargada deberá apretarse con firmeza sobre la piel hasta que la protección amarilla de seguridad deje de moverse. Cuando oiga o sienta un clic, comenzará la inyección.

Mano apretando un autoinyector sobre piel abdominal con indicación de sonido “Clic” y detalle de mecanismo interno con flecha hacia abajo

H

  • Continúe apretando sobre la piel. La inyección podría tardar unos 15 segundos.
  • Cuando la inyección esté completa, el visor se volverá totalmente amarillo y es posible que oiga o sienta un segundo clic.

Mano sosteniendo autoinyector presionado contra piel del abdomen con indicador de tiempo y visor amarillo completándose

  • Ahora puede retirar la pluma precargada tirando con cuidado de ella directamente hacia fuera alejándola de la piel.
  • Importante:Cuando retire la pluma precargada, si el visor no se ha vuelto totalmente amarillo o si parece que continúa inyectándose el medicamento, esto indica que no se ha administrado la dosis completa. Debe informar a su profesional sanitario lo antes posible.
  • Después de retirar la pluma precargada de la piel, la aguja quedará cubierta de forma automática. No intente tocar la aguja.

Paso 4: Desechar

I

  • Deseche toda la pluma precargada que ha usado y el tapón blanco en un recipiente especial inmediatamente después de su uso.

Mano sosteniendo una jeringa sobre un contenedor rojo de residuos biológicos con símbolo de peligro y flecha indicando desecho

  • No tire (deseche) la pluma precargada a la basura doméstica.
  • No reutilice la pluma precargada.
  • Importante:Mantenga siempre el recipiente para desechos especiales fuera de la vista y del alcance de los niños.

Paso 5: Examine el lugar de la inyección

J

Si hay sangre, use un trozo de algodón o de gasa y apriete un poco sobre el lugar de la inyección durante algunos segundos. No frote el lugar de la inyección. Puede cubrirse el lugar de la inyección con una tirita, si es necesario.

Paso 6: Repita el proceso para poner la segunda inyección y conseguir la dosis completa

K

Repita todos los pasos a partir del paso C con la segunda pluma precargada para inyectar la dosis completa. La segunda inyección debe administrarse en un lugar distinto al de la primera inyección. Si desea usar el mismo lugar de la inyección, compruebe que no sea exactamente en el mismo punto de inyección.

Dos aplicadores de medicamento con un círculo en la base y un botón superior más un signo de más igual a una dosis

Médicos online para EVENITY 105 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para EVENITY 105 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
Camera Marcar consulta online
€ 80
5.0 (30)
Doctor

Anna Biriukova

Medicina geral 6 years exp.

A Dra. Anna Biriukova é médica especialista em medicina interna com experiência adicional em cardiologia, endocrinologia e gastroenterologia. Presta consultas online para adultos, oferecendo acompanhamento abrangente da saúde cardiovascular, metabólica, digestiva e geral.

Com uma abordagem centrada no paciente, a Dra. Biriukova foca-se na prevenção, diagnóstico precoce e gestão de doenças crónicas. Atua em português, inglês e polaco, proporcionando cuidados personalizados para residentes, viajantes e expatriados.

Cardiologia – diagnóstico e acompanhamento de:

  • Hipertensão arterial, variações de tensão e prevenção de complicações cardiovasculares.
  • Dor torácica, falta de ar, arritmias (taquicardia, bradicardia, palpitações).
  • Edema, fadiga crónica, redução da tolerância ao esforço.
  • Análise de eletrocardiogramas (ECG), perfil lipídico e risco de enfarte ou AVC.
  • Follow-up cardíaco após COVID-19.
Endocrinologia – diabetes, tiroide e metabolismo:
  • Diagnóstico e tratamento da diabetes tipo 1 e 2, e pré-diabetes.
  • Planos terapêuticos personalizados com antidiabéticos orais ou insulina.
  • Tratamento com GLP-1: medicamentos inovadores para perda de peso e controlo da diabetes, com seleção da medicação e acompanhamento contínuo.
  • Disfunções da tiroide: hipotiroidismo, hipertiroidismo, tiroidites autoimunes (Hashimoto, Graves-Basedow).
  • Síndrome metabólica: obesidade, dislipidemias, resistência à insulina.
Gastroenterologia – queixas digestivas:
  • Dor abdominal, náuseas, azia e refluxo gastroesofágico (DRGE).
  • Distúrbios digestivos: gastrite, síndrome do intestino irritável (SII), dispepsia funcional.
  • Interpretação de exames gastrointestinais: análises, ecografias, endoscopias.
Cuidados médicos gerais e prevenção:
  • Infeções respiratórias: tosse, constipação, bronquite.
  • Leitura e interpretação de análises laboratoriais, ajuste de medicação.
  • Vacinação em adultos: plano personalizado e contraindicações.
  • Prevenção oncológica: planeamento de rastreios e avaliação de riscos.
A Dra. Biriukova alia os conhecimentos em medicina interna a uma abordagem especializada, fornecendo explicações claras, planos de tratamento realistas e cuidados adaptados à situação de cada paciente.
Camera Marcar consulta online
€ 60
5.0 (29)
Doctor

Dmytro Horobets

Medicina familiar 7 years exp.

Dmytro Horobets é médico de medicina familiar licenciado na Polónia, especialista em diabetologia e no tratamento da obesidade. Presta consultas online para adultos e crianças, oferecendo apoio no diagnóstico, tratamento e acompanhamento a longo prazo de doenças agudas e crónicas.

Áreas de atuação:

  • Doenças internas: hipertensão arterial, diabetes tipo 1 e tipo 2, dislipidemias, síndrome metabólica, doenças da tiroide.
  • Tratamento da obesidade: elaboração de planos personalizados de perda de peso, controlo metabólico, recomendações de alimentação e estilo de vida.
  • Problemas gastrointestinais: gastrite, refluxo gastroesofágico (DRGE), síndrome do intestino irritável, obstipação, distensão abdominal, perturbações funcionais da digestão.
  • Pediatria: controlo do desenvolvimento, infeções agudas, vacinação, acompanhamento de crianças com doenças crónicas.
  • Dores de várias origens: cefaleias, dores nas costas, dores musculares e articulares, síndromes de dor crónica.
  • Consultas preventivas, interpretação de análises e ajuste de terapias.

A abordagem do Dr. Horobets combina os princípios da medicina baseada na evidência com planos de acompanhamento individualizados para cada paciente. Ajuda não só a resolver problemas de saúde atuais, mas também a melhorar a qualidade de vida, criando estratégias eficazes de prevenção e controlo de doenças crónicas.

Camera Marcar consulta online
€ 60

Perguntas frequentes

É necessária receita para EVENITY 105 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA?
EVENITY 105 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de EVENITY 105 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA?
A substância ativa de EVENITY 105 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA é romosozumab. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica EVENITY 105 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA?
EVENITY 105 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA é fabricado por Ucb Pharma. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever EVENITY 105 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever EVENITY 105 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a EVENITY 105 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (romosozumab) incluem BOMYNTRA 120 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA, BOMYNTRA 120 mg Solução Injetável em Frasco, CONEXXENCE 60 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.