MVABEA 0.5 ml SUSPENSÃO INJETÁVEL
Como utilizar MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL
Traduzido com IA
Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.
Mostrar originalConteúdo do folheto informativo
Introdução
Prospecto: informação para o utilizador
Mvabea suspensão injetável
Vacina contra o vírus do Ébola (MVA-BN-Filo [recombinante])
Este medicamento está sujeito a acompanhamento adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre a sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter. A parte final da secção 4 inclui informação sobre como comunicar estes efeitos adversos.
Leia todo o prospecto atentamente antes de si ou seu filho serem vacinados, porque contém informação importante para si.
- Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
- Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
- Esta vacina foi prescrita apenas para si ou para seu filho, e não deve dá-la a outras pessoas.
- Se si ou seu filho experimentarem efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.
Conteúdo do prospecto
- O que é Mvabea e para que é utilizado
- O que precisa saber antes de si ou seu filho receberem Mvabea
- Como é administrada Mvabea
- Possíveis efeitos adversos
- Conservação de Mvabea
- Conteúdo do envase e informação adicional
1. O que é Mvabea e para que é utilizado
O que é Mvabea
Mvabea é uma vacina utilizada na proteção futura contra a doença do vírus do Ébola. É administrada em pessoas com 1 ano de idade ou mais que possam entrar em contacto com o vírus do Ébola.
Mvabea é administrada como a segunda dose de um esquema de vacinação de 2 doses que ajuda a proteger contra a doença do Ébola causada pelo Zaire ebolavirus, que é um tipo de Filovirus. Esta vacina não o protegerá contra os outros tipos de Filovirus.
Como Mvabea não contém o vírus completo do Ébola, não pode causar-lhe a doença do vírus do Ébola.
O esquema de vacinação de 2 doses consiste em:
- uma primeira dose com a vacina de Zabdeno,
- seguida cerca de 8 semanas depois de uma dose da vacina de Mvabea.
Mesmo após ter recebido o esquema de vacinação de Zabdeno e Mvabea, deve ter muito cuidadopara não entrar em contacto com o vírus do Ébola. Como acontece com todas as vacinações, é possível que o esquema de vacinação não proteja totalmente todas as pessoas contra a doença do vírus do Ébola.
O esquema de vacinação de 2 doses de Zabdeno e Mvabea deve ser utilizado de acordo com as recomendações oficiais.
O que é Ébola
- Ébola é uma doença grave causada por um vírus. As pessoas contraem Ébola a partir de pessoas ou animais que estão infectados com Ébola ou que morreram por Ébola.
- Si pode contrair Ébola através do sangue e fluidos corporais como a urina, as fezes, a saliva, o vómito, o suor, o leite materno, o sêmen e fluidos vaginais de pessoas que estejam infectadas pelo vírus do Ébola.
- Si também pode contrair Ébola através de objetos que tenham estado em contacto com o sangue ou fluidos corporais de uma pessoa ou animal com Ébola (como roupa ou objetos em contacto direto).
- Ébola não se transmite pelo ar, água ou alimentos.
A doença do vírus do Ébola geralmente gera febre alta - e isso pode afetar a coagulação do sangue, provocando um sangramento grave (“febre hemorrágica grave”). Isso pode provocar uma doença grave e, em alguns casos, a morte.
- Os primeiros sinais e sintomas podem ser febre, cansaço, fraqueza ou tontura e dor muscular.
- Mais tarde, os sinais e sintomas podem consistir em sangramento sob a pele ou em órgãos do corpo como o fígado ou os rins e da boca, os olhos ou os ouvidos. Algumas pessoas sofrem diarreia grave ou um declínio repentino da pressão arterial ou do fluxo sanguíneo para os órgãos do corpo (choque), o que pode causar lesões graves e permanentes nesses órgãos, confusão grave (delírio), convulsões (crises epilépticas), insuficiência renal e coma.
Consulte com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro primeiro para decidir se lhe devem administrar esta vacina.
Como funciona a vacina
O esquema de vacinação de 2 doses com Zabdeno e Mvabea estimula as defesas naturais do organismo (sistema imunológico). A vacina funciona fazendo com que o corpo gere a sua própria proteção (anticorpos) contra o vírus que causa a infecção do Ébola. Isso ajudará a protegê-lo contra a doença do vírus do Ébola no futuro.
2. O que precisa saber antes de si ou seu filho receberem Mvabea
Para se certificar de que o esquema de vacinação é adequado para si ou para seu filho, é importante que informe o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se alguma das circunstâncias seguintes se aplica a si ou a seu filho. Se houver algo que não entenda, peça ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro que o explique.
Não receba esta vacina se
- si ou seu filho já sofreu alguma vez uma reação alérgica grave a algum dos princípios ativos ou a algum dos outros componentes indicados na secção 6.
- si ou seu filho já sofreu alguma vez uma reação alérgica grave ao frango ou ao ovo ou a um antibiótico conhecido como “gentamicina”.
Se não tiver certeza, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de receber a vacina.
Advertências e precauções
Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de começar a receber Mvabea se si ou seu filho:
- já teve alguma vez uma reação alérgica grave após receber qualquer outra vacina injetável,
- se desmaiou alguma vez após uma injeção,
- tem um problema de sangramento ou lhe saem hematomas com facilidade,
- tem atualmente febre ou uma infecção,
- está a tomar medicamentos que debilitam o sistema imunológico, como corticosteroides em doses altas (por exemplo, prednisona) ou quimioterapia (medicamentos para o cancro),
- tem um sistema imunológico débil - por exemplo, devido a uma infecção por VIH ou a uma doença que se transmite de forma hereditária (“transtorno genético”).
Se alguma das situações anteriores se aplica a si ou a seu filho (ou se tiver dúvidas), consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de receber Mvabea.
Se tiver um risco alto de estar em contacto com o vírus do Ébola, pode ser recomendada uma vacinação de reforço com Zabdeno para si ou para seu filho. Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se isto se aplica a si ou a seu filho.
Se si ou seu filho receber apenas uma das vacinas, Zabdeno ou Mvabea, isso pode oferecer menos proteção contra a doença do vírus do Ébola do que se receber um esquema com ambas as vacinas.
Como acontece com todas as vacinações, é possível que o esquema de vacinação de 2 doses com Zabdeno e Mvabea não proteja totalmente todas as pessoas contra a doença do vírus do Ébola e não se sabe durante quanto tempo estará protegido.
- As pessoas a quem se administrou as 2 doses do esquema de vacinação devem continuar a tomar precauções para evitar entrar em contacto com o vírus do Ébola.
Lavar as mãos corretamente é a maneira mais eficaz de prevenir a transmissão de germes perigosos, como o vírus do Ébola. Isso reduz o número de germes nas mãos e a sua transmissão de pessoa para pessoa.
São descritos a seguir os métodos de lavagem adequada das mãos.
- Utilize água e sabão quando as mãos estiverem sujas com sujeira, sangue ou outros fluidos corporais. Não é necessário utilizar sabões antimicrobianos para a lavagem das mãos.
- Utilize um desinfectante de mãos à base de álcool quando as mãos não estiverem sujas. Não utilize agentes de lavagem à base de álcool quando as mãos estiverem sujas com sujeira, sangue ou outros fluidos corporais.
Enquanto estiver em uma área afetada por Ébola, é importante evitar o seguinte:
- O contacto com o sangue e fluidos corporais (como urina, fezes, saliva, suor, vómito, leite materno, sêmen e fluidos vaginais).
- Artigos que tenham estado em contacto com o sangue ou fluidos corporais de uma pessoa infectada (como roupa, roupa de cama, agulhas e equipamento médico).
- Rituais funerários ou de enterro que exijam a manipulação do corpo de alguém que morreu por Ébola.
- O contacto com morcegos, símios, macacos ou com sangue, fluidos e preparados com carne crua desses animais (carne de caça) ou carne de origem desconhecida.
- O contacto com o sêmen de um homem que teve Ébola. Si deve seguir práticas de sexo seguro até que saiba que o vírus desapareceu do sêmen. Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro sobre quanto tempo deve manter as práticas sexuais seguras.
Crianças menores de 1 ano de idade
Não se deve administrar Mvabea em crianças menores de 1 ano de idade.
Outros medicamentos e Mvabea
Informa ao seu médico ou farmacêutico se si ou seu filho estão a utilizar, utilizaram recentemente ou possam ter que utilizar qualquer outro medicamento ou vacina.
Gravidez e lactação
Se si ou sua filha está grávida ou em período de lactação, consulte o seu médico ou farmacêutico para que o aconselhe antes de receber esta vacina. Faça-o também se achar que si ou sua filha possa estar grávida ou tiver intenção de ficar grávida.
Condução e uso de máquinas
Mvabea não tem efeitos conhecidos sobre a capacidade para conduzir e utilizar máquinas.
Mvabea contém sódio
Mvabea contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por 0,5 mL; isto é, essencialmente “isento de sódio”.
3. Como é administrada Mvabea
O seu médico ou enfermeiro irá injetá-lo num músculo (injeção intramuscular) no braço superior ou na coxa.
Mvabea não deve ser injetada num vaso sanguíneo.
O esquema de vacinação de 2 doses consiste em:
- uma dose da vacina de Zabdeno,
- seguida cerca de 8 semanas depois de uma dose da vacina de Mvabea.
O seu médico irá indicar a data da segunda vacina.
Que quantidade de vacina receberá si ou seu filho? Vacinação inicial
- Primeira vacinação com Zabdeno - frasco com tampa vermelha (0,5 mL).
- Segunda vacinação com Mvabea - frasco com tampa amarela (0,5 mL), administrada cerca de 8 semanas depois da primeira vacinação com Zabdeno.

Vacinação de reforço com Zabdeno (uma dose adicional de Zabdeno para aumentar ou renovar o efeito do esquema de vacinação de duas doses recebido previamente com Zabdeno e Mvabea)
- Recomenda-se a vacinação de reforço para si ou seu filho se tiverem um risco alto de estar em contacto com o vírus do Ébola e completaram o regime de vacinação de 2 doses há mais de 4 meses.
- Pergunte ao seu médico se si ou seu filho devem receber a vacinação de reforço.
Durante e após a injeção da vacina, o médico observará si ou seu filho durante 15 minutos, ou mais conforme necessário, em caso de reação alérgica grave.
No final deste prospecto, são incluídas instruções para preparar a vacina- para profissionais médicos e de saúde.
Se receber uma injeção involuntária ou acidental de Zabdeno ou Mvabea
- Se si ou seu filho receberem acidentalmente Mvabea como primeira vacinação - receberão Zabdeno como segunda vacinação cerca de 8 semanas depois.
- Se si ou seu filho receberem acidentalmente Zabdeno como primeira e segunda vacinação - receberão Mvabea cerca de 8 semanas depois da segunda vacinação com Zabdeno.
- Se si ou seu filho receberem acidentalmente Mvabea como primeira e segunda vacinação - receberão Zabdeno cerca de 8 semanas depois da segunda vacinação com Mvabea.
- Se si ou seu filho não receberem Mvabea cerca de 8 semanas depois da vacinação com Zabdeno - consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro sobre a administração da segunda vacinação com Mvabea.
Se faltar a uma consulta para a vacinação com Zabdeno ou Mvabea
- Se faltar a uma consulta, informe o seu médico e peça uma nova consulta.
- Se esquecer uma injeção programada, é possível que não esteja totalmente protegido contra o vírus do Ébola.
- Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso desta vacina, pergunte ao seu médico.
4. Possíveis efeitos adversos
Como todos os medicamentos, esta vacina pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram. A maioria dos efeitos adversos ocorreu nos 7 dias seguintes à administração da injeção.
Os seguintes efeitos adversos podem ocorrer em adultos.
Muito frequentes(podem afetar mais de 1 em cada 10 pessoas)
- dor, calor ou inchaço no local da injeção
- sensação de muito cansaço
- dor muscular
- dor de articulações
Frequentes(podem afetar até 1 em cada 10 pessoas)
- vómitos
- coceira no local da injeção
Pouco frequentes(podem afetar até 1 em cada 100 pessoas)
- vermelhidão e endurecimento da pele no local da injeção
- coceira generalizada
Os seguintes efeitos adversos podem ocorrer em crianças e adolescentes de 1 a 17 anos de idade.
Muito frequentes(podem afetar mais de 1 em cada 10 pessoas)
- dor no local da injeção
- sensação de muito cansaço
Frequentes(podem afetar até 1 em cada 10 pessoas)
- inchaço, coceira ou vermelhidão no local da injeção
- febre
- arrepios
- dor muscular
- dor de articulações
A maioria desses efeitos adversos é de intensidade leve ou moderada e não é de longa duração.
Comunicação de efeitos adversos
Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema de notificação nacional incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, si pode contribuir para fornecer mais informação sobre a segurança deste medicamento.
5. Conservação de Mvabea
Mantenha esta vacina fora da vista e do alcance das crianças.
A informação sobre conservação, validade e uso e manipulação é descrita na secção destinada aos profissionais de saúde no final do prospecto.
O seu médico ou farmacêutico é responsável por conservar esta vacina e eliminar corretamente o produto não utilizado.
6. Conteúdo do envase e informação adicional
Composição de Mvabea
Uma dose (0,5 mL) contém:
- O princípio ativo é o vírus vaccinia Ankara Bavarian Nordic* Modificado que codifica:
- a glicoproteína (GP) da variante Mayinga de Zaire ebolavirus
- a GP da variante Gulu de Sudan ebolavirus
- a nucleoproteína de Tai Forest ebolavirus
- a GP da variante Musoke de Marburg marburgvirus
Não menos de 0,7 x 10^8 unidades infecciosas
- Produzido em fibroblastos de embrião de frango e mediante tecnologia do ADN recombinante.
Este produto contém organismos modificados geneticamente (OMG).
Esta vacina contém resíduos mínimos de gentamicina (ver seção 2).
- Os demais componentes (excipientes) são cloreto de sódio, trometamol, água para preparações injetáveis e ácido clorídrico (para ajuste do pH).
Aspecto de Mvabea e conteúdo do envase
Mvabea é uma suspensão em um frasco de vidro monodose (0,5 mL) com um tampão de borracha e tampa amarela.
Suspensão de cor amarela clara, entre clara e leitosa.
Mvabea é apresentada em um envase que contém 20 frascos monodose.
Título de autorização de comercialização
Janssen-Cilag International NV
Turnhoutseweg 30
B-2340 Beerse
Bélgica
Responsável pela fabricação
Janssen Biologics B.V.
Einsteinweg 101
2333 CB Leiden
Países Baixos
Janssen Pharmaceutica NV
Turnhoutseweg 30
B-2340 Beerse
Bélgica
Podem solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do título de autorização de comercialização:
Bélgica Janssen-Cilag NV Tel: +32 14 64 94 11 | Lituânia UAB "JOHNSON & JOHNSON" Tel: +370 5 278 68 88 |
Bulgária „??????? & ??????? ????????” ???? ???.: +359 2 489 94 00 | Luxemburgo Janssen-Cilag NV Tel: +32 14 64 94 11 |
República Tcheca Janssen-Cilag s.r.o. Tel: +420 227 012 227 | Hungria Janssen-Cilag Kft. Tel.: +36 1 884 2858 |
Dinamarca Janssen-Cilag A/S Tlf: +45 4594 8282 | Malta AM MANGION LTD Tel: +356 2397 6000 |
Alemanha Janssen-Cilag GmbH Tel: +49 2137 955 955 | Países Baixos Janssen-Cilag B.V. Tel: +31 76 711 1111 |
Estônia UAB "JOHNSON & JOHNSON" Eesti filiaal Tel: +372 617 7410 | Noruega Janssen-Cilag AS Tlf: +47 24 12 65 00 |
Grécia Janssen-Cilag Φαρμακευτικ? Α.Ε.Β.Ε. Τηλ: +30 210 80 90 000 | Áustria Janssen-Cilag Pharma GmbH Tel: +43 1 610 300 |
Espanha Janssen-Cilag, S.A. Tel: +34 91 722 81 00 | Polônia Janssen-Cilag Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 237 60 00 |
França Janssen-Cilag Tél: 0 800 25 50 75 / +33 1 55 00 40 03 | Portugal Janssen-Cilag Farmacêutica, Lda. Tel: +351 214 368 600 |
Croácia Johnson & Johnson S.E. d.o.o. Tel: +385 1 6610 700 | Romênia Johnson & Johnson România SRL Tel: +40 21 207 1800 |
Irlanda Janssen Sciences Ireland UC Tel: +353 1 800 709 122 | Eslovênia Johnson & Johnson d.o.o. Tel: +386 1 401 18 00 |
Islândia Janssen-Cilag AB c/o Vistor hf. Sími: +354 535 7000 | República Eslovaca Johnson & Johnson, s.r.o. Tel: +421 232 408 400 |
Itália Janssen-Cilag SpA Tel: 800.688.777 / +39 02 2510 1 | Finlândia Janssen-Cilag Oy Puh/Tel: +358 207 531 300 |
Chipre Βαρν?βας Χατζηπαναγ?ς Λτδ Τηλ: +357 22 207 700 | Suécia Janssen-Cilag AB Tfn: +46 8 626 50 00 |
Letônia UAB "JOHNSON & JOHNSON" filiale Letônia Tel: +371 678 93561 | Reino Unido(Irlanda do Norte) Janssen Sciences Ireland UC Tel: +44 1 494 567 444 |
Data da última revisão deste prospecto: <{MM/AAAA}> <{mês AAAA}>.
Esta vacina foi autorizada em «circunstâncias excepcionais». Esta modalidade de aprovação significa que, por motivos científicos, não foi possível obter informações completas sobre este medicamento. A Agência Europeia de Medicamentos revisará as informações novas sobre esta vacina uma vez ao ano e este prospecto será atualizado quando necessário.
Outras fontes de informação
A informação detalhada sobre este medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu e no site da Agência Espanhola de Medicamentos e Produtos Sanitários (AEMPS) (http://www.aemps.gob.es/)
No site da Agência Europeia de Medicamentos, pode ser encontrado este prospecto em todas as línguas da União Europeia/Espaço Econômico Europeu.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta informação está destinada apenas a profissionais de saúde:
- Como acontece com todas as vacinas injetáveis, sempre deve haver disponível de forma imediata tratamento e supervisão médica adequados por si se produzir uma reação anafilática após a administração de Mvabea. Os indivíduos devem permanecer em observação por um profissional de saúde durante pelo menos 15 minutos após a vacinação.
- Mvabea não deve ser misturado com outros medicamentos na mesma seringa.
- Mvabea não deve ser administrado por injeção intravascular em nenhuma circunstância.
- A vacinação deve ser realizada por injeção intramuscular (IM), preferencialmente na região deltóidea do braço ou na coxa.
- Pode ocorrer um síncope (desmaio) após, ou mesmo antes, de qualquer vacinação como resposta psicogênica à injeção com agulha. Devem ser tomadas medidas para evitar lesões por quedas e para tratar reações sincopais.
Instruções de administração e manipulação
Mvabea é uma suspensão de cor amarela clara, entre clara e leitosa. Antes da administração, deve ser realizada uma inspeção visual da vacina para descartar a presença de partículas e de mudanças de cor. O frasco deve ser inspecionado visualmente antes da administração em busca de rachaduras ou anomalias, tais como indícios de manipulação. Se houver algum desses sinais, não administre a vacina.
Uma vez retirado do congelador e descongelado, use imediatamente ou guarde na geladeira a uma temperatura de 2°C a 8°C (ver seção 6.4). Uma vez retirado da geladeira para administração, deve ser utilizado imediatamente.
Misture suavemente o conteúdo do frasco girando-o durante 10 segundos. Não agite. Use uma agulha estéril e uma seringa estéril para extrair todo o conteúdo do frasco para administração.
Use uma agulha e uma seringa estéreis diferentes para cada pessoa. Não é necessário trocar a agulha usada para extrair a vacina do frasco antes de injetá-la no indivíduo, a menos que a agulha tenha sido danificada ou contaminada. Deve ser descartado todo o conteúdo que tenha sobrado no frasco.
A eliminação do medicamento não utilizado e de todos os materiais que tenham estado em contato com ele deve ser realizada de acordo com a regulamentação local. Os possíveis derramamentos devem ser desinfetados com agentes com atividade viricida contra o vírus vaccinia.
Informação sobre conservação
Não use esta vacina após a data de validade que aparece na caixa após CAD. A data de validade é o último dia do mês que se indica.
Transporte congelado entre -25°C e -15°C. Uma vez recebido, o produto pode ser armazenado como se indica a seguir:
Conservar em congelador entre -85°C e -55°C em caso de armazenamento pelo distribuidor. A data de validade quando conservado entre -85°C e -55°C está impressa no frasco e na caixa exterior após CAD. O distribuidor ou o usuário final também podem conservar a vacina em congelador entre -25°C e -15°C durante um período único de até 7 meses. Quando for retirado do congelador a temperatura entre -85°C e -55°C, o distribuidor ou o usuário final deve anotar a nova data de validade na caixa exterior e a vacina deve ser usada ou descartada ao final dos 7 meses. Esta nova data de validade não deve superar a data de validade original (CAD). A data de validade original deve ser tornada ilegível.
O distribuidor ou o usuário final também podem conservar a vacina em geladeira entre 2°C e 8°C durante um período único de até 1 mês. Quando o produto for transferido para uma temperatura de conservação entre 2°C e 8°C, o distribuidor ou o usuário final deve anotar a data de eliminação na caixa exterior e a vacina deve ser usada ou descartada ao final do período de 1 mês. Esta data de eliminação não deve superar a data de validade original (CAD) nem a nova data de validade atribuída para as condições de conservação entre -25°C e -15°C. A data de validade original e/ou a nova data de validade atribuída para a conservação entre -25°C e -15°C devem ser tornadas ilegíveis.
Uma vez descongelada, a vacina não pode ser recongelada.
O frasco deve ser mantido no envase original para protegê-lo da luz e para o acompanhamento da data de validade ou de eliminação, dependendo das diferentes condições de conservação.
- País de registo
- Forma farmacêuticaINJETÁVEL, 0,5 ml
- Código ATCJ07BX02
- Substância ativa
- Requer receita médicaSim
- Fabricante
- ComposiçãoCLORURO DE SODIO (4,09 mg mg)
- Esta informação é apenas para fins informativos e não constitui aconselhamento médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento.
- Alternativas a MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVELForma farmacêutica: INJETÁVEL, 0,50 mlSubstância ativa: ebola vaccinesFabricante: Janssen-Cilag International N.VRequer receita médicaForma farmacêutica: INJETÁVEL, 60 microgramas/dose + 60 microgramas/doseSubstância ativa: respiratory syncytial virus vaccinesFabricante: Pfizer Europe Ma EeigRequer receita médicaForma farmacêutica: INJETÁVEL, 0,5 mLSubstância ativa: respiratory syncytial virus vaccinesFabricante: Glaxosmithkline BiologicalsRequer receita médica
Médicos online para MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL
Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.
Obtenha uma receita de MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL online
Preencha um formulário de 2 minutos
Conte-nos os seus sintomas, historial e o medicamento que está a solicitar.
Escolha um médico ou deixe-nos atribuir
Escolha um especialista ou ligamos com o próximo médico disponível.
O médico analisa o seu caso
Normalmente em 30 minutos. Pode fazer perguntas adicionais por chat.
Levante em qualquer farmácia
Receita eletrónica enviada para o seu e-mail — válida em todo Portugal.
Perguntas frequentes
É necessária receita para MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL?
MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL?
A substância ativa de MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL é ebola vaccines. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL?
MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL é fabricado por Janssen-Cilag International N.V. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Como comprar MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL em Portugal?
Portugal dispõe de uma infraestrutura de saúde bem desenvolvida em cidades principais como Lisboa, Porto, Faro e Braga. As farmácias estão amplamente disponíveis e funcionam sob regulamentação rigorosa, garantindo o acesso a medicamentos sujeitos a receita médica.
Pode comprar MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL em Lisboa, Porto, Faro ou Braga em qualquer farmácia local com uma receita válida.
Para obter uma receita, pode utilizar o Oladoctor:
Quais são as alternativas a MVABEA SUSPENSÃO INJETÁVEL?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (ebola vaccines) incluem ZABDENO SUSPENSÃO INJETÁVEL, ABRYSVO pó e solvente para solução injetável, AREXVY pó e suspensão para suspensão injetável. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
Receba atualizações e ofertas exclusivas
Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.