Bg pattern

VIAFLO RINGER SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO INTRAVENOSA

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar VIAFLO RINGER SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO INTRAVENOSA

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar tradução

Introducción

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO

Viaflo Ringer solución para perfusión

Principios activos: cloruro de sodio, cloruro de potasio y cloruro de calcio dihidratado

Lea todo el prospecto detenidamente antesde iniciar la administraciónde este medicamentoporque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o enfermero.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto.

Contenido del prospecto:

  1. Qué es Viaflo Ringer y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de iniciar la administración de Viaflo Ringer
  3. Cómo se administrará Viaflo Ringer
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Viaflo Ringer
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Viaflo Ringer y para qué se utiliza

Viaflo Ringer es una solución de las siguientes sustancias en agua:

  • Cloruro de sodio
  • Cloruro de potasio
  • Cloruro de calcio dihidratado

Viaflo Ringer se usa para tratar una pérdida de agua del cuerpo (deshidratación) y de sustancias químicas (por ejemplo excesiva sudoración, alteraciones renales).

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. Qué necesita saber antes de iniciar la administración de Viaflo Ringer

NO se administrará Viaflo Ringersi sufre alguna de las siguientes situaciones clínicas

  • Recién nacido prematuro o recién nacido a término (de menos de 28 días): a su hijo no se le debe administrar un tipo de antibiótico llamado ceftriaxona como un gota a gota a la vena al mismo tiempo que este medicamento.
  • cuando hay mucho líquido en los espacios extracelulares del cuerpo (hiperhidratación extracelular)
  • cuando hay un mayor volumen de sangre en los vasos sanguíneos del que debería haber (hipervolemia)
  • insuficiencia renal grave (cuando sus riñones no funcionan bien y requiere diálisis)
  • si presenta insuficiencia cardíaca no compensada. Se trata de una insuficiencia cardíaca que no recibe el tratamiento adecuado y que ocasiona síntomas como:
  • dificultad respiratoria
  • hinchazón de los tobillos.
  • cuando hay demasiado líquido en el cuerpo causado por demasiadas sales en la sangre (deshidratación hipertónica)
  • si la concentración sanguínea de potasio es superior a la normal (hiperpotasemia)
  • si la concentración sanguínea de sodio es superior a la normal (hipernatremia).
  • si la concentración sanguínea de calcio es superior a la normal (hipercalcemia)
  • si la concentración sanguínea de cloruro es superior a la normal (hipercloremia).
  • presión sanguínea muy alta (hipertensión)
  • acumulación de líquidos bajo la piel, afectando a todo el cuerpo (edema generalizado)
  • si padece una enfermedad hepática que provoca acumulación de líquido en el abdomen (cirrosis ascítica).
  • si está recibiendo glucósidos cardíacos (cardiotónicos) usados para el tratamiento de insuficiencia cardiaca, como digitálicos o digoxina. (Ver “Otros medicamentos y Viaflo Ringer ”)

Advertencias y precauciones

Informe a su médico o enfermero si tiene o ha tenido alguna de las siguientes situaciones clínicas:

  • Insuficiencia respiratoria (enfermedad pulmonar) (en los casos anteriores puede ser necesario una monitorización especial).
  • Cualquier tipo de enfermedad del corazón o de insuficiencia.
  • Insuficiencia renal.
  • Tensión arterial elevada (hipertensión).
  • Acumulación de líquidos bajo la piel, particularmente bajo los tobillos (edema periférico)
  • Acumulación de líquidos en el pulmón (edema pulmonar).
  • Presión de la sangre alta durante el embarazo (pre-eclampsia)
  • Si padece una enfermedad que causa altos niveles de la hormona aldosterona (aldosteronismo).
  • Cualquier otra condición asociada a la retención de sodio (cuando el organismo retiene demasiado sodio), tales como el tratamiento con esteroides (ver también “Otro medicamentos y Viaflo Ringer”).
  • Si tiene problemas con los niveles de liquido en su cerebro (por ejemplo, debido a meningitis, sangrado en el cráneo o una lesión cerebral.)
  • Si tiene una afección que pueda causar niveles elevados de vasopresina, una hormona que regula los liquidos de su cuerpo, tales como:
  • una enfermedad o lesión repentina y grave
  • una operación
  • una enfermedad cerebral
  • ciertos medicamentos que esté usando

Esto puede aumentar el riesgo de que tenga niveles bajos de sodio en la sangre y puede causar dolor de cabeza, náuseas, convulsiones, letargo, coma e inflamación del cerebro.

Las personas con mayor riesgo de inflamación cerebral son:

Niños

Mujeres (especialmente en edad fértil)

  • Si tiene una afección en el que las glándulas del organismo no están produciendo suficiente cantidad de algunas hormonas (insuficiencia corticosuprarrenal).
  • Una pérdida de agua del organismo (deshidratación aguda, por ejemplo por vómitos o diarrea).
  • Daño tisular extenso (como puede ocurrir en quemaduras graves).
  • Enfermedades asociadas con altos niveles de vitamina D (sarcoidosis, una enfermedad que afecta a la piel y órganos internos).
  • Enfermedades asociadas a cálculos en el riñon.
  • Ceftriaxona, un antibiótico, no se debe mezclar o administrar al mismo tiempo con soluciones que contengan calcio cuando se administre a través de la vena. Los pacientes mayores de 28 días de edad, pueden recibir ceftriaxona y una solución con calcio, una detrás de la otra, siempre y cuando su médico tome las medidas adecuadas para evitar que los medicamentos reaccionen entre ellos. Si usted o su hijo tienen un volumen sanguíneo bajo, su médico evitará administrarles ceftriaxona y calcio de forma secuencial.
  • Insuficiencia cardiaca.

Cuando le estén administrando esta solución, su médico podrá tomar muestras de sangre y orina para controlar:

  • La cantidad de líquido en su cuerpo.
  • sus signos vitales.
  • la cantidad de sustancias químicas como sodio, potasio, calcio y cloruros en su sangre (sus electrolitos plasmáticos)

Aunque Viaflo Ringer contiene potasio y calcio no contiene el suficiente para:

  • Mantener los niveles de estas sustancias químicas,
  • tratar niveles muy bajos de potasio (deficiencia grave de potasio) y calcio (deficiencia grave de calcio) en plasma.

Una vez que su deshidratación haya sido tratada con la solución Viaflo Ringer, su médico le dará una perfusión diferente para proporcionarle suficiente potasio y calcio.Su médico debe tener en cuenta si está recibiendo nutrición parenteral (nutrición recibida por perfusión por vena). Durante tratamientos prolongados con Viaflo Ringer, necesitará una nutrición extra.

El cloruro cálcico puede ser dañino si se inyecta en los tejidos. Por lo tanto, Viaflo Ringer no debe ser inyectada en músculo (inyección intramuscular). También su médico lo tendrá en cuenta para evitar que la solución penetre en los tejidos alrededor de las venas.

Viaflo Ringer no debe administrarse con la misma aguja utilizada para una transfusión de sangre. Podrían dañarse los glóbulos rojos o hacer que se agrupen.

Otros medicamentos y Viaflo Ringer

Informe a su médico o enfermero si está utilizando, ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar cualquier otro medicamento.

Es particularmente importante que informe a su médico si está tomando:

  • Ceftriaxona (un antibiótico) administrada por vía intravenosa (ver Advertencias y precauciones),
  • glucósidos cardíacos (cardiotónicos) como digitálicos o digoxina, usados para tratar la insuficiencia cardíaca ya que no deben ser usados junto con Viaflo Ringer (Ver sección “No se administrará Viaflo Ringer si sufre....”). Los efectos de esos medicamentos pueden verse incrementados por el calcio lo que podría provocar alteraciones del ritmo cardíaco peligrosas para su vida.

Los siguientes medicamentos pueden causar al organismo un acúmulo de sodio y agua, provocando hinchazón de tejidos y presión sanguinea elevada:

  • corticosteroides (medicamentos antiinflamatorios)
  • carbenoxolona (un medicamento antiinflamatorio usado en el tratamiento de úlceras estomacales).

Los siguientes medicamentos pueden incrementar la concentración de potasio en sangre. Este efecto puede hacer peligrar su vida. Es más probable que sufra un aumento de la concentración sanguínea de potasio si padece una enfermedad renal.

  • diuréticos ahorradores de potasio (algunos comprimidos que ayudan a eliminar agua, ej amilorida, espirolactona, triamtereno),

(Tenga en cuenta que estos fármacos pueden estar incluidos en algunas combinaciones de medicamentos)

  • inhibidores de la enzima convertidora de angiotensina (IECA) usados para el tratamiento de la presión sanguínea elevada,
  • receptores antagonistas de la angiotensina II (usados para el tratamiento de la presión sanguínea elevada),
  • tacrolimus (usado para prevenir rechazo de transplantes y tratamiento de alteraciones de la piel),
  • ciclosporinas (usadas para prevenir rechazo de transplantes).

Algunos medicamentos pueden aumentar el riesgo de efectos secundarios debido a niveles bajos de sodio en la sangre. Estos medicamentos pueden incluir:

  • comprimidos que ayudan a eliminar el agua (diuréticos);
  • medicamentos para el dolor y/o la inflamación (también conocidos como antiinflamatorios no esteroideos; AINE);
  • antipsicóticos;
  • medicamentos utilizados para tratar la depresión (inhibidores selectivos de la recaptación de serotonina);
  • medicamentos que producen efectos similares a los de la morfina (opioides);
  • ciertos medicamentos usados para tratar la epilepsia (antiepilépticos):
  • una hormona llamada oxitocina (utilizada para contraer el útero);
  • medicamentos usados para tratar el cáncer (quimioterapia);
  • medicamentos utilizados para tratar el colesterol;
  • medicamentos utilizados para tratar la diabetes.

Otros medicamentos que pueden afectar o resultar afectados por Viaflo Ringer son:

  • diuréticos tiazídicos como la hidroclorotiazida o la clortalidona,
  • vitamina D.

Uso deViaflo Ringercon los alimentos y bebidas

Pregunte a su médico acerca de lo que puede comer o beber.

Embarazo, lactancia y fertilidad

Si está embarazada o en periodo de lactancia, o cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o enfermero antes de utilizar este medicamento.

Viaflo Ringer se puede utilizar de forma segura durante el embarazo y la lactancia siempre que los electrolitos y el balance hídrico sean controlados y monitorizados por su médico. Su médico tomará especial precaución si usted está tomando oxitocina durante el parto.

El calcio puede llegar al feto a través de la placenta y, después del nacimiento, a través de la leche materna. Su médico controlará los niveles de electrolitos en sangre y la cantidad de líquido.

Sin embargo, si se añadiese otro medicamento a la solución para perfusión durante el embarazo particularmente durante el parto o la lactancia, usted deberá:

  • preguntar a su médico,
  • leer el prospecto del medicamento que se le vaya a añadir.

Conducción y uso de máquinas

Viaflo Ringer no afecta a su capacidad de conducir o usar maquinaria.

3. Cómo se administrará Viaflo Ringer

Viaflo Ringer le será administrada por un médico o un enfermero. Su médico decidirá cuánta cantidad necesita y cuándo debe administrarse. Esto dependerá de su edad, peso, estado físico y del motivo del tratamiento. La cantidad que reciba también puede verse influida por otros tratamientos que reciba.

Nodebe recibirViaflo Ringersi hay partículas flotando en la solución o si el envase está dañado de algún modo.

Generalmente Viaflo Ringer se le administrará mediante un tubo de plástico acoplado a una aguja introducida en una vena. Se suele utilizar una vena del brazo para administrar la perfusión. Sin embargo, su médico puede administrarle el medicamento de otra forma.

Cuando se le administre Viaflo Ringer, su médico realizará análisis de sangre para controlar:

  • sus niveles sanguíneos de sodio, potasio, calcio y cloruro
  • sus niveles de fluidos

Cualquier resto no utilizado de la solución deberá ser desechado. NO debe recibir Viaflo Ringer de una bolsa utilizada parcialmente.

Si recibe másViaflo Ringerdel que debe

Si recibe demasiada solución de Viaflo Ringer o si la recibe demasiado deprisa, puede presentar los siguientes síntomas:

  • sobrecarga de agua y/o sodio (sal) con acumulación de líquido en los tejidos (edema) que provoca hinchazón
  • hormigueo en los brazos y las piernas (parestesia)
    • debilidad muscular
    • incapacidad de moverse (parálisis)
    • latidos cardíacos irregulares (arritmias cardíacas)
    • bloqueo cardíaco (latidos cardíacos muy lentos)
    • parada cardíaca (el corazón deja de latir y la vida corre peligro)
    • confusión
    • disminución del apetito (anorexia)
  • malestar (nauseas)
  • vómitos
  • estreñimiento
  • dolor abdominal
  • trastornos mentales, como irritabilidad o depresión
  • necesidad de beber mucha agua (polidipsia)
  • producción de más orina que de costumbre (poliuria)
  • enfermedad renal causada por la acumulación de calcio en los riñones (nefrocalcinosis)
  • cálculos en el riñón
  • coma (pérdida del conocimiento)
  • sabor a tiza
  • enrojecimiento (sofocos)
  • dilatación de los vasos sanguíneos de la piel (vasodilatación periférica)
  • Acidificación de la sangre (acidosis) que conduce a cansancio, confusión, letargia y aumento del ritmo respiratorio.

Si observa estos síntomas, avise inmediatamente a su médico. Se suspenderá la perfusión y recibirá tratamiento en función de los síntomas.

Si se ha añadido algún medicamento a Viaflo Ringer antes de la administración excesiva, dicho medicamento también puede causar síntomas. Debe leer la lista de posibles síntomas en el prospecto del medicamento añadido.

Si interrumpelaperfusióndeViaflo Ringer

Su médico decidirá cuándo debe dejar de recibir esta perfusión.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o enfermero.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Los efectos adversos se enumeran por orden de frecuencia.

Muy frecuentes(se dan en más de un paciente de cada diez)

  • Variaciones de las concentraciones sanguíneas de las sustancias químicas (trastornos de los electrolitos).

Si padece alguna cardiopatía o presenta líquido en los pulmones (edema pulmonar):

  • Cantidad excesiva de liquido en el organismo (hiperhidratación).
  • Insuficiencia cardíaca.

Otros

  • reacciones debidas a la técnica de administración:
  • Fiebre (respuesta febril).
  • Infección en el punto de perfusión.
  • Dolor o reacción local (enrojecimiento o hinchazón en el punto de perfusión).
  • Irritación e inflamación de la vena en la que se administra la solución (flebitis). Esto puede producir enrojecimiento, dolor o escozor e hinchazón a lo largo de la vena en la que se administra la solución.
  • Formación de un coágulo de sangre (trombosis venosa), en el punto de perfusión, que causa dolor, hinchazón o enrojecimiento en la zona de coágulo.
  • Fuga de la solución para perfusión a los tejidos que rodean la vena (extravasación), lo que puede dañar los tejidos y provocar la aparición de cicatrices.
  • Niveles de sodio en la sangre (hiponatremia);
  • Hinchazón del cerebro que puede causar una lesión cerebral (encefalopatía hiponatrémica).

Si se ha añadido un medicamento a la solución para perfusión, éste también puede producir efectos adversos. Estos efectos adversos dependerán del medicamento añadido. Debe leer la lista de posibles síntomas en el prospecto del medicamento añadido.

Comunicación de efectos adversos:

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de medicamentos de Uso Humano: https://www.notificaram.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Viaflo Ringer

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

Viaflo Ringer no requiere condiciones especiales de conservación.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la bolsa después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

No debe recibir este medicamento si observa partículas flotando en la solución o si el envase está dañado de algún modo.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición deViaflo Ringer

Los principios activos son:

  • cloruro de sodio: 8,60 g por litro
  • cloruro de potasio: 0,30 g por litro
  • cloruro de calcio dihidratado: 0,33 g por litro

Los demás componentes son: agua para preparaciones inyectables, hidróxido sódico

Aspecto del producto y contenido del envase

Viaflo Ringer es una solución transparente, libre de partículas visibles. Se presenta en bolsas de plástico de poliolefina/poliamida (Viaflo). Cada bolsa está envasada en una sobrebolsa protectora de plástico sellada.

Los tamaños de las bolsas son

  • 500 ml
  • 1000 ml

Las bolsas se acondicionan en cajas de cartón. Cada caja de cartón contiene una de las siguientes cantidades:

  • 1 bolsa de 500 ml
  • 20 bolsas de 500 ml
  • 1 bolsa de 1000 ml
  • 10 ó 12 bolsas de 1000 ml

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Titular

Baxter S.L.

Pouet de Camilo 2, 46394 Ribarroja del Turia (Valencia)

Responsable de la fabricación:

Bieffe Medital S.A.

Ctra. Biescas-Senegüé s/n, 22666 Sabiñánigo (Huesca), España

ó

Baxter S.A.

Av. René Branquart 80, Lessines

Bélgica

La última revisión de esteprospecto fue en noviembre 2018

La información detallada y actualizada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario

Manejo y preparación

Usar sólo si la solución es transparente, sin partículas visibles y si el envase no está dañado. Administrar inmediatamente después de conectar el equipo de perfusión.

No sacar la bolsa de su sobrebolsa hasta que esté lista para su uso.

La bolsa interior mantiene la esterilidad del producto.

No conectar los envases de plástico en serie. Este tipo de utilización puede producir embolias gaseosas debidas al aire residual arrastrado desde el envase primario antes de que se complete la administración del líquido contenido en el envase secundario. La presurización de soluciones intravenosas en envases de plástico flexible para aumentar las velocidades de flujo puede dar lugar a una embolia gaseosa si el aire residual en el envase no esté totalmente evacuado antes de la administración. El uso de un equipo de administración intravenosa con filtro de ventilación en posición abierta podría provocar una embolia gaseosa. Este tipo de equipos de administración intravenosa con el filtro de ventilación en posición abierta no se deben utilizar con recipientes de plástico flexibles.

La solución debe administrarse con un equipo estéril utilizando una técnica aséptica. El equipo debe ser cebado con la solución con el fin de prevenir la entrada de aire en el sistema.

Los medicamentos añadidos pueden introducirse antes o durante la perfusión a través del puerto de adición de medicamentos .

Cuando se añadan medicamentos hay que comprobar la isotonicidad antes de la administración parenteral. Es imprescindible que la mezcla de los productos se haga en extremas condiciones de asepsia. Las soluciones que contienen aditivos se deben usar inmediatamente y no almacenarse.

La adición de medicamentos o el uso de una técnica de administración incorrecta pueden causar la aparición de reacciones febriles por la posible introducción de pirógenos. En caso de una reacción adversa, la perfusión debe interrumpirse inmediatamente.

Deseche después de un solo uso.

Deseche los envases parcialmente utilizados.

No reconectar bolsas parcialmente utilizadas.

1- Para abrir

  • Saque la bolsa Viaflo de la sobrebolsa protectora inmediatamente antes de uso.
  • Compruebe la ausencia de pequeñas fugas apretando con fuerza la bolsa interior. Si detecta fugas, deseche la solución, ya que puede que no sea estéril.
  • Compruebe la transparencia de la solución y la ausencia de partículas extrañas. Deseche la solución si no es transparente o contiene partículas extrañas.

2- Preparación para la administración

Use material estéril para la preparación y administración.

  • Cuelgue el envase por el ojal
  • Quite el protector de plástico de la vía de salida en la parte inferior del envase.
    • Sujete con una mano la aleta pequeña del cuello del tubo de salida.
    • Sujete con la otra mano la aleta grande de la tapa de cierre y gire.
    • La tapa se desprenderá.
  • Utilice una técnica aséptica para preparar la perfusión
  • Conecte el equipo de administración. Consulte las instrucciones que acompañan al equipo para su conexión, cebado y administración de la solución.

3- Técnicas para inyección de medicación añadida

Advertencia: Los medicamentos añadidos pueden ser incompatibles (ver a continuación la sección 5 “Incompatibilidades de medicamentos añadidos”)

Para añadir medicación antes de la administración

  • Desinfecte el puerto de adición de medicamentos
  • Utilizando una jeringa con aguja de calibre 19 G a 22 G, pinche en el puerto de adición de medicamentos resellable e inyecte.
  • Mezcle cuidadosamente la medicación y la solución. Para medicamentos de alta densidad, como el cloruro potásico, mueva los tubos suavemente mientras están en posición vertical y mezcle.

Precaución: no almacene bolsas con medicación añadida.

Para añadir medicación durante la administración

  • Cierre la pinza del equipo
  • Desinfecte el puerto de adición de medicamentos
  • Utilizando una jeringa con aguja de calibre 19 G a 22 G, pinche en el puerto de adición de medicamentos resellable e inyecte.
  • Retire el envase del soporte intravenoso y/o gírelo para ponerlo en posición vertical.
  • Vacíe ambos tubos golpeándolos suavemente mientras el envase está en posición vertical
  • Mezcle cuidadosamente la solución y la medicación
  • Vuelva a colocar el envase en la posición de uso, abra de nuevo la pinza y continúe la administración.
  1. Caducidad en uso (medicamentos añadidos)

Antes del uso, se debe establecer la estabilidad física y química de cualquier medicación adicional al pH de la solución Viaflo Ringer en el envase Viaflo.

Desde un punto de vista microbiológico, el producto se debe utilizar de inmediato. Si no se utiliza inmediatamente, las condiciones en el momento de usar y los tiempos de conservación empleados antes de su uso son responsabilidad del usuario y normalmente no debería ser mayores 24 horas entre 2 y 8 ° C, a menos que la reconstitución haya tenido lugar en condiciones asépticas controladas y validadas.

5- Incompatibilidades de medicamentos añadidos

Como en todas las soluciones parenterales, la compatibilidad de los medicamentos añadidos con la solución en bolsa Viaflo debe ser verificada antes de la adición.

Es responsabilidad del médico juzgar la incompatibilidad de la medicación añadida a Viaflo Ringer examinando un cambio eventual de color y/o precipitado, complejos insolubles o aparición de cristales. Se debe consultar el prospecto del medicamento que va a ser añadido.

Antes de adicionar un medicamento, verificar que es soluble y estable en agua al pH de Viaflo Ringer (pH 5,0 – 7,5)

Se sabe que las sales de calcio son incompatibles con una amplia gama de medicamentos, pudiéndose formar complejos que den como resultado la formación de un precipitado.

  • La administración simultánea de ceftriaxona y Viaflo Ringer está contraindicada en recién nacidos prematuros y recién nacidos a término (≤ 28 días de edad), aunque se utilicen líneas de perfusión diferentes.
  • En los pacientes de cualquier edad no se deben mezclar o administrars simultáneamente ceftriaxona con soluciones intravenosas que contengan calcio, ni siquiera a través de diferentes líneas de perfusión o diferentes sitios de perfusión.
  • Si se utiliza la misma línea de perfusión para la administración secuencial, la vía se debe limpiar cuidadosamente entre las perfusiones con un líquido adecuado
  • En caso de volumen sanguíneo bajo se debe evitar las perfusiones secuenciales de ceftriaxona y soluciones que contengan calcio.

Sirve de guía la siguiente lista de medicamentos incompatibles con Viaflo Ringer (lista no exhaustiva):

  • Anfotericina B
  • Cortisona
  • Eritromicina lactobionato
  • Etamiván
  • Alcohol etílico
  • Tiopental sódico
  • Edetato disódico

No deben usarse aquellos medicamentos que se sepa que son incompatibles.

Médicos online para VIAFLO RINGER SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO INTRAVENOSA

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para VIAFLO RINGER SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO INTRAVENOSA — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (74)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 69
5.0 (67)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

Camera Marcar consulta online
€ 59
5.0 (17)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar 13 years exp.

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

Camera Marcar consulta online
€ 50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
Camera Marcar consulta online
€ 80
0.0 (2)
Doctor

Daniel Cichi

Medicina familiar 24 years exp.

Dr. Daniel Cichi é médico de medicina geral e familiar com mais de 20 anos de experiência clínica. Realiza consultas online para adultos, apoiando os pacientes na avaliação de sintomas agudos, no acompanhamento de doenças crónicas e na tomada de decisões médicas no dia a dia.

A sua experiência em serviços de urgência, emergência pré-hospitalar e medicina familiar permite-lhe avaliar sintomas de forma estruturada, identificar sinais de alerta e orientar sobre os passos mais seguros a seguir — tratamento em casa, ajuste terapêutico ou necessidade de avaliação presencial.

Os pacientes recorrem ao Dr. Daniel Cichi para:

  • sintomas agudos: febre, infeções, sintomas gripais, tosse, dor de garganta, dificuldade respiratória;
  • desconforto torácico ligeiro, palpitações, tonturas, fadiga, controlo da tensão arterial;
  • problemas digestivos: dor abdominal, náuseas, diarreia, obstipação, refluxo;
  • dores musculares, articulares e lombares, pequenas lesões e queixas pós-traumáticas;
  • doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, distúrbios da tiroide;
  • revisão e interpretação de análises, exames e relatórios médicos;
  • revisão da medicação e ajustes terapêuticos;
  • aconselhamento médico durante viagens ou estadias no estrangeiro;
  • segunda opinião e orientação sobre quando é necessária avaliação presencial.
As consultas do Dr. Cichi são práticas e orientadas para soluções. O foco está em explicações claras, avaliação de risco e recomendações acionáveis, ajudando os pacientes a compreender a sua situação e a tomar decisões informadas sobre a saúde.
Camera Marcar consulta online
€ 55
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina geral 4 years exp.

O Dr. Chikeluo Okeke é médico de medicina interna com uma ampla experiência clínica internacional. Natural da Nigéria, trabalhou em diferentes sistemas de saúde europeus e atualmente exerce prática clínica na Suécia. Este percurso profissional permitiu-lhe desenvolver uma visão abrangente da medicina e uma forte capacidade de adaptação a contextos culturais e linguísticos diversos.

O Dr. Okeke dedica-se à medicina interna e aos cuidados médicos gerais em adultos, combinando rigor clínico com atenção ao estilo de vida e ao contexto individual de cada paciente. As suas consultas são particularmente adequadas para pessoas que procuram orientação médica online, vivem fora do seu país de origem ou necessitam de recomendações claras e bem estruturadas.

Presta consultas online focadas na avaliação de sintomas, prevenção e acompanhamento a longo prazo de doenças crónicas, ajudando os pacientes a compreender a sua situação clínica e a definir os passos seguintes de forma segura.

Motivos mais frequentes de consulta:

  • Questões gerais de medicina interna e avaliação inicial do estado de saúde.
  • Sintomas agudos como febre, tosse, infeções, dor ou fraqueza.
  • Doenças crónicas e ajuste de tratamentos em curso.
  • Problemas de tensão arterial, fadiga e alterações metabólicas.
  • Consultas preventivas e check-ups de rotina.
  • Interpretação de análises laboratoriais e exames médicos.
  • Aconselhamento médico para pacientes acompanhados online.

O Dr. Okeke é reconhecido pela sua comunicação clara, abordagem tranquila e sensibilidade cultural. Escuta atentamente, explica as opções de forma compreensível e apoia os pacientes na tomada de decisões informadas sobre a sua saúde.

As consultas online com o Dr. Chikeluo Okeke oferecem cuidados fiáveis em medicina interna sem limitações geográficas, com foco na relevância clínica, clareza e conforto do paciente.

Camera Marcar consulta online
€ 60

Perguntas frequentes

É necessária receita para VIAFLO RINGER SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO INTRAVENOSA?
VIAFLO RINGER SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO INTRAVENOSA requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de VIAFLO RINGER SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO INTRAVENOSA?
A substância ativa de VIAFLO RINGER SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO INTRAVENOSA é electrolytes. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica VIAFLO RINGER SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO INTRAVENOSA?
VIAFLO RINGER SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO INTRAVENOSA é fabricado por Baxter S.L.. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever VIAFLO RINGER SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO INTRAVENOSA online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever VIAFLO RINGER SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO INTRAVENOSA quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a VIAFLO RINGER SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO INTRAVENOSA?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (electrolytes) incluem ACETATO DE SÓDIO 1M FRESENIUS KABI CONCENTRADO PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO, APIROSERUM CLORETO DE SÓDIO 2% SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO, APIROSERUM SOLUÇÃO DE RINGER PARA PERFUSÃO. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.