Bg pattern

NUWIQ 2000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar NUWIQ 2000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar original

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

Nuwiq 250 UI pó e dissolvente para solução injectável

Nuwiq 500 UI pó e dissolvente para solução injectável

Nuwiq 1000 UI pó e dissolvente para solução injectável

Nuwiq 2000 UI pó e dissolvente para solução injectável

Nuwiq 2500 UI pó e dissolvente para solução injectável

Nuwiq 3000 UI pó e dissolvente para solução injectável

Nuwiq 4000 UI pó e dissolvente para solução injectável

simoctocog alfa (factor VIII de coagulação humano recombinante)

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico.
  • Este medicamento foi-lhe prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Nuwiq e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar Nuwiq
  3. Como usar Nuwiq
  4. Posíveis efeitos secundários
  5. Conservação de Nuwiq
  6. Conteúdo do envase e informação adicional

1. O que é Nuwiq e para que é utilizado

Nuwiq contém o princípio ativo factor VIII de coagulação humano recombinante (simoctocog alfa). O factor VIII é necessário para que o sangue forme coágulos e detenha a hemorragia. Em pacientes com hemofilia A (deficiência congénita do factor VIII), o factor VIII falta ou não actua correctamente.

Nuwiq substitui o factor VIII que falta e é utilizado para o tratamento e a prevenção de hemorragias em pacientes com hemofilia A e pode ser utilizado em todos os grupos etários.

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. O que precisa saber antes de começar a usar Nuwiq

Não use Nuwiq:

  • se é alérgico ao princípio ativo simoctocog alfa ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na secção 6).

Se não tiver certeza, pergunte ao seu médico.

Advertências e precauções

Consulte o seu médico ou enfermeiro antes de começar a usar Nuwiq.

Existe uma rara possibilidade de que experimente uma reação anafiláctica (uma súbita reação alérgica grave) a Nuwiq. Deve poder reconhecer os sintomas precoces das reações alérgicas, que se incluem na secção 4 "Reações alérgicas".

Se se produzir algum destes sintomas, detenha a injeção de imediato e contacte o seu médico.

A formação de inibidores (anticorpos) é uma complicação conhecida que se pode produzir durante o tratamento com todos os medicamentos compostos por factor VIII. Estes inibidores, em especial em grandes quantidades, impedem que o tratamento funcione de forma correcta, por isso si e o seu filho serão cuidadosamente controlados por si desenvolverem ditos inibidores. Se a hemorragia ou a do seu filho não se controla com Nuwiq, consulte o seu médico de imediato.

Eventos cardiovasculares

Em pacientes com presença de factores de risco cardiovascular, o tratamento restitutivo com FVIII pode aumentar o risco cardiovascular.

Complicações associadas aos catéteres

Se si necessitar de um dispositivo de acesso venoso central (CVAD), há que ter em conta o risco de complicações associadas ao CVAD, incluídas as infecções localizadas, a presença de bactérias no sangue e a trombose no local de implantação do catéter.

Recomenda-se encarecidamente que cada vez que se administre Nuwiq, se registe o nome e número do lote do produto para manter um vínculo entre si e o lote do medicamento.

Outros medicamentos e Nuwiq

Informa ao seu médico se está a utilizar, utilizou recentemente ou possa ter que utilizar qualquer outro medicamento.

Gravidez e amamentação

Se está grávida ou em período de amamentação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico antes de utilizar este medicamento.

Condução e uso de máquinas

Nuwiq não influencia a capacidade para conduzir e utilizar máquinas.

Nuwiq contém sódio

Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por frasco, isto é, é essencialmente "isento de sódio".

No entanto, dependendo do seu peso corporal e da posologia, pode ser-lhe administrado mais de um frasco, o que se deve ter em conta se si segue uma dieta pobre em sódio.

3. Como usar Nuwiq

O tratamento com Nuwiq será iniciado por um médico com experiência no cuidado de pacientes com hemofilia A. Siga exactamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico ou enfermeiro. Em caso de dúvida, consulte de novo o seu médico ou enfermeiro.

Nuwiq é injectado normalmente numa veia (intravenosamente) pelo seu médico ou um enfermeiro com experiência no cuidado de pacientes com hemofilia A. Si ou outra pessoa também podem injectar-lhe Nuwiq, mas apenas após terem recebido a formação adequada.

O seu médico calculará a sua dose de Nuwiq (em Unidades Internacionais = UI) dependendo do seu estado e peso corporal e de se está a ser utilizado como prevenção ou como tratamento das hemorragias. A frequência com que precisará de uma injeção dependerá de como Nuwiq actua em si. Normalmente, o tratamento da hemofilia A é um tratamento de por vida.

Prevenção das hemorragias

A dose habitual de Nuwiq é de 20 a 40 UI por kg de peso corporal, administradas cada 2 a 3 dias. No entanto, em alguns casos, especialmente nos pacientes mais jovens, podem ser necessárias injeções mais frequentes ou doses mais altas.

Tratamento das hemorragias

A dose de Nuwiq é calculada dependendo do seu peso corporal e dos níveis de factor VIII que se devem alcançar. Os níveis objectivos de factor VIII dependerão da gravidade e localização das hemorragias.

Se tiver a impressão de que o efeito de Nuwiq é insuficiente, consulte o seu médico. O seu médico fará os análises de laboratório pertinentes para se certificar de que tem os níveis adequados de factor VIII. Isto é de especial importância se si for submetido a uma cirurgia maior.

Pacientes que desenvolvem inibidores do factor VIII

Se o seu factor VIII plasmático não consegue alcançar os níveis esperados com Nuwiq, ou se não se conseguem controlar as hemorragias adequadamente, pode ser devido ao desenvolvimento de inibidores do factor VIII. O seu médico o verificará. Pode ser necessário uma dose mais alta de Nuwiq ou um produto diferente para controlar as hemorragias. Não aumente a dose total de Nuwiq para controlar as suas hemorragias sem consultar o seu médico.

Uso em crianças e adolescentes

A forma como se utiliza Nuwiq em crianças e adolescentes não difere da forma como se utiliza em adultos. Uma vez que é possível ter que administrar os medicamentos de factor VIII com mais frequência em crianças e adolescentes, pode ser necessário acoplar um dispositivo de acesso venoso central (CVAD). Um CVAD é um conector externo que permite o acesso ao fluxo sanguíneo mediante um catéter sem injeção através da pele

Se usar mais Nuwiq do que deve

Não se notificou qualquer sintoma de sobredose. Se injectou mais Nuwiq do que deve, informe o seu médico.

Se esquecer de usar Nuwiq

Não tome uma dose dupla para compensar as doses esquecidas. Prossiga a administrar a próxima dose imediatamente e siga as recomendações do seu médico.

Se interromper o tratamento com Nuwiq

Não interrompa o tratamento com Nuwiq sem consultar o seu médico.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Posíveis efeitos adversos

Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Reações alérgicas

Deve poder reconhecer os sintomas precoces das reações alérgicas. Se se produzirem graves reações alérgicas (anafilácticas) súbitas (muito raras, podem afectar até 1 de cada 10.000 pessoas), deve-se deter a injeção imediatamente. Contacte imediatamente o seu médico se notar algum dos seguintes sintomas:

  • erupção, sarpullido, ronchas, picazón generalizada,
  • inchação dos lábios e língua,
  • dificuldade para respirar, sibilancias, opressão no peito,
  • sensação de malestar geral,
  • tontura e perda de consciência.

Estes sintomas podem ser sintomas precoces de um choque anafiláctico. Se se produzir algum destes sintomas, detenha a injeção de imediato e contacte o seu médico. Os sintomas graves requerem um tratamento de urgência imediato.

Efeitos adversos muito frequentes que podem afectar mais de 1 de cada 10 pessoas

Inibidores do FVIII em pacientes sem tratamento prévio.

Nos crianças e adolescentes que não receberam tratamento prévio com medicamentos compostos por factor VIII, podem produzir-se anticorpos inibidores (ver secção 2) de forma muito frequente (mais de 1 de cada 10 pacientes).

No entanto, nos pacientes que receberam tratamento prévio com factor VIII (mais de 150 dias de tratamento), o risco é pouco frequente (menos de 1 de cada 100 pacientes). Se isto suceder, os medicamentos que toma si ou o seu filho podem deixar de funcionar correctamente e si ou o seu filho podem sofrer uma hemorragia persistente. Nesse caso, contacte o seu médico de imediato.

Efeitos adversos frequentes que podem afectar até 1 de cada 10 pessoas

Hipersensibilidade, febre.

Efeitos adversos pouco frequentes que podem afectar até 1 de cada 100 pacientes

Formigueiro ou entorpecimento (parestesia), dor de cabeça, inflamação e/ou dor na zona da injeção, dor de costas, tontura, secura de boca, mareios, uma vaga sensação de malestar corporal, falta de ar, anemia hemorrágica, resultados positivos para a formação de anticorpos não neutralizantes (em PTP).

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeitos adversos, consulte o seu médico, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, si pode contribuir para proporcionar mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Nuwiq

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na etiqueta da caixa e na etiqueta do frasco após EXP. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Conservar em frigorífico (entre 2°C e 8°C). Não congelar. Conservar o frasco no embalagem original para protegê-lo da luz.

Antes de que Nuwiq pó seja reconstituído, pode ser conservado a temperatura ambiente (até 25°C) durante um único período não superior a 1 mês. Anote a data em que começar a conservar Nuwiq a temperatura ambiente na caixa do medicamento. Não conserve de novo Nuwiq no frigorífico, após ter sido conservado a temperatura ambiente.

Utilize a solução reconstituída imediatamente após a reconstituição.

Advertências com respeito a certos sinais visíveis de deterioração

Não utilize este medicamento se observar indícios visíveis de deterioração do precinto do envase, especialmente da seringa e/ou do frasco.

Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Desta forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de Nuwiq

Pó:

  • O princípio ativo é Fator VIII de coagulação humano recombinante (simoctocog alfa). Cada frasco de pó contém 250, 500, 1000, 2000, 2500, 3000 ou 4000 UI de simoctocog alfa.

Cada solução reconstituída contém aproximadamente 100, 200, 400, 800, 1000, 1200 ou 1600 UI/mL de simoctocog alfa.

  • Os demais componentes são sacarose, cloreto de sódio, cloreto de cálcio diidratado, cloreto de arginina, citrato de sódio diidratado e poloxamer 188. Ver seção 2, "Nuwiq contém sódio".

Dissolvente:

Água para preparações injetáveis

Aspecto do produto e conteúdo do envase

Nuwiq é fornecido como pó e dissolvente para solução injetável. O pó é de cor entre branco e esbranquiçado em um frasco de vidro. O dissolvente é água para preparações injetáveis em uma seringa de vidro pré-carregada.

Uma vez reconstituído, a solução é transparente, incolor e livre de partículas estranhas.

Cada envase de Nuwiq contém:

  • 1 frasco de pó com 250, 500, 1000, 2000, 2500, 3000 ou 4000 UI de simoctocog alfa
  • 1 seringa pré-carregada com 2,5 mL de água para injetáveis
  • 1 adaptador de frasco
  • 1 agulha de borboleta
  • 2 compressas com álcool

Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação

Octapharma AB, Lars Forssells gata 23, 112 75 Estocolmo, Suécia

Podem solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do título da autorização de comercialização:

Bélgica

Octapharma Benelux (Bélgica)

Tel: +32 2 3730890

Lituânia

Octapharma Nordic AB (Suécia)

Tel: +46 8 56643000

??????

Octapharma Nordic AB (Suécia)

Tel: +46 8 56643000

Luxemburgo

Octapharma Benelux (Bélgica)

Tel: +32 2 3730890

República Tcheca

Octapharma CZ s.r.o.

Tel: +420 266 793 510

Hungria

Octapharma Nordic AB (Suécia)

Tel: +46 8 56643000

Dinamarca

Octapharma Nordic AB (Suécia)

Tel: +46 8 56643000

Malta

Octapharma Nordic AB (Suécia)

Tel: +46 8 56643000

Alemanha

Octapharma GmbH

Tel: +49 2173 9170

Países Baixos

Octapharma Benelux (Bélgica)

Tel: +32 2 3730890

Estônia

Octapharma Nordic AB (Suécia)

Tel: +46 8 56643000

Noruega

Octapharma AS

Tel: +47 63988860

Grécia

Octapharma Hellas SA

Tel: +30 210 8986500

Áustria

Octapharma Handelsgesellschaft m.b.H.

Tel: +43 1 610321222

Espanha

Octapharma S.A.

Tel: +34 91 6487298

Polônia

Octapharma Poland Sp. z o.o.

Tel: +48 22 2082734

França

Octapharma France

Tel: +33 1 41318000

Portugal

Octapharma Produtos Farmacêuticos Lda.

Tel: +351 21 8160820

Croácia

Octapharma Nordic AB (Suécia)

Tel: +46 8 56643000

Romênia

Octapharma Nordic AB (Suécia)

Tel: +46 8 56643000

Irlanda

Octapharma AB (Suécia)

Tel: +46 8 56643000

Eslovênia

Octapharma Nordic AB (Suécia)

Tel: +46 8 56643000

Islândia

Octapharma AS (Noruega)

Tel: +47 63988860

República Eslovaca

Octapharma AG, o.z.z.o.

Tel: +421 2 54646701

Itália

Kedrion S.p.A.

Tel: +39 0583 767507

Finlândia

Octapharma Nordic AB

Tel: +358 9 85202710

Chipre

Octapharma Nordic AB (Suécia)

Tel: +46 8 56643000

Suécia

Octapharma Nordic AB

Tel: +46 8 56643000

Letônia

Octapharma Nordic AB (Suécia)

Tel: +46 8 56643000

Reino Unido

Octapharma Limited

Tel: +44 161 8373770

Data da última revisão deste prospecto

A informação detalhada sobre este medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

Esta informação é destinada apenas a profissionais do setor sanitário:

Tratamento a demanda

A dose a administrar e a frequência de administração devem sempre estar orientadas à eficácia clínica em cada caso individual.

No caso dos episódios hemorrágicos seguintes, a atividade do fator VIII não deve ser inferior ao nível de atividade plasmática dada (em % do normal ou UI/dL) no período correspondente. A seguinte tabela pode ser usada como guia de dosagem em cirurgia e em episódios hemorrágicos.

Grau de hemorragia / tipo de procedimento cirúrgico

Nível de Fator VIII requerido (%) (UI/dL)

Frequência das doses (horas) / duração do tratamento (dias)

Hemorragia

Hemartrose incipiente, hemorragia muscular ou oral

20–40

Repetir a cada 12 a 24 horas. Pelo menos 1 dia até que o episódio hemorrágico, segundo indique a dor, se resolva ou se logre a cura.

Hemartrose mais extensa, hemorragia muscular ou hematoma

30-60

Repetir a perfusão a cada 12 a 24 horas, entre 3 e 4 dias ou mais, até que cesse a dor e a discapacidade aguda.

Hemorragia potencialmente mortal

60-100

Repetir a perfusão a cada 8 a 24 horas até que se supere o perigo

Cirurgia

Cirurgia menor Incluindo extração dental

30-60

A cada 24 horas, pelo menos 1 dia, até lograr a cura.

Cirurgia maior

80-100

(pré e pós-operatório)

Repetir a perfusão a cada 8-24 horas até que se consiga uma cicatrização adequada da ferida, e depois pelo menos durante outros 7 dias de tratamento para manter uma atividade de fator VIII de 30% a 60% (UI/dL).

INSTRUÇÕES PARA A PREPARAÇÃO E ADMINISTRAÇÃO

  1. Deixe que a seringa de dissolvente (água para preparações injetáveis) e o pó atinjam a temperatura ambiente no frasco fechado. Pode fazer isso segurando-os com as mãos até que tenham a mesma temperatura que as mãos. Não aqueça de nenhuma outra forma o frasco e a seringa pré-carregada. Esta temperatura deve ser mantida durante a reconstituição.
  2. Retire a cápsula de fechamento de plástico do tipo flip-off do frasco de pó para deixar expostas as partes centrais do tampão de borracha. Não retire o tampão cinza nem a argola metálica que rodeia a parte superior do frasco.

Mão segurando um autoinjetor com a ponta pressionada contra o polegar e uma seta preta indicando a direção de ativação

  1. Limpe a parte superior do frasco com uma compressa com álcool. Deixe que o álcool seque.
  2. Retire a cobertura de papel do envase do adaptador do frasco. Não retire o adaptador do seu envase.

Mão segurando um autoinjetor com tampa protetora transparente e seta preta indicando direção de injeção

  1. Coloque o frasco de pó em uma superfície plana e segure-o. Pegue o envase do adaptador e coloque o adaptador do frasco sobre o centro do tampão de borracha do frasco de pó. Pressione o envase do adaptador firmemente para baixo até que a ponta do adaptador atravesse o tampão de borracha. O adaptador se acoplará ao frasco quando estiver feito.

Mão segurando um frasco com tampa protetora e seta preta apontando para baixo indicando direção

  1. Retire a cobertura de papel do envase da seringa pré-carregada. Segure a haste do êmbolo da seringa pelo extremo e não toque no eixo. Fixe o extremo com rosca da haste do êmbolo ao êmbolo da seringa de dissolvente. Gire a haste do êmbolo no sentido horário até que note uma ligeira resistência.

Mão segurando seringa com agulha e outra mão retirando capuchão protetor setas indicam direção de inserção

  1. Quebre o lacre da ponta de plástico de proteção da seringa de dissolvente partindo a perfuração da cápsula de fechamento. Não toque no interior da cápsula de fechamento nem na ponta da seringa. Em caso de não usar a solução imediatamente, feche a seringa cheia com a ponta de proteção de plástico para armazená-la.

Duas mãos seguram conectores de seringa, um em cada mão, com setas pretas indicando a direção de conexão

  1. Retire o embalagem do adaptador e descarte-o.
  2. Acople firmemente a seringa de dissolvente ao adaptador do frasco girando no sentido horário até que note uma ligeira resistência.

Mão segurando uma seringa com agulha conectada sobre um frasco de medicamento e seta curva indicando giro

  1. Injete lentamente todo o dissolvente no frasco de pó pressionando a haste do êmbolo para baixo.

Mão segurando uma seringa com uma agulha inserida em um dispositivo, seta preta indicando direção de pressão sobre o êmbolo

  1. Sem retirar a seringa, mova suavemente ou em círculos o frasco algumas vezes para dissolver o pó. Não agite. Espere até que todo o pó se dissolva completamente.
  2. Verifique se a solução final tem partículas antes de administrá-la. A solução deve ser transparente e incolor, praticamente livre de partículas visíveis. Não use soluções turvas ou com sedimentos.
  3. Dê a volta ao frasco acoplado à seringa, e lentamente extraia a solução para a seringa. Certifique-se de transferir todo o conteúdo do frasco para a seringa.

Mão segurando uma seringa cheia de líquido transparente conectada a um frasco, seta preta indicando direção de extração

  1. Separe a seringa cheia do adaptador do frasco girando em sentido anti-horário e descarte o frasco vazio.
  2. A solução estará pronta para uso imediato. Não refrigerar.
  3. Limpe a parte escolhida para a injeção com uma das compressas com álcool fornecidas.
  4. Acople o kit de injeção fornecido à seringa.

Introduza a agulha do kit de injeção na veia escolhida. Se usou um torniquete para fazer a veia mais visível, deve estar afrouxado antes de começar a injetar a solução.

Não deve entrar sangue na seringa devido ao risco de formação de coágulos de fibrina.

  1. Injete a solução na veia devagar, não mais rápido do que 4 mL por minuto.

Se usar mais de um frasco de pó para um tratamento, pode usar a mesma agulha novamente. O adaptador do frasco e a seringa são de uso único.

Médicos online para NUWIQ 2000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para NUWIQ 2000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (74)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 69
5.0 (67)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

Camera Marcar consulta online
€ 59
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
Camera Marcar consulta online
€ 80
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina geral 4 years exp.

O Dr. Chikeluo Okeke é médico de medicina interna com uma ampla experiência clínica internacional. Natural da Nigéria, trabalhou em diferentes sistemas de saúde europeus e atualmente exerce prática clínica na Suécia. Este percurso profissional permitiu-lhe desenvolver uma visão abrangente da medicina e uma forte capacidade de adaptação a contextos culturais e linguísticos diversos.

O Dr. Okeke dedica-se à medicina interna e aos cuidados médicos gerais em adultos, combinando rigor clínico com atenção ao estilo de vida e ao contexto individual de cada paciente. As suas consultas são particularmente adequadas para pessoas que procuram orientação médica online, vivem fora do seu país de origem ou necessitam de recomendações claras e bem estruturadas.

Presta consultas online focadas na avaliação de sintomas, prevenção e acompanhamento a longo prazo de doenças crónicas, ajudando os pacientes a compreender a sua situação clínica e a definir os passos seguintes de forma segura.

Motivos mais frequentes de consulta:

  • Questões gerais de medicina interna e avaliação inicial do estado de saúde.
  • Sintomas agudos como febre, tosse, infeções, dor ou fraqueza.
  • Doenças crónicas e ajuste de tratamentos em curso.
  • Problemas de tensão arterial, fadiga e alterações metabólicas.
  • Consultas preventivas e check-ups de rotina.
  • Interpretação de análises laboratoriais e exames médicos.
  • Aconselhamento médico para pacientes acompanhados online.

O Dr. Okeke é reconhecido pela sua comunicação clara, abordagem tranquila e sensibilidade cultural. Escuta atentamente, explica as opções de forma compreensível e apoia os pacientes na tomada de decisões informadas sobre a sua saúde.

As consultas online com o Dr. Chikeluo Okeke oferecem cuidados fiáveis em medicina interna sem limitações geográficas, com foco na relevância clínica, clareza e conforto do paciente.

Camera Marcar consulta online
€ 60

Perguntas frequentes

É necessária receita para NUWIQ 2000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL?
NUWIQ 2000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de NUWIQ 2000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL?
A substância ativa de NUWIQ 2000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL é coagulation factor VIII. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica NUWIQ 2000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL?
NUWIQ 2000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL é fabricado por Octapharma Ab. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever NUWIQ 2000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever NUWIQ 2000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a NUWIQ 2000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (coagulation factor VIII) incluem ADVATE 1.000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL, ADVATE 1500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL, ADVATE 1000 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.