Bg pattern

LIVMARLI 9,5 mg/mL SOLUÇÃO ORAL

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar LIVMARLI 9,5 mg/mL SOLUÇÃO ORAL

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar tradução

Introducción

Prospecto: información para el usuario

Livmarli 9,5 mg/ml solución oral

maralixibat

Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si usted o su hijo experimentan efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Livmarli y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de que usted o su hijo empiecen a tomar Livmarli
  3. Cómo tomar Livmarli
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Livmarli
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Livmarli y para qué se utiliza

Qué es Livmarli

Livmarli contiene el principio activo maralixibat (en forma de cloruro). Ayuda a eliminar unas sustancias llamadas ácidos biliares del organismo.

Los ácidos biliares se encuentran en el líquido digestivo denominado bilis que produce el hígado. Los ácidos biliares pasan del hígado al intestino y ayudan a digerir los alimentos. Tras ayudar a la digestión regresan al hígado.

Para qué se utiliza Livmarli

Livmarli se utiliza para tratar el prurito colestático en pacientes a partir de 2 meses de edad con el síndrome de Alagille (SALG). Livmarli también se utiliza para tratar la colestasis intrahepática familiar progresiva (CIFP) en pacientes a partir de 3 meses de edad.

El SALG y la CIFP son enfermedades genéticas raras que pueden causar una acumulación ácidos biliares en el hígado. Se denomina colestasis. La colestasis puede empeorar con el tiempo y suele producir picor intenso, depósitos grasos debajo de la piel (xantomas), retraso del crecimiento y sensación de cansancio.

Cómo funciona Livmarli (maralixibat)

Maralixibat actúa reduciendo la acumulación de los ácidos biliares en el hígado. Esto lo hace evitando que los ácidos biliares sean transportados de nuevo al hígado una vez que han realizado su función en los intestinos. Esto permite que los ácidos biliares salgan del organismo a través de las heces.

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. Qué necesita saber antes de que usted o su hijo empiecen a tomar Livmarli

No use Livmarli

  • Si usted o su hijo son alérgicos al maralixibat o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).
  • Si usted o su hijo padecen insuficiencia renal y/o hepática grave.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico si su diarrea empeora mientras está tomando Livmarli. Si tiene diarrea, beba mucho líquido para no deshidratarse.

Se puede observar un aumento en los niveles de las enzimas hepáticas en las pruebas funcionales hepáticas mientras se toma Livmarli. Antes de empezar a tomar Livmarli, su médico le medirá su función hepática para comprobar si su hígado funciona correctamente. Su médico le realizará chequeos periódicos para controlar la función hepática.

Su médico puede hacerle análisis de sangre antes de iniciar o durante el tratamiento con Livmarli para comprobar su INR (índice normalizado internacional; una prueba de laboratorio para controlar el riesgo de hemorragia) y los niveles de ciertas vitaminas almacenadas en la grasa corporal (vitamina A, D, E y K). Si sus niveles de vitaminas son bajos, su médico puede recomendarle que tome vitaminas.

Algunas enfermedades, medicamentos u operaciones pueden afectar al movimiento de los alimentos por el intestino. Asimismo, pueden afectar al movimiento de los ácidos biliares entre el hígado y el intestino. Esto puede afectar al funcionamiento correcto de maralixibat.

Asegúrese de que su médico conoce las enfermedades, medicamentos u operaciones que ha tenido o tomado.

La toma de Livmarli con medicamentos que contienen alcohol puede producir efectos adversos en los niños menores de 5 años de edad o en los pacientes con reducción de la función del hígado y/o del riñón. Si usted o su hijo tienen una reducción de la función del hígado y/o del riñón o si su hijo es menor de 5 años de edad, consulte a su médico o farmacéutico antes de empezar a usar este medicamento, sobre todo si usted o su hijo utilizan otros medicamentos o suplementos alimenticios que contiene propilenglicol o alcohol.

Niños

Livmarli no está recomendado en niños con síndrome de Alagille menores de 2 meses de edad. El motivo es que todavía se desconoce si es seguro y eficaz en este grupo de edad.

Otros medicamentos y Livmarli

Informe a su médico o farmacéutico si está tomando, ha tomado recientemente o pudiera tener que tomar cualquier otro medicamento, incluidos los medicamentos sin receta y a base de hierbas.

Informe a su médico si está tomando alguno de los siguientes medicamentos:

  • Fluvastatina, rosuvastatina o simvastatina (medicamentos utilizados para tratar los niveles altos de colesterol en la sangre)
  • Midazolam (un medicamento utilizado para la sedación o para inducir el sueño)
  • Ácido ursodesoxicólico (un medicamento utilizado para tratar las enfermedades hepáticas)

Embarazo y lactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento. Si está embarazada, es mejor que no tome Livmarli.

Livmarli no entra en el torrente sanguíneo, por lo que no se prevé que pase a la leche materna. No obstante, siga siempre las recomendaciones de su médico.

Conducción y uso de máquinas

La influencia de Livmarli sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas es nula o insignificante.

Livmarli contiene propilenglicol y sodio

Este medicamento contiene 364,5 mg de propilenglicol en cada ml. Cuando se toma según la pauta de administración recomendada para el SALG, la exposición al propilenglicol será de un máximo de 17 mg/kg/día. Cuando se toma según la pauta de administración recomendada para la CIFP, la exposición al propilenglicol será de un máximo de 50 mg/kg/día.

Si su hijo es menor de 5 años de edad, consulte a su médico o farmacéutico antes de empezar a administrarle este medicamento, sobre todo si utiliza otros medicamentos que contienen propilenglicol o alcohol. Si está embarazada o en periodo de lactancia, o si padece una enfermedad del hígado o del riñón, no tome este medicamento a no ser que se lo recomiende su médico. Es posible que su médico le haga controles adicionales mientras esté tomando este medicamento.

Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente “exento de sodio”.

3. Cómo tomar Livmarli

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico o farmacéutico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.

Cuánta cantidad tomar

  • La dosis de Livmarli que le van a administrar depende de su peso corporal. Su médico calculará la dosis y le indicará cuánto debe tomar y qué tamaño de jeringa oral debe utilizar. Su médico también anotará esta información y otros datos relevantes (p. ej., su peso) en un folleto especial para el paciente. Lleve consigo el folleto para el paciente cada vez que visite a su médico. No calcule la dosis usted mismo y tome solo la dosis que el médico calcule para usted. Las dosis de maralixibat administradas a los pacientes con SALG y con CIFP son diferentes. Su médico se asegurará de seleccionar la dosis correcta para usted, dependiendo de su enfermedad y de su peso corporal.
  • Para el SALG: la dosis diana es de 380 microgramos de maralixibat por cada kilogramo de peso corporal una vez al día.

-La dosis inicial es de 190 microgramos por cada kilogramo de peso corporal una vez al día.

-La dosis se aumentará a 380 microgramos por cada kilogramo de peso corporal una vez al día después de una semana. Su médico le indicará cuándo puede aumentar la dosis. También le indicará cuánto debe tomar y qué tamaño de jeringa oral debe utilizar para una dosis más alta.

  • Para la CIFP: la dosis inicial es de 285 microgramos por cada kilogramo de peso corporal una vez al día, por la mañana.
  • Esta dosis se puede aumentar a 285 microgramos por cada kilogramo de peso corporal dos veces al día y, a continuación, a 570 microgramos por cada kilogramo de peso corporal dos veces al día, según cómo se tolere.
  • Los pacientes menores de 5 años de edad y los pacientes con una reducción moderada de la función del hígado o del riñón no deben tomar dosis mayores de 285 microgramos por cada kilogramo de peso corporal dos veces al día. Su médico le indicará si esta restricción de la dosis le afecta a usted o a su hijo.

Toma del medicamento

Puede tomar Livmarli acompañado de alimentos o con el estómago vacío hasta 30 minutos antes de comer, por la mañana.

Administre la dosis en la boca con ayuda de la jeringa oral e ingiérala (ver Figura M). No mezcle la solución oral con alimentos o bebidas.

Utilice la table siguiente para asegurarse de que utiliza el tamaño de jeringa oral correcto para la dosis que le han prescrito:

Volumen de dosis

prescrito

(ml)

Tamaño de la jeringa

oral

(ml)

0,1 a 0,5

0,5

0,6 a 1

1

1,25 a 3

3

Asegúrese de medir cuidadosamente el volumen para evitar una sobredosis.

Cómo tomar una dosis de este medicamento

Paso 1: Extracción de la dosis

1.1Para abrir el frasco, retire el cierre de seguridad a prueba de niños presionándolo firmemente hacia abajo y girándolo hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj) (ver Figura A). No deseche el cierre de seguridad a prueba de niños porque tendrá que volver a ponerlo tras la extracción de la dosis que necesita.

Mano sujetando un vial con una aguja insertada en el tapón de goma y una flecha indicando la dirección de rotación

Figura A

1.2Asegúrese de que utiliza el tamaño de jeringa oral correcto para la dosis prescrita (ver tabla más arriba). Su médico le indicará qué tamaño de jeringa debe utilizar.

  • Si utiliza una jeringa oral nueva, sáquela del envoltorio (ver Figura B). Tire el envoltorio a la basura doméstica.
  • Si utiliza una jeringa oral usada previamente, asegúrese de que está limpia y seca (ver 2.4 instrucciones de limpieza).

Dos manos sostienen un dispositivo con un émbolo transparente y un vial con líquido adentro

Figura B

  • Si la jeringa oral tiene un capuchón, retírelo y deséchelo en la basura doméstica (ver Figura C).

Mano sujetando un aplicador con aguja insertada en la piel, flecha indica dirección de inserción y parte retráctil

Figura C

La jeringa tiene marcas de dosis en el cilindro. Un extremo de la jeringa tiene un cono de acoplamiento que se inserta en el frasco del medicamento. El otro extremo de la jeringa tiene una aleta de sujeción y un émbolo que se utiliza para extraer el medicamento de la jeringa y administrarlo (ver Figura D).

Jeringa con cilindro, marcas de dosis, aleta de sujeción y émbolo, mostrando también el cono de acoplamiento en detalle superior

Figura D

1.3Empuje el émbolo completamente hacia abajo para eliminar el aire de la jeringa (ver Figura E).

Jeringa prellenada con escala numérica vertical y émbolo retraído lista para inyección

Figura E

1.4Asegúrese de retirar el cierre de seguridad del frasco e inserte el cono de acoplamiento de la jeringa en el frasco en posición vertical. El cono de acoplamiento de la jeringa debe quedar bien ajustado en el orificio del frasco

Aguja conectada a un cilindro transparente insertándose en un vial negro con una flecha indicando la dirección correcta

Figura F

1.5Una vez colocada la jeringa, gire el frasco hacia abajo (ver Figura G).

Mano sosteniendo una jeringa con una flecha curva indicando la dirección de inyección subcutánea

Figura G

1.6Para extraer una dosis del frasco, tire lentamente del émbolo hacia atrás hasta que el émbolo se alinee con la marca del cilindro de la jeringa que coincide con la dosis prescrita (ver Figura H). Hay dos tipos de émbolos que puede recibir con la jeringa: un émbolo con el cono de acoplamiento plano o un émbolo con el cono de acoplamiento puntiagudo (ver Figura I debajo del paso 1.6). Ver la Figura I para saber cómo alinear el émbolo con la dosis prescrita. En el caso del émbolo con el cono de acoplamiento plano, el extremo plano del émbolo se debe alinear con la marca del cilindro que coincide con la dosis prescrita (Figura I.a.). En el caso del émbolo con el cono de acoplamiento puntiagudo, asegúrese de que la parte plana y ancha localizada debajo del cono de acoplamiento está alineada con la marca correcta (Figura I.b.).

Mano sosteniendo vial y jeringa con dosis marcada de 0.2ml, mostrando émbolo y cono de acoplamiento en diferentes ejemplos

1.7Compruebe la jeringa por si hubiera burbujas de aire. Si observa burbujas de aire:

  • Presione el émbolo para hacer pasar las burbujas de aire de nuevo al frasco (ver Figura J).
  • A continuación, vuelva a extraer la dosis prescrita siguiendo las instrucciones del paso 1.6.

Jeringas mostrando cómo eliminar burbujas de aire girando y golpeando suavemente, mano sosteniendo jeringa con flecha indicando dirección

Figura J.a.

Compruebe si hay burbujas de aire

Figura J.b.

Presione el émbolo en la jeringa para eliminar las burbujas de aire.

1.8Una vez extraída la dosis correcta sin burbujas de aire, deje la jeringa en el frasco y gire el frasco hacia arriba (ver Figura K).

Dos manos sostienen una jeringa con aguja y un vial de medicamento girando la jeringa para extraer el líquido

Figura K

1.9Retire la jeringa del frasco con cuidado (ver Figura L). Para ello, sujete el frasco firmemente con una mano y la jeringa por el cilindro con la otra.

  • No presione el émbolo de la jeringa durante este paso.

Jeringa con cilindro transparente y émbolo negro siendo presionada hacia abajo sobre un vial pequeño y oscuro

Figura L

Paso 2: Administración de la dosis

Nota:Usted o su hijo deben estar de pie mientras toman la dosis y durante unos minutos después.

2.1Inserte el cono de acoplamiento de la jeringa oral contra la parte interior de la mejilla (ver Figura M).

Presione lentamente el émbolo hasta el fondo y vierta suavemente la solución oral en la boca (ver Figura N).

Persona sosteniendo un aplicador precargado en la boca con la punta hacia adentro y una flecha negra indicando la dirección de inyección

FiguraMFigura N

2.2Asegúrese de que usted/el niño se traga la dosis. Si no está seguro de si se ha tragado toda la dosis, no administre otra dosis. Espere hasta que llegue la hora de la siguiente dosis.

2.3Para cerrar el frasco,vuelva a enroscar el cierre de seguridad a prueba de niños en el frasco girándolo hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) (ver Figura O).

Mano girando el tapón de un vial transparente con una flecha indicando el sentido de rotación

Figura O

2.4Retire el émbolo del cilindro de la jeringa (ver Figura P) y lávelo con agua después de cada uso. Deje secar el émbolo al aire antes de usarlo otra vez.

Manos sosteniendo una jeringa y una aguja con flechas bidireccionales indicando movimiento de conexión o separación

Figura P

  • Las jeringas orales se pueden enjuagar con agua, dejar secar al aire y reutilizar durante 130 días.

Si toma más Livmarli del que debe

Informe a su médico si toma más Livmarli del que debe.

Si olvidó tomar Livmarli

Si ha olvidado tomar una dosis, tome la siguiente dosis a la hora habitual.

Si interrumpe el tratamiento con Livmarli

No interrumpa el tratamiento con Livmarli sin consultar antes a su médico.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran. Se pueden producir los siguientes efectos adversos con este medicamento.

Muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)

  • Diarrea
  • Dolor de estómago (abdominal) (SALG)

Frecuentes(pueden afectar a hasta de 1 de cada 10 personas)

  • Dolor de estómago (abdominal) (CIFP)
  • Aumento de las enzimas hepáticas (ALT, AST)

Estos efectos adversos suelen ser leves o moderados y pueden mejorar durante el tratamiento continuo con Livmarli.

Si experimenta cualquier otro efecto adverso, llame a su médico.

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero,incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V . Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Livmarli

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

Este medicamento no requiere ninguna temperatura especial de conservación. Conservar en el embalaje original para protegerlo de la luz.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja y en el frasco después de “CAD”. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Una vez abierto el frasco, debe conservarlo por debajo de 30 ºC y administrar el medicamento en los 130 días siguientes a la apertura. Trascurridos estos 130 días, se debe desechar el frasco, incluso si no está vacío. Anote la fecha de apertura en el frasco de Livmarli.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Livmarli

  • El principio activo es maralixibat (en forma de cloruro).
  • Cada ml de solución contiene cloruro de maralixibat equivalente a 9,5 mg de maralixibat.
  • Los demás componentes son propilenglicol (E1520) (ver sección 2 “Livmarli contiene propilenglicol y sodio”), edetato disódico (ver sección 2 “Livmarli contiene propilenglicol y sodio”), sucralosa, aroma de uva y agua purificada.

Aspecto del producto y contenido del envase

Livmarli es una solución oral transparente y de incolora a amarillo claro. Se conserva en frascos de plástico de color ámbar de 30 ml con una adaptador preinstalado y un cierre de seguridad a prueba de niños con un sello de espuma. Los 3 tamaños de jeringas orales (0,5 ml, 1 ml y 3 ml) suministrados en el envase son compatibles con el adaptador preinstalado y el tapón del frasco resellable. Para asegurarse de administrar la dosis correcta de Livmarli, consultar la tabla de la sección 3 (“Cómo tomar Livmarli”) a fin de seleccionar el tamaño correcto de la jeringa oral.

Tamaño del envase

1 frasco de 30 ml con 3 jeringas orales (0,5 ml, 1 ml y 3 ml).

Titular de la autorización de comercialización

Mirum Pharmaceuticals International B.V.

Kingsfordweg 151

1043 GR Amsterdam,

Países Bajos

Responsable de la fabricación

Millmount Healthcare Limited

Block 7 City North Business Campus

Stamullen, Co. Meath, K32 YD60

Irlanda

Fecha de la última revisión de este prospecto:

Este medicamento se ha autorizado en «circunstancias excepcionales». Esta modalidad de aprobación significa que debido a la rareza de esta enfermedad no ha sido posible obtener información completa de este medicamento.

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu. También existen enlaces a otras páginas web sobre enfermedades raras y medicamentos huérfanos.

Médicos online para LIVMARLI 9,5 mg/mL SOLUÇÃO ORAL

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para LIVMARLI 9,5 mg/mL SOLUÇÃO ORAL — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (74)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 69
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina geral 21 years exp.

O Dr. Hocine Lokchiri é um consultor francês com mais de 20 anos de experiência em Medicina Geral e Medicina de Emergência. Atende adultos e crianças, ajudando em sintomas agudos, infeções, mal-estar súbito e questões clínicas do dia a dia que exigem uma avaliação rápida. Ao longo da carreira, trabalhou em França, na Suíça e nos Emirados Árabes Unidos, adquirindo experiência em diferentes sistemas de saúde e em cenários clínicos variados. Os pacientes valorizam a sua forma clara de explicar cada caso, o seu método estruturado e o compromisso com a medicina baseada na evidência.

As consultas online com o Dr. Lokchiri são úteis quando é necessário compreender rapidamente o significado dos sintomas, obter orientação segura ou decidir se é preciso um exame presencial. Os motivos mais comuns para marcar consulta incluem:

  • febre, arrepios e sensação geral de cansaço
  • tosse, dor de garganta, congestão nasal ou dificuldade respiratória ligeira
  • bronquite e exacerbações ligeiras de asma
  • náuseas, diarreia, dor abdominal e sinais de gastroenterite
  • erupções cutâneas, alergias, vermelhidão ou picadas
  • dores musculares ou articulares, entorses e pequenas lesões
  • dor de cabeça, tonturas e sintomas de enxaqueca
  • dificuldades no sono e sintomas de stress
  • interpretação de análises e orientação sobre tratamentos
  • acompanhamento de doenças crónicas em fase estável
Muitos pacientes recorrem ao Dr. Lokchiri quando surgem sintomas inesperados e existe dúvida sobre a gravidade, quando uma criança começa a sentir-se mal repentinamente, quando uma erupção cutânea muda de aspeto ou se espalha, ou quando é importante decidir se é necessário ir ao serviço de urgência. A sua experiência em medicina de emergência é especialmente valiosa em ambiente online, ajudando a identificar sinais de alerta, avaliar riscos e definir os próximos passos de forma segura.

Existem situações que não são adequadas para telemedicina. Em casos de perda de consciência, dor torácica intensa, convulsões, hemorragias não controladas, traumatismos graves ou sintomas compatíveis com AVC ou enfarte, o médico recomenda procurar de imediato os serviços de emergência locais. Este cuidado aumenta a segurança e garante que cada pessoa recebe o nível de assistência adequado.

A formação avançada do Dr. Lokchiri inclui:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS — suporte básico e avançado de vida
  • PALS — suporte avançado de vida pediátrico
  • PHTLS — atendimento pré-hospitalar ao trauma
  • eFAST e ecocardiografia transtorácica em cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
É membro ativo de várias organizações profissionais, incluindo a Sociedade Francesa de Medicina de Emergência (SFMU), a Associação Francesa de Médicos de Emergência (AMUF) e a Sociedade Suíça de Medicina de Emergência e Resgate (SGNOR). O Dr. Lokchiri trabalha com precisão e clareza, ajudando o paciente a compreender os seus sintomas, os possíveis riscos e as opções de tratamento mais adequadas.
Camera Marcar consulta online
€ 58
5.0 (18)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar 13 years exp.

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

Camera Marcar consulta online
€ 50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
Camera Marcar consulta online
€ 80
0.0 (2)
Doctor

Daniel Cichi

Medicina familiar 24 years exp.

Dr. Daniel Cichi é médico de medicina geral e familiar com mais de 20 anos de experiência clínica. Realiza consultas online para adultos, apoiando os pacientes na avaliação de sintomas agudos, no acompanhamento de doenças crónicas e na tomada de decisões médicas no dia a dia.

A sua experiência em serviços de urgência, emergência pré-hospitalar e medicina familiar permite-lhe avaliar sintomas de forma estruturada, identificar sinais de alerta e orientar sobre os passos mais seguros a seguir — tratamento em casa, ajuste terapêutico ou necessidade de avaliação presencial.

Os pacientes recorrem ao Dr. Daniel Cichi para:

  • sintomas agudos: febre, infeções, sintomas gripais, tosse, dor de garganta, dificuldade respiratória;
  • desconforto torácico ligeiro, palpitações, tonturas, fadiga, controlo da tensão arterial;
  • problemas digestivos: dor abdominal, náuseas, diarreia, obstipação, refluxo;
  • dores musculares, articulares e lombares, pequenas lesões e queixas pós-traumáticas;
  • doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, distúrbios da tiroide;
  • revisão e interpretação de análises, exames e relatórios médicos;
  • revisão da medicação e ajustes terapêuticos;
  • aconselhamento médico durante viagens ou estadias no estrangeiro;
  • segunda opinião e orientação sobre quando é necessária avaliação presencial.
As consultas do Dr. Cichi são práticas e orientadas para soluções. O foco está em explicações claras, avaliação de risco e recomendações acionáveis, ajudando os pacientes a compreender a sua situação e a tomar decisões informadas sobre a saúde.
Camera Marcar consulta online
€ 55

Perguntas frequentes

É necessária receita para LIVMARLI 9,5 mg/mL SOLUÇÃO ORAL?
LIVMARLI 9,5 mg/mL SOLUÇÃO ORAL requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de LIVMARLI 9,5 mg/mL SOLUÇÃO ORAL?
A substância ativa de LIVMARLI 9,5 mg/mL SOLUÇÃO ORAL é maralixibat chloride. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica LIVMARLI 9,5 mg/mL SOLUÇÃO ORAL?
LIVMARLI 9,5 mg/mL SOLUÇÃO ORAL é fabricado por Mirum Pharmaceuticals International B.V.. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever LIVMARLI 9,5 mg/mL SOLUÇÃO ORAL online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever LIVMARLI 9,5 mg/mL SOLUÇÃO ORAL quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a LIVMARLI 9,5 mg/mL SOLUÇÃO ORAL?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (maralixibat chloride) incluem BYLVAY 1200 microgramas cápsulas duras, BYLVAY 200 microgramas CÁPSULAS DURAS, BYLVAY 400 microgramas cápsulas duras. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.