Bg pattern

CEFEPIMA MIP 2 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar CEFEPIMA MIP 2 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar tradução

Introducción

Prospecto: información para el usuario

Cefepima MIP 2 g polvo para solución inyectable y para perfusión EFG

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que podría perjudicarlas.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Cefepima MIP y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Cefepima MIP
  3. Cómo usar Cefepima MIP
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Cefepima MIP
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Cefepima MIP y para qué se utiliza

Cefepima MIP es un antibiótico para adultos y niños. Su función es eliminar las bacterias que provocan infecciones. Pertenece al grupo de medicamentos denominado cefalosporinas de cuarta generación.

Los antibióticos se utilizan para tratar infecciones bacterianas y no sirven para tratar infecciones víricas como la gripe o el catarro.

Es importante que siga las instrucciones relativas a la dosis, el intervalo de administración y la duración del tratamiento indicadas por su médico.

No guarde ni reutilice este medicamento. Si una vez finalizado el tratamiento le sobra antibiótico, devuélvalo a la farmacia para su correcta eliminación. No debe tirar los medicamentos por el desagüe ni a la basura.

En adultos y niños de más de 12 años:

  • Infecciones de pulmón (neumonía)
  • Infecciones complicadas (graves) de las vías urinarias
  • Infecciones complicadas (graves) de la cavidad abdominal
  • Inflamación del revestimiento de la cavidad abdominal (peritonitis) asociada a la diálisis en pacientes en diálisis peritoneal continua ambulatoria (DPCA)

En adultos:

  • Infecciones agudas de la vesícula biliar

En niños de entre 2 meses y 12 años y con un peso corporal inferior a 40 kg, se utiliza para tratar:

  • Infecciones complicadas (graves) de las vías urinarias
  • Infecciones de pulmón (neumonía)
  • Las membranas que cubren el cerebro (meningitis bacteriana)

Cefepima también se utiliza en adultos y niños mayores de 2 meses

  • para tratar la fiebre de causa desconocida en pacientes con defensas bajas (si se sospecha que la fiebre está provocada por una infección bacteriana en pacientes con neutropeniamoderada-grave o grave). Si es necesario, se deberá administrar también otro antibiótico
  • para tratar la presencia de bacterias en sangre (bacteriemia).
Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Cefepima MIP

No use Cefepima MIP:

  • si es alérgico (hipersensible) a los antibióticos cefalosporínicos o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).
  • si alguna vez ha sufrido una reacción alérgica (hipersensibilidad) grave a cualquier tipo de antibiótico betalactámico (penicilinas, monobactámicos y carbapenémicos).
  • si tiene un nivel alto de ácido en la sangre (acidosis).
  • Antes de usar Cefepima MIP, informe a su médico si este es su caso. Si es así, no debe usar Cefepima MIP.

Tenga un cuidado especial con Cefepima MIP

Informe a su médico o profesional sanitario:

  • Si alguna vez ha tenido una reacción alérgicaa cefepima, otros antibióticos de tipo betalactámico o a otro medicamento. Si desarrolla una reacción alérgica durante el tratamiento con cefepima, debe ponerse en contacto con su médico inmediatamente,puede tratarse de algo grave. En este caso, el médico interrumpirá el tratamiento inmediatamente.
  • Si alguna vez ha tenido asmao es propenso a sufrir alergias.
  • Si tiene problemas renaleses posible que haya que ajustar la dosis de cefepima.
  • Si sufre diarrea grave y constantedurante el tratamiento. Esto puede ser un signo de inflamación del intestino grueso y deberá tratarse con urgencia.
  • Si cree que ha desarrollado una nueva infeccióndurante el uso continuo de Cefepima MIP. Esto puede deberse a una infección provocada por microorganismos no sensibles a cefepima y puede ser necesario interrumpir el tratamiento.
  • Si se somete a un análisis de sangre o de orina,es importante informar al médico que está usando Cefepima MIP. Este medicamento puede alterar los resultados de algunos análisis.

Uso de Cefepima MIP con otros medicamentos

Además de Cefepima MIP, ¿está utilizando actualmente otros fármacos, lo ha hecho recientemente o es posible que los utilice a corto plazo? En ese caso, comuníqueselo a su médico o farmacéutico. Esto es importante porque algunos fármacos no se pueden consumir o utilizar junto con cefepima.

En particular, comunique a su médico si usted toma lo siguiente:

  • otros antibióticos, en particular aminoglucósidos (como la gentamicina) o pastillas contra la retención de líquidos (diuréticos, como la furosemida), ya que, en estos casos, se debe controlar la función renal.
  • fármacos que se utilizan para prevenir la coagulación sanguínea (anticoagulantes de cumarina, como la warfarina), ya que sus efectos se podrían intensificar.
  • determinados tipos de antibióticos (antibióticos bacteriostáticos), ya que pueden interferir en el funcionamiento de cefepima

Embarazo, lactancia y fertilidad

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que prodría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento.

No hay información sobre el uso de este medicamento durante el embarazo, es preferible evitar el uso de cefepima durante el embarazo.

Puede que pequeñas cantidades del medicamento pasen a la leche materna. No obstante, puede utilizar cefepima incluso si está en periodo de lactancia. Sin embargo, deberá observar si el bebé lactante desarrolla efectos adversos.

Conducción y uso de máquinas

Cefepima MIP no influye o bien afecta de forma insignificante a la capacidad de conducción y uso de maquinaria. Puede sufrir dolor de cabeza, mareos o alteraciones visuales durante el uso de este medicamento.

No conduzca ni utilice maquinaria si no se encuentra bien.

3. Cómo usar Cefepima MIP

Administración:

Cefepima MIP suele ser administrada por un médico o un enfermero. Puede administrarse con un gotero(perfusión intravenosa) o como inyeccióndirectamente en una vena.

Dosis habitual:

La dosis correcta de Cefepima MIP la decidirá su médico y dependerá de: la gravedad y el tipo de infección, si está tomando otros antibióticos, el peso y la edad, y la función renal. La duración habitual del tratamiento es de 7 a 10 días.

Adultos y adolescentes de más de 40 kg (aprox. mayores de 12 años)

La dosis habitual en adultos es de 4 g al día dividida en dos dosis (2 g cada 12 horas). En los casos de infección grave, la dosis puede ser de hasta 6 g al día (2 g cada 8 horas).

Bebés (mayores de 2 meses) y niños de hasta 40 kg (aprox. 12 años)

Por cada kilogramo que pese el bebé o niño, se le administrarán 50 mg de cefepima cada 12 horas. En los casos de infecciones graves y, por ejemplo, meningitis, esta dosis se administrará cada 8 horas.

Bebés (1 - 2 meses)

Por cada kilogramo que pese el bebé, se le administrarán 30 mg de cefepima cada 12 horas (o cada 8 horas en caso de infecciones graves).

Pacientes con problemas de riñón

Si tiene problemas de riñón, puede que el médico le modifique la dosis.

  • Consulte con su médicosi este es su caso.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Afecciones que debe observar

Algunas personas que usan cefepima sufren reacciones alérgicas o reacciones cutáneas potencialmente graves. Los síntomas de estas reacciones son:

  • Reacción alérgica grave. Los signos son sarpullidos elevados y con picor, hinchazón, a veces en la cara o la boca, lo que provoca dificultad para respirar.
  • Erupciones cutáneas, que pueden presentar ampollasy que parecen pequeñas dianas(un punto oscuro central rodeado de una zona más pálida y con un anillo oscuro alrededor del borde).
  • Un sarpullido extendidocon ampollasy descamación de la piel. (Estos pueden ser signos del síndrome de Stevens-Johnsono de una necrólisis epidérmica tóxica).
  • Infecciones fúngicas: en raras ocasiones, los medicamentos como Cefepima MIP pueden provocar la proliferación de hongos levaduriformes (Candida) en el organismo que pueden derivar en infecciones fúngicas (como candidiasis). Este efecto adverso es más probable si utiliza Cefepima MIP durante mucho tiempo.
  • Póngase en contacto inmediatamente con un médico o enfermero si observa alguno de estos síntomas.

Efectos adversos muy frecuentes que pueden aparecer en los análisis de sangre:

Estos pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas:

Prueba de Coombs positiva

Efectos adversos frecuentes

Esto puede afectar a un máximo de 1 de cada 10 personas:

  • Dolor en el lugar de la inyección, hinchazón y enrojecimiento a lo largo de la vena
  • Diarrea
  • Erupción cutánea
  • Consulte a su médicosi observa alguno de estos efectos adversos.

Efectos adversos frecuentes que pueden aparecer en los análisis de sangre:

  • Aumento de las sustancias (enzimas) producidas por el hígado
  • Aumento de la bilirrubina (una sustancia producida por el hígado)
  • Cambios en el número de glóbulos blancos (eosinofilia)
  • Niveles bajos de glóbulos rojos (anemia)

Efectos adversos poco frecuentes

Esto puede afectar a un máximo de 1 de cada 100 personas:

  • Inflamación del colon (intestino grueso), lo que provoca diarrea, normalmente con sangre y mucosidad, y dolor de estómago
  • Infecciones por hongos en la boca o en la vagina (candidiasis)
  • Temperatura elevada (fiebre)
  • Enrojecimiento de la piel, urticaria, picor (prurito)
  • Malestar (náuseas), vómitos
  • Dolor de cabeza
  • Informe a su médicosi observa algunos de estos síntomas.

Efectos adversos poco frecuentes que pueden aparecer en los análisis de sangre:

  • Niveles bajos de células sanguíneas (leucopenia, neutropenia, trombocitopenia)
  • Aumento en los niveles de nitrógeno ureico y de creatinina sérica en sangre.

Efectos adversos raros

Esto puede afectar a un máximo de 1 de cada 1000 personas:

  • Reacciones alérgicas
  • Infecciones fúngicas (candidiasis)
  • Convulsiones, mareos, alteración del sentido del gusto, sensación de dolor punzante o de entumecimiento de la piel
  • Dificultad para respirar
  • Dolor abdominal, estreñimiento
  • Escalofríos
  • Hinchazón de las capas más profundas de la piel

Otros efectos adversos de frecuencia desconocida (y casos individuales conocidos)

  • Reacciones alérgicas graves
  • Coma, disminución de conciencia o dificultad para pensar, confusión y alucinaciones
  • Falsos positivos en el análisis de glucosa en orina
  • Problemas digestivos
  • Problemas de riñón
  • Sangrado

Efectos adversos que pueden aparecer en los análisis de sangre:

  • Cambios en el recuento de células sanguíneas (agranulocitosis)
  • Destrucción demasiado rápida de glóbulos rojos (anemia hemolítica)

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano: www.notificaRAM.es.

Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento

5. Conservación de Cefepima MIP

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el embalaje y en la etiqueta después de "CAD". La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar por debajo de los 30ºC. Conservar en el embalaje exterior para protegerlo de la luz.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Deposite los envases y los medicamentos que no necesita. En caso de duda pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Cefepima MIP

  • El principio activo es cefepima (como diclorhidrato monohidrato). Cada vial contiene 1 g de cefepima (como diclorhidrato monohidrato).
  • El otro componente es la arginina.

Aspecto de Cefepima MIP y contenido del envase

Cefepima MIP 1 g está disponible en viales de cristal de 15 ml con tapón de caucho y sellado de tipo "flip-off".

Tamaños de envase: Envases de 1, 5 o 10 viales de cristal. Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

MIP Pharma GmbH

Kirkeler Str. 41

66440 Blieskastel, Alemania

Tel.: 0049 (0) 6842 9609 0

Fax: 0049 (0) 6842 9609 355

Fecha de la última revisión de este prospecto: enero 2019.

La información detallada y actualizada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:

Preparación de la solución para inyección intravenosa directa

El contenido del vial se disuelve en 10 ml de disolvente tal como se indica en la siguiente tabla. La solución preparada se inyecta lentamente durante un periodo de entre 3 y 5 minutos directamente en una vena o en la cánula de un sistema de perfusión si el paciente recibe una perfusión con una solución intravenosa compatible.

Preparación de la solución para perfusión intravenosa

Para la perfusión intravenosa, se reconstituye la solución de cefepima de 1 g de la forma indicada anteriormente para la administración intravenosa directa y se añade la cantidad requerida de la solución preparada en un envase con una solución para perfusión intravenosacompatible (volumen final recomendado:

40-50 ml). La solución preparada debe administrarse durante un periodo de aproximadamente 30 minutos.

La siguiente tabla contiene las instrucciones para la reconstitución:

Dosis y vía de

administración

Disolvente añadido (ml)

Volumen resultante (ml)

Concentración

(aprox. en mg/ml)

1 g por vía intravenosa

10,0

11,4

90

Compatibilidad con soluciones intravenosas

Los siguientes disolventes son adecuados para la preparación de la solución:

  • Agua para preparación de inyectables
  • Solución de glucosa de 50 mg/ml (5 %)
  • Solución de cloruro de sodio de 9 mg/ml (0,9 %)

La reconstitución/dilución debe realizarse en condiciones asépticas. Añada el volumen recomendado de la solución a reconstituir y agite suavemente hasta que el contenido del vial se haya disuelto completamente.

Al igual que con otras cefalosporinas, las soluciones de cefepima pueden tener un color amarillo o ámbar en función de las condiciones de conservación. No obstante, esto no tiene una influencia negativa en el efecto del producto.

Inspeccione el vial antes de utilizarlo. Solo se utilizarási la solución no contiene partículas. Us únicamente soluciones claras.

El producto es para un único uso. Debe eliminarse la solución restante debe. La eliminación del producto no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.

Conservación tras la reconstitución

Periodo de validez de la solución preparada

Se ha comprobado la estabilidad química y física de la solución preparada durante 2 horas a 25°C y durante 24 horas a 2-8°C. Desde el punto de vista microbiológico, la solución preparada debe usarse inmediatamente. Si no fuera así, el usuario será responsable del tiempo y condiciones de almacenamiento antes de su uso.

Dosis en pacientes con insuficiencia renal:

Adultos y adolescentes de más de 40 kg:

La dosis de inicio recomendada para los pacientes con insuficiencia renal es la misma que para los pacientes con la función renal normal. La siguiente tabla indica la dosis de mantenimiento:

Aclaramiento de creatinina

(ml/min)

Dosis de mantenimiento recomendadas:

dosis e intervalo de administración

Infecciones graves:bacteriemia, neumonía, infecciones de las vías urinarias, infecciones agudas de las vías biliares

Infecciones muy graves:

infecciones intrabdominales complicadas, tratamiento provisional de pacientes con neutropenia febril

> 50 (dosis habitual, no es

necesario ajustarla)

2 g cada 12 horas

2 g cada 8 horas

30-50

2 g cada 24 horas

2 g cada 12 horas

11-29

1 g cada 24 horas

2 g cada 24 horas

≤ 10

0,5 g cada 24 horas

1 g cada 24 horas

Pacientes en diálisis:

Una dosis de carga de 1 g el primer día del tratamiento con cefepima y, posteriormente, 500 mg al día excepto en los casos de neutropenia febril, para los que la dosis recomendada es de 1 g al día.

Los días de diálisis, se debe administrar la cefepima después de la sesión de diálisis. Si es posible, se debe administrar cefepima a la misma hora todos los días.

Para los pacientes en DPCA se recomienda la siguiente dosis: 1 g cada 48 horas en caso de infecciones graves o 2 g cada 48 horas en caso de infecciones muy graves.

Insuficiencia renal en niños:

Se recomienda una dosis inicial de 30 mg/kg en bebés de 1 a 2 meses y de 50 mg/kg para pacientes de entre 2 meses y 12 años de edad. La siguiente tabla indica la dosis de mantenimiento:

Dosis (mg/kg de peso corporal) e intervalo de administración

Aclaramiento de creatinina (ml/min)

Infecciones graves:neumonía, infecciones complicadas de las vías urinarias

Infecciones muy graves:bacteriemia, meningitis bacteriana, tratamiento provisional de pacientes con neutropenia febril

Bebés de 1 a 2 meses

2 meses - 12 años

Bebés de 1 a 2 meses

2 meses - 12 años

> 50 (dosis habitual, no es necesario ajustarla)

30 mg/kg cada 12 horas

50 mg/kg cada 12 horas

30 mg/kg cada 8 horas

50 mg/kg cada 8 horas

30-50

30 mg/kg cada 24 horas

50 mg/kg cada 24 horas

30 mg/kg cada 12 horas

50 mg/kg cada 12 horas

11-29

15 mg/kg cada 24 horas

25 mg/kg cada 24 horas

30 mg/kg cada 24 horas

50 mg/kg cada 24 horas

≤ 10

7,5 mg/kg cada 24 horas

12,5 mg/kg cada 24 horas

15 mg/kg cada 24 horas

25 mg/kg cada 24 horas

Médicos online para CEFEPIMA MIP 2 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para CEFEPIMA MIP 2 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (74)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 69
5.0 (67)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

Camera Marcar consulta online
€ 59
5.0 (17)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar 13 years exp.

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

Camera Marcar consulta online
€ 50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
Camera Marcar consulta online
€ 80
0.0 (2)
Doctor

Daniel Cichi

Medicina familiar 24 years exp.

Dr. Daniel Cichi é médico de medicina geral e familiar com mais de 20 anos de experiência clínica. Realiza consultas online para adultos, apoiando os pacientes na avaliação de sintomas agudos, no acompanhamento de doenças crónicas e na tomada de decisões médicas no dia a dia.

A sua experiência em serviços de urgência, emergência pré-hospitalar e medicina familiar permite-lhe avaliar sintomas de forma estruturada, identificar sinais de alerta e orientar sobre os passos mais seguros a seguir — tratamento em casa, ajuste terapêutico ou necessidade de avaliação presencial.

Os pacientes recorrem ao Dr. Daniel Cichi para:

  • sintomas agudos: febre, infeções, sintomas gripais, tosse, dor de garganta, dificuldade respiratória;
  • desconforto torácico ligeiro, palpitações, tonturas, fadiga, controlo da tensão arterial;
  • problemas digestivos: dor abdominal, náuseas, diarreia, obstipação, refluxo;
  • dores musculares, articulares e lombares, pequenas lesões e queixas pós-traumáticas;
  • doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, distúrbios da tiroide;
  • revisão e interpretação de análises, exames e relatórios médicos;
  • revisão da medicação e ajustes terapêuticos;
  • aconselhamento médico durante viagens ou estadias no estrangeiro;
  • segunda opinião e orientação sobre quando é necessária avaliação presencial.
As consultas do Dr. Cichi são práticas e orientadas para soluções. O foco está em explicações claras, avaliação de risco e recomendações acionáveis, ajudando os pacientes a compreender a sua situação e a tomar decisões informadas sobre a saúde.
Camera Marcar consulta online
€ 55

Perguntas frequentes

É necessária receita para CEFEPIMA MIP 2 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO?
CEFEPIMA MIP 2 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de CEFEPIMA MIP 2 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO?
A substância ativa de CEFEPIMA MIP 2 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO é cefepime. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica CEFEPIMA MIP 2 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO?
CEFEPIMA MIP 2 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO é fabricado por Mip Pharma Gmbh. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever CEFEPIMA MIP 2 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever CEFEPIMA MIP 2 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a CEFEPIMA MIP 2 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (cefepime) incluem CEFEPIMA KABI 1g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO, CEFEPIMA KABI 2g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO, CEFEPIMA LDP- LABORATORIOS TORLAN 1 g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.