Bg pattern

FLOLAN 0,5 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar FLOLAN 0,5 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar original

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

Flolan 0,5 mg pó e dissolvente para solução para perfusão

Epoprostenol

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento,porque contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Este medicamento foi-lhe prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas

embora tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.

  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Flolan e para que é utilizado
  2. O que necessita saber antes de começar a usar Flolan
  3. Como usar Flolan
  4. Possíveis efeitos adversos
  5. Conservação de Flolan
  6. Conteúdo do envase e informação adicional

1. O que é Flolan e para que é utilizado

O que é Flolan

Flolan contém o princípio ativo epoprostenol, que pertence a um grupo de medicamentos denominados prostaglandinas que evita a coagulação do sangue e dilata os vasos sanguíneos.

Para que é utilizado Flolan

  • Flolan é utilizado para tratar uma doença do pulmão conhecida como “hipertensão arterial pulmonar”. Esta ocorre quando a pressão dos vasos sanguíneos no pulmão é alta. Flolan dilata os vasos sanguíneos para diminuir a pressão do sangue nos pulmões.
  • Flolan é utilizado para prevenir a coagulação do sangue durante a diálise renal, em situações de emergência, quando a heparina não pode ser utilizada.
Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. O que necessita saber antes de começar a usar Flolan

Não use Flolan

  • se é alérgicoa epoprostenol ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na secção 6)
  • se tem uma insuficiência cardíaca.
  • se começa a desenvolver uma acumulação de líquido nos pulmões causando dificuldade para respirar após o início do tratamento.

Se considera que lhe aplica alguma destas situações, não useFlolanaté que tenha consultado o seu médico.

Advertências e precauções

Informa o seu médico antes de usar Flolan:

  • se tem problemas de sangramento
  • se está a realizar uma dieta baixa em sódio.

Lesão na pele no local da injeção

Flolan é injetado numa veia. É importante que o medicamento não saia ou filtre para fora da veia para os tecidos ao redor. Se o fizer, danificará a pele. Os sintomas são:

  • sensibilidade
  • queimadura
  • picazón
  • inchação
  • vermelhidão.

Isso pode continuar com a formação de bolhas e descamação da pele. É importante que controle a área da injeção enquanto está a ser tratado com Flolan.

Entre em contacto imediatamente com o hospitalse a zona da injeção se tornar dolorosa, arder ou inflamar ou notar qualquer formação de bolhas ou descamação.

Efeito de Flolan sobre a pressão sanguínea e a frequência cardíaca

Flolan pode acelerar ou desacelerar o batimento do coração. Também a sua pressão sanguínea pode tornar-se muito baixa. Enquanto está a ser tratado com Flolan, a sua frequência cardíaca e a sua pressão sanguínea devem ser controladas. Os sintomas de uma pressão sanguínea baixa incluem tonturae desmaio.

Informa o seu médicose tiver algum destes sintomas. Pode ser necessário diminuir a sua dose ou interromper a perfusão.

Uso de Flolancomoutros medicamentos

Informa o seu médico ou farmacêutico se está a tomar, tomou recentemente ou pode ter que tomar qualquer outro medicamento, mesmo os adquiridos sem receita médica.

Alguns medicamentos podem afetar o funcionamento de Flolan, ou fazer com que seja mais provável que aumentem os seus efeitos adversos. Flolan também pode afetar o funcionamento de outros medicamentos se forem tomados ao mesmo tempo. Entre estes incluem-se:

  • medicamentos utilizados para tratar a pressão sanguínea alta
  • medicamentos utilizados para evitar a formação de coágulos no sangue
  • medicamentos utilizados para dissolver os coágulos do sangue
  • medicamentos utilizados para tratar a inflamação ou a dor(também chamados AINEs)
  • digoxina (utilizada para o tratamento de distúrbios cardíacos).

Comunique ao seu médico ou farmacêuticose está a tomar algum destes medicamentos.

Gravidez elactação

Se está grávida ou em período de lactação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de ficar grávida, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento, porque os sintomas podem piorar durante a gravidez.

Desconhece-sese os componentes de Flolan podem passar para o leite humano. Deve interromper a lactação enquanto está a ser tratada com Flolan.

Condução e uso de máquinas

O tratamento pode afetar a capacidade para conduzir e usar máquinas.

Não conduza ou use máquinasa menos que se sinta bem.

Flolan contém sódio (componente principal do sal de mesa/para cozinhar)

Os pacientes com dietas pobres em sódio devem ter em conta que este medicamento reconstituído contém 73 mg de sódio por dose.

Solução concentrada reconstituída:este medicamento contém 73 mg de sódio (componente principal do sal de mesa/para cozinhar) em cada frasco de solução concentrada. Isto equivale a 4% da ingestão diária máxima de sódio recomendada para um adulto.

Pó para solução para perfusão:este medicamento contém 3 mg de sódio (componente principal do sal de mesa/para cozinhar) em cada frasco de pó para solução. Isto equivale a 0,2% da ingestão diária máxima de sódio recomendada para um adulto.

Disolvente para uso parenteral:este medicamento contém 70 mg de sódio (componente principal do sal de mesa/para cozinhar) em cada frasco de disolvente. Isto equivale a 4% da ingestão diária máxima de sódio recomendada para um adulto.

3. Como usar Flolan

Siga exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico ou farmacêutico. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico ou farmacêutico.

O seu médico indicar-lhe-á quanto Flolan é conveniente para si. A quantidade que lhe é administrada está baseada no seu peso corporal e no tipo de doença. A sua dose pode ser aumentada ou diminuída dependendo de como responde ao tratamento.

Flolan é administrado mediante perfusão lenta (gotejamento) numa veia.

Hipertensão arterial pulmonar

O primeiro tratamento será administrado num hospital. Isto é devido ao facto de o médico precisar monitorizá-lo e identificar a melhor dose para si.

Irão começar com uma perfusão de Flolan. Irão aumentar a dose, até que os seus sintomas se aliviem e os efeitos adversos sejam controlados. Uma vez que a melhor dose tenha sido identificada, será colocada uma via permanente (catéter) numa das suas veias. Em seguida, poderá ser tratado mediante uma bomba para perfusão.

Diálise renal

Ser-lhe-á administrada uma perfusão de Flolan durante a duração da sua diálise.

Uso de Flolan em casa (apenas para o tratamento de hipertensão arterial pulmonar)

Se está a ser tratado em casa, o seu médico ou enfermeiro ensinar-lhe-á como deve preparar e usar Flolan. Também lhe indicará como deve interromper o tratamento se for necessário. A interrupção de Flolan deve ser feita gradualmente. É importante que siga cuidadosamente todasas instruções.

Flolan vem como um pó num frasco de vidro. Antes de usar, o pó precisa ser dissolvido no líquido fornecido. O líquido não contém conservantes. Deverá deitar fora qualquer líquido que não utilize.

Cuidado com o catéter

Se lhe foi colocado um catéter numa veia, é muito importantemanter esta área limpa, senão pode infectar-se. O seu médico ou enfermeiro ensinar-lhe-á como limpar o catéter e a área ao redor dele. É muito importante que siga cuidadosamente todas as instruções.

Se usar mais Flolan do que deve

Procure atendimento médico urgentese pensa que usou ou lhe foi administrado demasiado Flolan. Os sintomas de sobredose podem incluir dor de cabeça, náuseas, vómitos, batimento rápido do coração, calor ou formigamento ou sensação de que pode desmaiar (sensação de tontura/vertigem).

Se esquecer de usar Flolan

Não use uma dose dupla para compensar as doses esquecidas.

Se interromper o tratamento com Flolan

A interrupção de Flolan deve ser feita gradualmente. Se interromper o tratamento demasiado rapidamente, pode ter efeitos adversos graves, incluindo tontura, sensação de fraqueza e dificuldade para respirar. Se tiver problemas com a bomba de perfusão ou o catéter, porque se detém ou impede o tratamento com Flolan, entre em contacto imediatamentecom o seu médico, enfermeiro ou hospital.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Possíveis efeitos adversos

Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Informa o seu médico ou enfermeiro imediatamente, porque estes podem ser sinais de infeção do sangue ou pressão sanguínea baixa ou hemorragias graves:

  • Sente que o seu coração bate mais rápido, ou que tem dor no peito ou dificuldade para respirar.
  • Sente que está tonto ou sente desfalecimento, especialmente estando de pé.
  • Tem febre ou arrepios.
  • Sangra com mais frequência ou durante períodos mais prolongados.

Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto.

Efeitos adversos muito frequentes

Estes podem afetar a mais de 1 em cada 10pessoas:

  • dor de cabeça
  • dor de mandíbula
  • dor inespecífica
  • vómitos
  • náuseas
  • diarreia
  • rubor facial.

Efeitos adversos frequentes

Estes podem afetar até 1 em cada 10pessoas:

  • infeção do sangue (septicemia)
  • batimentos rápidos do coração
  • batimentos lentos do coração
  • pressão sanguínea baixa
  • sangramento em diversas localizações e maior facilidade de aparecimento de hematomas; por exemplo, sangramento pelo nariz ou gengivas
  • mal-estar ou dor de estômago
  • dor no peito
  • dor nas articulações
  • sensação de ansiedade, sensação de nervosismo
  • erupção na pele
  • dor no local da injeção.

Efeitos adversos frequentesque podem aparecer nos seus análises de sangue

  • diminuição do número de plaquetas no sangue (células que ajudam à coagulação sanguínea).

Efeitos adversos pouco frequentes

Estes podem afetar até 1 em cada 100pessoas:

  • suor
  • secura da boca.

Efeitos adversos raros

Estes podem afetar até 1 em cada 1.000pessoas:

  • infeção no local da injeção.

Efeitos adversos muito raros

Estes podem afetar até 1 em cada 10.000pessoas:

  • sensação de opressão ao redor do peito
  • cansaço, fraqueza
  • agitação
  • palidez
  • rubor no local da injeção
  • glândulas tiroideias hiperativas
  • oclusão do catéter intravenoso.

Outros efeitos adversos

Não se conhece quantas pessoas estão afetadas:

  • baço aumentado ou hiperativo
  • acumulação de líquido nos pulmões (edema pulmonar)
  • aumento de açúcar (glicose) no sangue
  • inchação devida à acumulação de líquidos ao redor do estômago
  • bombagem excessiva de sangue desde o coração que dá lugar a respiração dificultosa, fadiga, inchação das pernas e do abdômen devido à retenção de líquidos, tosse persistente.

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto.

Também pode comunicá-los directamente através do Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano, www.notificaRAM.es. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para proporcionar mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Flolan

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não use este medicamento após a data de validade que aparece na etiqueta.

Não conserve acima de 25ºC.

Conserva Flolan num local seco.

Conserva no estojo original para protegê-lo da luz.

Não congele.

Hipertensão arterial pulmonar

Para soluções ≤ 150.000 ng/ml:

A solução recém-preparada de Flolan (seja como solução concentrada ou mais diluída) pode ser administrada imediatamente ou armazenada durante um máximo de 8 dias na geladeira (entre 2ºC e 8ºC), no cartucho de medicação e utilizada dentro de um prazo máximo de:

  • 72 horas até os 25ºC ou
  • 48 horas até os 30ºC ou
  • 24 horas até os 35ºC ou
  • 12 horas até os 40ºC.

Para soluções > 150.000 ng/ml e ≤ 300.000 ng/ml:

As soluções reconstituídas que sejam armazenadas a 2-8°C durante até 7 dias podem ser administradas até 24 horas a 25°C.

As soluções reconstituídas recém-preparadas ou aquelas soluções que tenham sido armazenadas a 2-8°C durante não mais de 5 dias podem ser administradas até:

  • 48 horas até os 25ºC
  • 24 horas até os 35ºC

Elimine qualquer solução não utilizada após esse tempo.

Diálise renal

Uma vez que Flolan seja dissolvido e diluído, qualquer solução que não seja utilizada pode ser armazenada a 25ºC e usada nas 12 horas seguintes.

Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Deposite os recipientes e os medicamentos que não precisa no Ponto SIGRE Símbolo circular branco com uma cruz negra central e seta curva indicando processo de reciclagem ou reutilizaçãoda farmácia. Em caso de dúvida, pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos recipientes e dos medicamentos que não precisa. Dessa forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de Flolan

O princípio ativo é epoprostenol de sódio.

Cada frasco contém:

  • 0,5 mg de epoprostenol de sódio
  • Ver seção 2 para mais informações importantes sobre o sódio.

Os outros componentes são manitol, glicina, cloreto de sódio, hidróxido de sódio e água para preparações injetáveis.

Aspecto do produto e conteúdo do envase

Injeção:

Flolan é uma solução injetável composta de pó e dissolvente. O pó é de cor branca a esbranquiçada e a solução é transparente e incolor.

Há três envases de Flolan disponíveis para o uso em hipertensão arterial pulmonar, o conteúdo de cada caixa inclui:

  • Um frasco de 0,5 mg de pó e um frasco de dissolvente, um adaptador de frasco e um filtro.
  • Um frasco de 0,5 mg de pó e dois frascos de dissolvente, dois adaptadores de frasco e um filtro.
  • Um frasco de 0,5 mg de pó.

Há apenas um envase de Flolan disponível para uso em diálise renal, o conteúdo de cada caixa inclui:

  • Um frasco de 0,5 mg de pó e um frasco de dissolvente, um adaptador de frasco e um filtro.

Pode ser que apenas alguns tamanhos de envases sejam comercializados.

Titular da autorização de comercialização e responsável pela fabricação

Titular da autorização de comercialização:

GlaxoSmithKline, S.A.

P.T.M. C/ Severo Ochoa, 2

28760 Tres Cantos (Madrid)

Tel: +34 900 202 700

[email protected]

Responsável pela fabricação:

GlaxoSmithKline Manufacturing, S.p.A.

Strada Provinciale Asolana, 90

43056 San Polo di Torrile, Parma, Itália.

ou

GlaxoSmithKline Pharmaceuticals S.A.

Ul. Grunwaldzka

60-322 Poznan

Polônia.

ou

Glaxo Wellcome GmbH & Co.KG

Industriestrasse 32-36

23843 Bad Oldesloe

Alemanha.

Este medicamento está autorizado nos estados membros do Espaço Econômico Europeu com os seguintes nomes:

Áustria Flolan

Bélgica Flolan

República Checa Flolan

Dinamarca Epoprostenol

Estônia Flolan

França Flolan

Irlanda Flolan

Itália Flolan

Luxemburgo Flolan

Malta Flolan

Holanda Flolan

Noruega Flolan

Espanha Flolan

Reino Unido Flolan

Data da última revisão desteprospecto: março 2021

A informação detalhada e atualizada deste medicamento está disponível na página Web da Agência Espanhola de Medicamentos e Produtos Sanitários (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta informação está destinada apenas a médicos ou profissionais do setor sanitário:

  1. INFORMAÇÃO PARA OS PROFISSIONAIS SANITÁRIOS

Hipertensão arterial pulmonar

Há três envases disponíveis para o uso em hipertensão arterial pulmonar:

  • Um frasco de 0,5 mg de pó, um frasco de dissolvente, um adaptador de frasco e um filtro.
  • Um frasco de 0,5 mg de pó, dois frascos de dissolvente, dois adaptadores de frasco e um filtro.
  • Um frasco de 0,5 mg de pó.

Pode ser que apenas alguns tamanhos de envases sejam comercializados.

Inicialmente, deve-se utilizar um envase que contenha dissolvente para uso parenteral. Pode ser que sejam necessárias soluções mais concentradas durante o tratamento crônico de Flolan. A solução concentrada final pode ser aumentada mediante a adição de outro frasco de pó liofilizado de 0,5 mg de Flolan.

Para aumentar a concentração final da solução, apenas devem ser utilizados frascos da mesma quantidade de Flolan pó liofilizado que os incluídos no envase inicial.

Flolan preparado com dissolvente (pH 11,7-12,3) não deve ser utilizado com nenhuma preparação ou material de administração que contenha polietileno tereftalato (PET) ou polietileno tereftalato modificado com glicol (PETG). Com base nos dados disponíveis dos análises internos e da literatura publicada, os materiais de preparação e administração compatíveis incluem:

  • Acrílico modificado
  • Acetonitrilo butadieno estireno (ABS)
  • Polímero de olefina cíclica
  • Poliamida
  • Poliétersulfona
  • Polietileno
  • Poliisopreno
  • Poliolefina
  • Polipropileno
  • Politetrafluoroetileno (PTFE)
  • Poliuretano
  • Cloreto de polivinilo (PVC) (plastificado com bis(2-etilhexil) ftalato (DEHP)
  • Polivinilideno fluoruro (PVDF)
  • Silicona

As bombas ambulatorias adequadas para o uso incluem:

  • CADD- Legacy 1
  • CADD- Legacy PLUS
  • CADD-Solis VIP (perfil de perfusão variável)

Fabricadas por Smiths Medical.

Os acessórios das bombas que são compatíveis incluem:

  • Cassete de medicação CADD “reservoir” 50 ml; e 100 ml de Smiths Medical.
  • Conjunto de extensão CADD com filtro em linha de 0,2 micras (conjunto de extensão CADD com luer macho; filtro de eliminação de ar de 0,2 micras, abrazadeira e válvula antisifão integral com luer macho) de Smiths Medical.

O conjunto de extensão e o filtro em linha devem ser trocados pelo menos a cada 48 horas.

Reconstituição:

  1. Utilize apenas o dissolvente fornecido para a reconstituição.
  2. Retire aproximadamente 10 ml do dissolvente com uma seringa estéril, através de um adaptador de frasco*.
  3. Retire a seringa do adaptador de frasco. Conecte a agulha à seringa, injete os 10 ml de dissolvente dentro do frasco que contém Flolan em pó e agite suavemente até que o pó se dissolva.
  4. Extraia a solução resultante de Flolan na seringa, retire a agulha, reinjete-a no volume restante do dissolvente através do adaptador de frasco* e misture bem.

*Alternativamente, pode-se usar uma agulha em vez do adaptador de frasco

A esta solução agora se chama solução concentrada e contém 10.000 nanogramas por ml de Flolan. Apenas as soluções concentradas são adequadas para uma posterior diluição antes do uso. Use um novo adaptador de frasco para cada frasco adicional de dissolvente estéril que necessite. Quando 0,5 mg de Flolan em pó se reconstituem com 50 ml do dissolvente, a injeção final terá um pH aproximado de 12 e um conteúdo de íon sódio de aproximadamente 73 mg.

Diluição:

Pode-se utilizar Flolan em solução concentrada ou em forma diluída para o tratamento da hipertensão arterial pulmonar. Apenas as soluções concentradas são adequadas para diluições adicionais com o dissolvente estéril antes do uso. Apenas o dissolvente fornecido pode ser utilizado na diluição posterior de Flolan reconstituído, usando um novo adaptador de frasco para cada frasco adicional de dissolvente estéril que seja necessário.

A solução de cloreto de sódio a 0,9% p/v não deve ser utilizada se for administrar Flolan para o tratamento da hipertensão arterial pulmonar, pois não se mantém o pH necessário. As soluções de Flolan são menos estáveis em pH baixo.

Epoprostenol não deve ser administrado com outras soluções ou medicações parenterais quando for administrado na hipertensão arterial pulmonar.

A solução final que será administrada ao paciente deve ser filtrada usando um filtro de 0,22 ou 0,20 micras. É preferível o uso de um filtro em linha como parte do equipamento de perfusão durante a administração. Alternativamente, quando não for possível a filtragem em linha, a solução final (seja como solução concentrada ou mais diluída) deve ser filtrada com o filtro estéril de 0,22 micras fornecido antes de ser armazenada no cassete de medicação, exercendo uma pressão firme mas não excessiva. O tempo habitual para a filtragem de 50 ml de solução é de 70 segundos.

Se um filtro em linha for utilizado durante a administração, deve ser descartado ao trocar o equipamento de perfusão.

Se, em vez disso, um filtro de seringa for utilizado durante a preparação, deve ser usado apenas para a preparação e descartado após.

As concentrações habitualmente utilizadas no tratamento da hipertensão arterial pulmonar são as seguintes:

  • 5.000 nanogramas/ml – um frasco que contém 0,5 mg de Flolan reconstituído e diluído a um volume total de 100 ml no dissolvente.
  • 10.000 nanogramas/ml - dois frascos que contêm 0,5 mg de Flolan reconstituído e diluído a um volume total de 100 ml no dissolvente.

Cálculo da velocidade de perfusão:

A velocidade de perfusão pode ser calculada a partir da seguinte fórmula:

dose (nanogramas/kg/min) x peso corporal (kg)

Velocidade de perfusão (ml/min) =

concentração da solução (nanogramas/ml)

Velocidade de perfusão (ml/h) = velocidade de perfusão (ml/min) x 60

Na administração de Flolan a longo prazo, podem ser necessárias velocidades de perfusão maiores, e portanto, soluções mais concentradas.

Precauções especiais de conservação

Não conservar acima de 25°C.

Conservar o envase dentro da caixa para protegê-lo da luz.

Mantenha em um local seco.

Não congelar.

Para mais detalhes sobre a estabilidade após a reconstituição, consulte a seção 5 (conservação de Flolan).

O dissolvente não contém conservantes; portanto, cada frasco deve ser utilizado apenas uma vez e descartado posteriormente.

Diálise renal

Apenas há um envase disponível para o uso em diálise renal:

  • Um frasco de 0,5 mg de pó e um frasco de dissolvente, um adaptador de frasco e um filtro.

Flolan preparado com dissolvente estéril (pH 12) não deve ser utilizado com nenhuma preparação ou material de administração que contenha polietileno tereftalato (PET) ou polietileno tereftalato modificado com glicol (PETG). Com base nos dados disponíveis dos análises internos e da literatura publicada, os materiais de preparação e administração provavelmente compatíveis incluem:

  • Acrílico modificado
  • Acetonitrilo butadieno estireno (ABS)
  • Polímero de olefina cíclica
  • Poliamida
  • Poliétersulfona
  • Polietileno
  • Poliisopreno
  • Poliolefina
  • Polipropileno
  • Politetrafluoroetileno (PTFE)
  • Poliuretano
  • Cloreto de polivinilo (PVC) (plastificado com bis(2-etilhexil) ftalato (DEHP)
  • Polivinilideno fluoruro (PVDF)
  • Silicona

Reconstituição:

  1. Utilize apenas o dissolvente fornecido para a reconstituição.
  1. Retire aproximadamente 10 ml de dissolvente em uma seringa estéril, através de um adaptador de frasco*.
  1. Retire a seringa do adaptador de frasco. Conecte a agulha à seringa, injete os 10 ml de dissolvente no frasco que contém os 0,5 mg de pó liofilizado de Flolan e agite suavemente até que o pó se dissolva.
  1. Extraia a solução resultante de Flolan na seringa, retire a agulha, reinjete-a no volume restante de dissolvente, através do adaptador de frasco*, e misture bem.

*Alternativamente, pode-se usar uma agulha em vez do adaptador de frasco.

A esta solução agora se chama solução concentrada e contém 10.000 nanogramas por ml de Flolan. Apenas esta solução concentrada é adequada para posterior diluição antes do uso. Quando 0,5 mg de Flolan em pó para perfusão intravenosa forem reconstituídos com 50 ml do dissolvente, a injeção final terá um pH aproximado de 12 e um conteúdo de íon sódio de aproximadamente 73 mg.

Diluição:

Normalmente, a solução concentrada é diluída novamente imediatamente antes do uso. Pode ser diluída com uma solução de cloreto de sódio 0,9% p/v (solução salina), em uma proporção de 2,3 volumes de solução salina para 1 volume de solução concentrada; por exemplo, 50 ml de solução concentrada diluída posteriormente com 117 ml de solução salina.

Não são convenientes outros fluidos i.v. comuns para a diluição da solução concentrada, pois não se manteria o pH requerido. As soluções de Flolan são menos estáveis em pH baixo.

Para diluir a solução concentrada, extraia-a com uma seringa maior e

administre a solução concentrada diretamente na solução de perfusão escolhida. Misture bem.

A solução final para a perfusão (seja como solução concentrada ou mais diluída) deve ser transferida para um recipiente ou sistema de administração adequado antes da administração. Durante a transferência, deve-se utilizar um filtro de seringa estéril de 0,22 micras, exercendo uma pressão firme mas não excessiva. O tempo habitual para a filtragem de 50 ml de solução é de 70 segundos.

O filtro de seringa deve ser utilizado apenas durante a preparação e, posteriormente, descartado.

Se reconstituído e diluído como descrito anteriormente, as soluções de perfusão de Flolan manterão 90% de sua potência inicial durante cerca de 12 horas a 25°C.

Cálculo da velocidade de perfusão:

A velocidade de perfusão pode ser calculada a partir da seguinte fórmula:

dose (nanogramas/kg/min) x peso corporal (kg)

Velocidade de perfusão (ml/min) =

concentração da solução (nanogramas/ml)

Velocidade de perfusão (ml/h) = velocidade de perfusão (ml/min) x 60

Para a administração mediante uma bomba capaz de fornecer perfusões constantes de pequeno volume, podem ser diluídas alíquotas adequadas da solução concentrada com uma solução estéril de cloreto de sódio a 0,9% p/v.

A informação detalhada e atualizada deste medicamento está disponível na página Web da Agência Espanhola de Medicamentos e Produtos Sanitários (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

INSTRUÇÕES DE USO

Logotipo de gsk em forma de pílula gris com letras brancas superpostas representando a marca farmacêutica

Flolan Solução

Instruções de uso com um adaptador de frasco e bombas de perfusão ambulatorias

Por favor, leia estas instruções antes de começar a preparar sua solução de Flolan. Se tiver alguma dúvida ou pergunta, entre em contato com seu médico.

  • Lave minuciosamente as mãos antes de tocar os elementos necessários.
  • Coloque seus luvas antes da “Preparação” de Flolan (Passo 1).
  • Mantenha sua área de trabalho e os elementos necessários para a preparação de Flolan limpos e secos para garantir que prepare Flolan de maneira higiênica.
  • Siga sempre as instruções de seu médico de maneira exata. A informação que aparece nestas instruções de uso serve como lembrete do processo.

Informação de conservação

  • Mantenha fora da vista e do alcance das crianças.
  • Conservar Flolan em um local fresco e seco.
  • Proteger da luz mantendo Flolan em sua caixa até que seja usado.

Nãoutilize Flolan após a data de validade que aparece na etiqueta.

Nãocongelar.

Frasco de dissolvente com tampa rosa, adaptador de frasco ventilado, frasco de pó de Flolan e filtro de seringa amarelo com gris

Seu envase conterá o seguinte:

  • 1 frasco de pó, 1 frasco de dissolvente, 1 adaptador de frasco e um filtro;

Ou

  • 1 frasco de pó, 2 frascos de dissolvente, 2 adaptadores de frasco e um filtro;

Ou

  • 1 frasco de pó

Também necessitará (não fornecido):

1 seringa de 60 ml

  • 1 agulha
  • 1 cassete
  • 1 bomba ambulatoria
  • 1 equipamento de perfusão
  • Luvas
  • Toalhetas com álcool

Preparação

  1. Retire a tampa do frasco de dissolvente

Mãos com luvas moradas retirando a tampa protetora de um frasco transparente com uma seta laranja indicando o movimento

Use apenas o dissolvente fornecido para a reconstituição.

  • Retire a tampa do frasco de dissolvente e limpe o tapão de borracha esfregando-o com uma toalheta com álcool.
  1. Abrir o envase do adaptador de frasco

Mãos com luvas moradas segurando um dispositivo médico circular com uma agulha visível e uma seta laranja indicando rotação

  • Despegue o papel protetor do envase do adaptador de frasco.

Nota:mantenha o adaptador em seu lugar dentro do envase para o próximo passo.

Nãoutilize o adaptador de frasco se o envase estiver danificado. Entre em contato com seu médico ou farmacêutico para mais informações.

Nãoutilize o adaptador de frasco se ele sair do envase.

  1. Conecte o adaptador de frasco

Retirar a tampa protetora do frasco com uma mão enluvada mostrando setas laranjas indicando a direção

  • Sostenha o adaptador de frasco por seu envase e coloque a ponta interior de maneira vertical no tapão de borracha do frasco de dissolvente até que o adaptador encaixe em seu lugar.
  • Verifique se o adaptador está bem colocado antes de retirar o envase.
  • Limpe a ponta do adaptador de frasco com uma

toalheta com álcool.

Nãotoque a ponta do adaptador nem a seringa.

Médicos online para FLOLAN 0,5 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para FLOLAN 0,5 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (7)
Doctor

Jorge Correa Bellido

Medicina geral 7 years exp.

O Dr. Jorge Correa Bellido é um médico espanhol que oferece consultas online em espanhol e inglês. Formou-se na Universidade de La Laguna e possui uma sólida formação em prática clínica e investigação internacional.

Ao longo da sua carreira participou em diversos projetos médicos e académicos, incluindo uma bolsa de investigação em Espanha, onde contribuiu para estudos baseados em evidência na área da medicina familiar. Esta experiência permitiu-lhe ampliar a sua perspetiva global sobre os cuidados de saúde e a abordagem integral ao paciente.

O Dr. Correa Bellido trabalhou com vários prestadores de cuidados de saúde em Espanha, focando-se especialmente na atenção centrada no paciente e em iniciativas de saúde pública dirigidas a comunidades com acesso limitado aos serviços de saúde.

Além disso, participa ativamente em conferências e workshops médicos internacionais, o que lhe permite manter-se atualizado com os mais recentes avanços da medicina e colaborar com profissionais de saúde de diferentes países.

O Dr. Correa Bellido presta cuidados abrangentes para uma grande variedade de condições médicas, incluindo:

  • infeções respiratórias
  • perturbações gastrointestinais
  • problemas cardiovasculares
  • doenças endócrinas e metabólicas
  • afeções musculoesqueléticas e dermatológicas
  • bem como problemas de saúde mental, como ansiedade e depressão.

Também trata doenças infecciosas e alérgicas, problemas gerais de saúde e oferece aconselhamento sobre prevenção e estilos de vida saudáveis.

Os seus serviços incluem consultas virtuais, diagnóstico e gestão de doenças agudas e crónicas, renovação de receitas médicas e aconselhamento médico personalizado.

Com uma abordagem centrada no paciente e um forte compromisso com a aprendizagem contínua, o Dr. Correa Bellido oferece cuidados de saúde acessíveis e de elevada qualidade a pacientes em Espanha e em todo o mundo.

Camera Marcar consulta online
€ 55
5.0 (89)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 69
0.0 (15)
Doctor

Daniel Cichi

Medicina familiar 24 years exp.

Dr. Daniel Cichi é médico de medicina geral e familiar com mais de 20 anos de experiência clínica. Realiza consultas online para adultos, apoiando os pacientes na avaliação de sintomas agudos, no acompanhamento de doenças crónicas e na tomada de decisões médicas no dia a dia.

A sua experiência em serviços de urgência, emergência pré-hospitalar e medicina familiar permite-lhe avaliar sintomas de forma estruturada, identificar sinais de alerta e orientar sobre os passos mais seguros a seguir — tratamento em casa, ajuste terapêutico ou necessidade de avaliação presencial.

Os pacientes recorrem ao Dr. Daniel Cichi para:

  • sintomas agudos: febre, infeções, sintomas gripais, tosse, dor de garganta, dificuldade respiratória;
  • desconforto torácico ligeiro, palpitações, tonturas, fadiga, controlo da tensão arterial;
  • problemas digestivos: dor abdominal, náuseas, diarreia, obstipação, refluxo;
  • dores musculares, articulares e lombares, pequenas lesões e queixas pós-traumáticas;
  • doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, distúrbios da tiroide;
  • revisão e interpretação de análises, exames e relatórios médicos;
  • revisão da medicação e ajustes terapêuticos;
  • aconselhamento médico durante viagens ou estadias no estrangeiro;
  • segunda opinião e orientação sobre quando é necessária avaliação presencial.
As consultas do Dr. Cichi são práticas e orientadas para soluções. O foco está em explicações claras, avaliação de risco e recomendações acionáveis, ajudando os pacientes a compreender a sua situação e a tomar decisões informadas sobre a saúde.
Camera Marcar consulta online
€ 55
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina geral 4 years exp.

O Dr. Chikeluo Okeke é médico de medicina interna com uma ampla experiência clínica internacional. Natural da Nigéria, trabalhou em diferentes sistemas de saúde europeus e atualmente exerce prática clínica na Suécia. Este percurso profissional permitiu-lhe desenvolver uma visão abrangente da medicina e uma forte capacidade de adaptação a contextos culturais e linguísticos diversos.

O Dr. Okeke dedica-se à medicina interna e aos cuidados médicos gerais em adultos, combinando rigor clínico com atenção ao estilo de vida e ao contexto individual de cada paciente. As suas consultas são particularmente adequadas para pessoas que procuram orientação médica online, vivem fora do seu país de origem ou necessitam de recomendações claras e bem estruturadas.

Presta consultas online focadas na avaliação de sintomas, prevenção e acompanhamento a longo prazo de doenças crónicas, ajudando os pacientes a compreender a sua situação clínica e a definir os passos seguintes de forma segura.

Motivos mais frequentes de consulta:

  • Questões gerais de medicina interna e avaliação inicial do estado de saúde.
  • Sintomas agudos como febre, tosse, infeções, dor ou fraqueza.
  • Doenças crónicas e ajuste de tratamentos em curso.
  • Problemas de tensão arterial, fadiga e alterações metabólicas.
  • Consultas preventivas e check-ups de rotina.
  • Interpretação de análises laboratoriais e exames médicos.
  • Aconselhamento médico para pacientes acompanhados online.

O Dr. Okeke é reconhecido pela sua comunicação clara, abordagem tranquila e sensibilidade cultural. Escuta atentamente, explica as opções de forma compreensível e apoia os pacientes na tomada de decisões informadas sobre a sua saúde.

As consultas online com o Dr. Chikeluo Okeke oferecem cuidados fiáveis em medicina interna sem limitações geográficas, com foco na relevância clínica, clareza e conforto do paciente.

Camera Marcar consulta online
€ 60
5.0 (109)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

Camera Marcar consulta online
€ 59
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina geral 21 years exp.

O Dr. Hocine Lokchiri é um consultor francês com mais de 20 anos de experiência em Medicina Geral e Medicina de Emergência. Atende adultos e crianças, ajudando em sintomas agudos, infeções, mal-estar súbito e questões clínicas do dia a dia que exigem uma avaliação rápida. Ao longo da carreira, trabalhou em França, na Suíça e nos Emirados Árabes Unidos, adquirindo experiência em diferentes sistemas de saúde e em cenários clínicos variados. Os pacientes valorizam a sua forma clara de explicar cada caso, o seu método estruturado e o compromisso com a medicina baseada na evidência.

As consultas online com o Dr. Lokchiri são úteis quando é necessário compreender rapidamente o significado dos sintomas, obter orientação segura ou decidir se é preciso um exame presencial. Os motivos mais comuns para marcar consulta incluem:

  • febre, arrepios e sensação geral de cansaço
  • tosse, dor de garganta, congestão nasal ou dificuldade respiratória ligeira
  • bronquite e exacerbações ligeiras de asma
  • náuseas, diarreia, dor abdominal e sinais de gastroenterite
  • erupções cutâneas, alergias, vermelhidão ou picadas
  • dores musculares ou articulares, entorses e pequenas lesões
  • dor de cabeça, tonturas e sintomas de enxaqueca
  • dificuldades no sono e sintomas de stress
  • interpretação de análises e orientação sobre tratamentos
  • acompanhamento de doenças crónicas em fase estável
Muitos pacientes recorrem ao Dr. Lokchiri quando surgem sintomas inesperados e existe dúvida sobre a gravidade, quando uma criança começa a sentir-se mal repentinamente, quando uma erupção cutânea muda de aspeto ou se espalha, ou quando é importante decidir se é necessário ir ao serviço de urgência. A sua experiência em medicina de emergência é especialmente valiosa em ambiente online, ajudando a identificar sinais de alerta, avaliar riscos e definir os próximos passos de forma segura.

Existem situações que não são adequadas para telemedicina. Em casos de perda de consciência, dor torácica intensa, convulsões, hemorragias não controladas, traumatismos graves ou sintomas compatíveis com AVC ou enfarte, o médico recomenda procurar de imediato os serviços de emergência locais. Este cuidado aumenta a segurança e garante que cada pessoa recebe o nível de assistência adequado.

A formação avançada do Dr. Lokchiri inclui:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS — suporte básico e avançado de vida
  • PALS — suporte avançado de vida pediátrico
  • PHTLS — atendimento pré-hospitalar ao trauma
  • eFAST e ecocardiografia transtorácica em cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
É membro ativo de várias organizações profissionais, incluindo a Sociedade Francesa de Medicina de Emergência (SFMU), a Associação Francesa de Médicos de Emergência (AMUF) e a Sociedade Suíça de Medicina de Emergência e Resgate (SGNOR). O Dr. Lokchiri trabalha com precisão e clareza, ajudando o paciente a compreender os seus sintomas, os possíveis riscos e as opções de tratamento mais adequadas.
Camera Marcar consulta online
€ 58

Perguntas frequentes

É necessária receita para FLOLAN 0,5 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
FLOLAN 0,5 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de FLOLAN 0,5 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
A substância ativa de FLOLAN 0,5 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO é epoprostenol. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica FLOLAN 0,5 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
FLOLAN 0,5 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO é fabricado por Glaxosmithkline S.A.. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever FLOLAN 0,5 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever FLOLAN 0,5 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a FLOLAN 0,5 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (epoprostenol) incluem EPOPROSTENOL NORMON 1,5 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO, EPOPROSTENOL SUN 1,5 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO, VELETRI 0,5 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.

  1. Conecte a seringa sem a agulha

Texto que diz “Sem agulha” em letras verdes sobre fundo brancoMãos com luvas moradas segurando frascos e seringas, seta laranja indica ângulo de 180 graus, detalhe de agulha inserida no frasco

  • Conecte a seringa ao adaptador diretamente sem usar a agulha.
  • Sostenha a base do adaptador enquanto conecta a seringa.
  • Pressione e enrosque a seringa girando 180° no sentido dos ponteiros do relógio no adaptador.

Nãoinsira a agulha na seringa.

  1. Extraia o dissolvente

Mão com luva preenchendo seringa transparente com líquido de um frasco, seta laranja indica direção do êmbolo

  • Sostenha o frasco de forma segura acima da seringa.
  • Retire 10 ml da solução de dissolvente estéril dentro da seringa, através do adaptador de frasco.
  1. Desenrosque a seringa

Mão com luva segurando frasco e seringa com setas laranjas indicando giro para retirar o tapão do frasco

  • Oriente a ponta da seringa para cima e, enquanto sostenha a parte inferior do adaptador, retire o adaptador da seringa. Desenrosque a seringa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para retirá-la do adaptador de frasco.

Nota:se preparar uma s...

Se a solução não for clara, vá para o passo 7. Se injetar diretamente o solvente, vá para o passo 13.

Preparando a solução de Flolan

  1. Insira a agulha

Mão com luva segurando seringa girando o êmbolo laranja para preparar a dose correta

  • Retire o invólucro da agulha.
  • Insira a agulha na seringa.
  • Retire a tampa da agulha.

Nota:confirme que a agulha está inserida de maneira segura antes de retirar a tampa da agulha. Tenha cuidado para não tocar a ponta da agulha.

  1. Injete a solução no frasco de pó de Flolan

Mãos com luvas roxas extraindo medicamento de um frasco com uma seringa e mostrando a aspiração do líquido

  • Retire a tampa do frasco de pó de Flolan e limpe o batoque de borracha esfregando-o com uma toalha com álcool.
  • Insira a agulha da seringa de maneira vertical através do centro do batoque de borracha e injete os 10 ml de solvente no frasco que contém o pó.
  1. Misture suavemente a solução

Mão com luva segurando seringa transparente com escala numérica e êmbolo laranja girando no sentido horário

  • Com a agulha ainda inserida no frasco, agite suavemente a mistura até que todo o pó se dissolva e a solução seja transparente.
    1. Nãoa use se a solução tiver algum cor ou se o pó não se houver dissolvido completamente.
  1. Extraia a solução preparada

Mão com luva roxa segurando seringa com líquido transparente e agulha, seta indica direção e detalhe do extremo da agulha

  • Quando a solução for transparente, coloque o frasco boca para baixo e, com a seringa apontando para cima, extraia a solução de Flolan dentro da seringa. Mantenha a agulha debaixo da superfície da solução para prevenir que entre ar na seringa.
  • Retire a agulha do frasco.
  1. Injete a solução no solvente

Mão com luva roxa girando um frasco branco e uma seringa com agulha laranja para baixo indicando injeção

  • Retire a agulha da seringa e descarte-a em um recipiente para objetos pontiagudos. Conecte novamente a seringa ao adaptador de frasco do solvente. Injete a solução de Flolan no volume restante de solvente através do adaptador de frasco.

Nãoutilize a agulha junto com o adaptador de frasco.

  1. Misture bem

Mão com luva segurando uma seringa transparente com líquido e uma seta laranja indica movimento rotatório do êmbolo

  • Misture bem. Esta solução agora se denomina solução concentrada.
  • Extraia todo o volume de solução concentrada do frasco.
  • Desconecte a seringa do adaptador de frasco como mostrado no passo 6.

Nota: esta solução concentrada é a única adequada para diluições adicionais antes de seu uso.

Preparaçãodo cartucho

*Os passos em laranja são opcionais: somente quando necessário

*Conecte o filtro da seringa

Mão com luva roxa segurando frasco e seringa com setas laranjas indicando giro para reconstituir medicamento

Nota: deve ser fornecido um filtro em linha como parte de seu equipamento de extensão (consulte o Passo 15).

Se não for fornecido um filtro em linha como parte de seu equipamento de extensão, então deve utilizar o filtro de seringa fornecido para filtrar a solução durante a preparação do cartucho.

  • Conecte o filtro de seringa estéril fornecido em seu pacote de Flolan à seringa.
  • Conecte o conjunto de filtro e seringa ao cartucho com o tubo.
  1. Preencha o cartucho

Mãos com luvas roxas segurando um dispositivo com uma agulha e um frasco cinza com setas laranjas indicando rotação

  • Conecte a seringa ao tubo do cartucho.
  • Injete lentamente o conteúdo da seringa no cartucho.
  • Utilize a seringa para eliminar o excesso de ar do cartucho.

Nota: certifique-se de que a braçadeira deslizante esteja aberta.

*Solução diluente

Mão com luva segurando seringa com líquido escuro e êmbolo deslizante para baixo seta laranja indica direção

Nota:se precisar diluir sua dose, prepare uma solução de solvente adicional para injeção repetindo os Passos 1 a 6 e 13.

Para o volume de solvente a extrair, siga as instruções a seguir, em vez do Passo 5.

  • Segure o frasco de forma segura acima da seringa.
  • Extraia o volume necessário de solvente (ou solução) do frasco.
  1. Misture suavemente o cartucho

Mãos com luvas roxas segurando um dispositivo cinza com setas laranjas indicando movimento de rotação

  • Certifique-se de que a braçadeira deslizante esteja fechada.
  • Misture bem, girando ou dando voltas suavemente ao cartucho.

Nãoagite o cartucho.

  1. Bomba ambulatorial

Dispositivo eletrônico branco e cinza com tela digital e teclado numérico, conectado a um cabo com conector cilíndrico

  • Consulte as instruções para usar sua bomba ambulatorial.

Descarte

Descarte os elementos usados

  • Descarte o filtro estéril após terminar a preparação de sua solução de Flolan, juntamente com os outros elementos usados. Também deve descartar qualquer solvente de pH 12 restante, pois não contém conservantes.

Conservação(Soluções com uma concentração inferior ou igual a150.000 ng/ml)

Conservação da solução preparada

  • Uma vez que tenha terminado de preparar sua solução de Flolan, pode usá-la de uma vez ou armazená-la até oito dias na geladeira, entre 2°C e 8°C. A solução diluída deve ser protegida da luz. Somente deve armazenar sua solução de Flolan após tê-la diluído completamente. Nunca se deve armazenar a solução reconstituída antes de tê-la diluído.
  • Conserve seus cartuchos de Flolan na parte superior da geladeira, em uma caixa com uma tampa segura e que ajuste bem, e certifique-se de que se mantenham separados da comida.
  • Flolan recém-preparado, ou Flolan que tenha sido refrigerado durante um máximo de oito dias, pode ser utilizado:
    • Até 72 horas a temperaturas de até 25°C
    • Até 48 horas a temperaturas de até 30°C
    • Até 24 horas a temperaturas de até 35°C
    • Até 12 horas a temperaturas de até 40°C
  • Descarte qualquer solução não utilizada após este tempo.