Bg pattern

BEOVU 120 mg/mL Solução injetável em seringa pré-carregada

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar BEOVU 120 mg/mL Solução injetável em seringa pré-carregada

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar tradução

Introducción

Prospecto: información para el paciente

Beovu 120mg/ml solución inyectable en jeringa precargada

brolucizumab

Lea todo el prospecto detenidamente antesdeque le administreneste medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Beovu y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de que le administren Beovu
  3. Cómo se le administra Beovu
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Beovu
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Beovu y para qué se utiliza

Qué es Beovu

Beovu contiene la sustancia activa brolucizumab, que pertenece a un grupo de medicamentos llamados agentes antineovascularización. Beovu se inyecta en el ojo por el médico para tratar afecciones del ojo que pueden afectar a su visión.

Vasos sanguíneos anormales con fuga de líquido o sangre hacia la mácula visualizados con texto explicativoSección transversal del ojo mostrando vasos sanguíneos anormales que filtran líquido o sangre hacia la mácula

Para qué se utiliza Beovu

Beovu se utiliza en adultos para tratar afecciones del ojo que ocurren cuando se forman y crecen vasos sanguíneos anormales bajo la mácula. La mácula, que está en la parte posterior del ojo, es responsable de una visión clara. Los vasos sanguíneos anormales pueden permitir la fuga de líquido o sangre hacia el interior del ojo y afectar al funcionamiento de la mácula, provocando enfermedades que pueden causar una disminución de la visión tales como:

  • degeneración macular asociada a la edad exudativa (DMAE exudativa)
  • edema macular diabético (EMD)

Cómo actúa Beovu

Beovu puede ralentizar la progresión de la enfermedad y con ello mantener o incluso mejorar su visión.

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. Qué necesita saber antes de que le administren Beovu

No le deben administrar Beovu:

  • si es alérgico al brolucizumab o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).
  • si tiene una infección activa o sospecha que pueda tener una infección en el ojo o a su alrededor.
  • si tiene dolor o enrojecimiento del ojo (inflamación del ojo).

Si se encuentra en alguna de estas situaciones, informe a su médico. No se le debe administrar Beovu.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico antes de que le administren Beovu si se encuentra en alguna de estas situaciones:

  • si tiene glaucoma (una afección del ojo generalmente causada por elevada presión dentro del ojo).
  • si tiene antecedentes de ver destellos de luz o partículas flotantes (manchas oscuras flotantes) y si de repente aumenta el tamaño y número de partículas flotantes.
  • si le han operado del ojo en las últimas 4 semanas o tiene programada una cirugía en su ojo en las próximas cuatro semanas.
  • si ha tenido alguna vez enfermedades en los ojos o ha recibido algún tratamiento en los ojos.
  • si tiene antecedentes en el último año de pérdida repentina de visión debido al bloqueo de los vasos sanguíneos del fondo del ojo (oclusión vascular retiniana) o inflamación de los vasos sanguíneos del fondo del ojo (vasculitis retiniana).

Informe inmediatamente a su médicosi:

  • presenta enrojecimiento del ojo, dolor en el ojo, aumento de las molestias, empeoramiento del enrojecimiento en el ojo, visión borrosa o disminuida, un aumento del número de pequeñas partículas en la visión, aumento de la sensibilidad a la luz.
  • desarrolla una pérdida repentina de la visión, que podría ser un signo de oclusión vascular retiniana.

Cualquiera de los síntomas anteriores puede hacer que su médico interrumpa su tratamiento con Beovu.

Además, es importante que sepa que:

  • la seguridad y eficacia de Beovu cuando se administra en ambos ojos a la vez no se ha estudiado y si se utiliza de esta forma puede dar lugar a un mayor riesgo de que se produzcan efectos adversos.
  • las inyecciones con Beovu pueden producir un aumento de la presión dentro del ojo (presión intraocular) en algunos pacientes en los 30 minutos siguientes a la inyección. Su médico le realizará un seguimiento después de cada inyección.
  • su médico comprobará si tiene otros factores de riesgo que puedan aumentar la posibilidad de que se produzca un desgarro o un desprendimiento de una de las capas posteriores del ojo (desgarro o desprendimiento de retina, y desgarro o desprendimiento del epitelio pigmentario de la retina) en cuyo caso Beovu se le administrará con precaución.

El uso sistémico de inhibidores del VEGF, sustancias parecidas a las que contiene Beovu, está posiblemente relacionado con el riesgo de bloqueo de los vasos sanguíneos por coágulos de sangre (acontecimientos tromboembólicos arteriales), que pueden dar lugar a un infarto de miocardio o un accidente cerebrovascular. Tras la inyección de Beovu en el ojo, existe un riesgo teórico de que se puedan producir estos acontecimientos.

Niños y adolescentes

Beovu no se utiliza en niños ni adolescentes menores de 18 años de edad.

Otros medicamentos yBeovu

Informe a su médico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento.

Embarazo y lactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de que le administren este medicamento.

No se recomienda la lactancia durante el tratamiento con Beovu ni hasta al menos un mes después de finalizar el tratamiento con Beovu porque se desconoce si Beovu pasa a la leche materna.

Las mujeres en edad fértil deben utilizar métodos anticonceptivos efectivos durante el tratamiento y hasta al menos un mes después de finalizar el tratamiento con Beovu. Si durante el tratamiento se queda embarazada o cree que lo está, informe inmediatamente a su médico. No se debe usar Beovu durante el embarazo a menos que el beneficio potencial supere al riesgo potencial para el feto.

Conducción y uso de máquinas

Después de la inyección con Beovu puede tener algunos problemas visuales transitorios (por ejemplo visión borrosa). No conduzca ni use máquinas mientras duren estos problemas.

Beovu contiene sodio

Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente “exento de sodio”.

Beovu contiene polisorbatos

Este medicamento contiene 0,01 mg de polisorbato 80 por dosis (0,05 ml). Los polisorbatos pueden causar reacciones alérgicas. Informe a su médico si tiene cualquier alergia conocida.

3. Cómo se le administra Beovu

Cantidad y frecuencia en que se le administra Beovu

La dosis recomendada es 6 mg de brolucizumab.

DMAE exudativa

Tratamiento inicial (también llamado tratamiento de carga)

  • El tratamiento consistirá en una inyección cada mes durante los 3 primeros meses.
  • Alternativamente, podría ser tratado con una inyección cada 6 semanas para las dos primeras dosis. Su médico determinará si es necesaria una tercera inyección 12 semanas después de iniciar el tratamiento según el estado de su(s) ojo(s).

Tratamiento de mantenimiento

  • Posteriormente puede recibir una inyección cada 3 meses. Su médico determinará el intervalo de tratamiento según el estado de su ojo; algunos pacientes pueden necesitar tratamiento cada 2 meses. Dependiendo del estado de su ojo, su médico podría extender o acortar el intervalo de tratamiento por no más de 1 mes cada vez. Existen datos limitados para intervalos de tratamiento superiores a 5 meses. El intervalo de tratamiento entre dos dosis de Beovu no debe ser inferior a cada 2 meses.

Esquema de tratamiento con dosis inicial de 3 inyecciones cada 4 semanas, seguido de 2 dosis cada 6 semanas y luego una cada 12

EMD

  • El tratamiento consistirá en una inyección cada seis semanas durante las cinco primeras inyecciones.
  • Posteriormente puede recibir una inyección cada 3 meses. Su médico determinará el intervalo de tratamiento según el estado de su ojo. Algunos pacientes pueden necesitar tratamiento cada 2 meses. Algunos pacientes pueden recibir tratamiento cada 4 meses.

Calendario mostrando dos fases de inyección, primero cada 6 semanas durante las primeras 5 dosis y luego cada 12 semanas

Forma de administración

Beovu se administra en forma de inyección en el interior del ojo (uso intravítreo) por un oftalmólogo.

Antes de la inyección, su médico limpiará cuidadosamente su ojo para prevenir una infección. Su médico también le administrará un colirio (anestésico local) para reducir o prevenir el dolor derivado de la inyección.

Duración del tratamiento con Beovu

Beovu se utiliza para tratar enfermedades crónicas del ojo que requieren tratamiento a largo plazo, que posiblemente dure meses o años. En las revisiones periódicas, su médico comprobará si el tratamiento está funcionando. Su médico puede que también le examine sus ojos entre inyecciones. Si tiene dudas acerca de la duración del tratamiento con Beovu, hable con su médico.

Antes de interrumpir el tratamiento con Beovu

Consulte a su médico antes de interrumpir el tratamiento. Suspenderlo puede aumentar el riesgo de que la visión disminuya y empeore.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran. Los efectos adversos con la inyección de Beovu se deben o al propio medicamento o derivados del procedimiento de inyección y la mayoría de ellos afectan al ojo.

Algunos efectos adversos pueden ser graves

Obtenga ayuda médica de inmediato si tiene alguno de los siguientes síntomas, que son signos de reacciones alérgicas, inflamaciones o infecciones:

  • una disminución o cambio repentino en la visión
  • dolor, aumento de las molestias, empeoramiento del enrojecimiento en el ojo

Si tiene algún efecto adverso grave, consulte inmediatamente a su médico.

Otros posibles efectos adversos

A continuación se incluye una lista de otros efectos adversos que pueden producirse después del tratamiento con Beovu.

La mayoría de los efectos adversos son leves o moderados y en general desaparecen en una semana después de cada inyección.

Si estos efectos adversos se vuelven graves, informe a su médico.

Frecuentes:pueden afectar hasta 1 de cada 10personas

  • inflamación de la capa intermedia de la pared del ojo (uveítis)
  • desprendimiento de la sustancia similar a un gel que se encuentra en el interior del ojo (desprendimiento vítreo)
  • desgarro de la retina (zona de la parte posterior del ojo que detecta la luz) o de una de sus capas (desgarro del epitelio pigmentario de la retina)
  • reducción de la definición en la visión (disminución agudeza visual)
  • sangrado en la retina (hemorragia retiniana)
  • inflamación del iris, la parte coloreada del ojo (iritis)
  • inflamación del iris o de otras partes del ojo (iridociclitis)
  • pérdida repentina de visión debido al bloqueo de los vasos sanguíneos del fondo del ojo (oclusión vascular retiniana)
  • sangrado en el ojo (hemorragia vítrea)
  • enturbiamiento del cristalino del ojo (catarata)
  • sangre en el ojo debido al sangrado de pequeños vasos sanguíneos en las capas externas del ojo (hemorragia conjuntival)
  • manchas en movimiento en la visión (partículas flotantes)
  • dolor en el ojo
  • aumento de la presión dentro del ojo (aumento de la presión intraocular)
  • enrojecimiento de la parte blanca del ojo (conjuntivitis)
  • visión borrosa o poco clara
  • córnea rasgada, daño a la capa transparente del globo ocular que cubre el iris (abrasión corneal)
  • daño a la capa transparente del globo ocular que cubre el iris (queratitis punctata)
  • reacciones alérgicas (hipersensibilidad)

Poco frecuentes:pueden afectar hasta 1 de cada 100personas

  • inflamación grave dentro del ojo (endoftalmitis)
  • ceguera
  • pérdida repentina de la visión debido al bloqueo de una arteria en el ojo (oclusión arterial retiniana)
  • desprendimiento de la retina
  • enrojecimiento del ojo (hiperemia conjuntival)
  • aumento de la producción de lágrimas (lagrimeo aumentado)
  • sensación anormal en el ojo
  • desprendimiento de una de las capas de la retina (desprendimiento del epitelio pigmentario de la retina)
  • inflamación de la sustancia similar a un gel que se encuentra en el interior del ojo (vitritis)
  • inflamación de la parte frontal del ojo (inflamación o destellos de la cámara anterior)
  • hinchazón ocular de la córnea, la capa superficial del globo ocular (edema corneal)
  • inflamación de los vasos sanguíneos del fondo del ojo (vasculitis retiniana)
  • inflamación del recubrimiento exterior blanco del ojo (escleritis)

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Beovu

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja y en la etiqueta después de CAD/EXP. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar en nevera (entre 2 ºC y 8 ºC).

No congelar.

Conservar la jeringa precargada en su blíster sellado y en el embalaje exterior para protegerla de la luz.

Antes de usar, el blíster sin abrir con la jeringa precargada se puede conservar a temperatura ambiente (por debajo de 25 °C) durante un máximo de 24 horas.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición deBeovu

  • El principio activo es brolucizumab. Un ml de solución inyectable contiene 120 mg de brolucizumab. Una jeringa precargada contiene 19,8 mg de brolucizumab en 0,165 ml de solución. Esto aporta una cantidad utilizable que proporciona una dosis única de 0,05 ml de solución, que contiene 6 mg de brolucizumab.
  • Los demás componentes son: citrato de sodio, sacarosa, polisorbato 80, hidróxido de sodio (para ajustar el pH), agua para preparaciones inyectables (ver sección 2).

Aspecto del producto y contenido del envase

Beovu 120 mg/ml solución inyectable en jeringa precargada (inyectable) es una solución acuosa transparente a ligeramente opalescente, de incolora a amarillo pálido.

El tamaño de envase es de 1 jeringa precargada para un solo uso.

Titular de la autorización de comercialización

Novartis Europharm Limited

Vista Building

Elm Park, Merrion Road

Dublín 4

Irlanda

Responsable de la fabricación

Novartis Manufacturing NV

Rijksweg 14

2870 Puurs-Sint-Amands

Bélgica

Novartis Pharma GmbH

Roonstraße 25

90429 Nuremberg

Alemania

Novartis Pharma GmbH

Sophie-Germain-Strasse 10

90443 Nürnberg

Alemania

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización

België/Belgique/Belgien

Novartis Pharma N.V.

Tél/Tel: +32 2 246 16 11

Lietuva

SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas

Tel: +370 5 269 16 50

Novartis Bulgaria EOOD

???.: +359 2 489 98 28

Luxembourg/Luxemburg

Novartis Pharma N.V.

Tél/Tel: +32 2 246 16 11

Ceská republika

Novartis s.r.o.

Tel: +420 225 775 111

Magyarország

Novartis Hungária Kft.

Tel.: +36 1 457 65 00

Danmark

Novartis Healthcare A/S

Tlf.: +45 39 16 84 00

Malta

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +356 2122 2872

Deutschland

Novartis Pharma GmbH

Tel: +49 911 273 0

Nederland

Novartis Pharma B.V.

Tel: +31 88 04 52 111

Eesti

SIA Novartis Baltics Eesti filiaal

Tel: +372 66 30 810

Norge

Novartis Norge AS

Tlf: +47 23 05 20 00

Ελλ?δα

Novartis (Hellas) A.E.B.E.

Τηλ: +30 210 281 17 12

Österreich

Novartis Pharma GmbH

Tel: +43 1 86 6570

España

Novartis Farmacéutica, S.A.

Tel: +34 93 306 42 00

Polska

Novartis Poland Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 375 4888

France

Novartis Pharma S.A.S.

Tél: +33 1 55 47 66 00

Portugal

Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.

Tel: +351 21 000 8600

Hrvatska

Novartis Hrvatska d.o.o.

Tel. +385 1 6274 220

România

Novartis Pharma Services Romania SRL

Tel: +40 21 31299 01

Ireland

Novartis Ireland Limited

Tel: +353 1 260 12 55

Slovenija

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +386 1 300 75 50

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

Novartis Slovakia s.r.o.

Tel: +421 2 5542 5439

Italia

Novartis Farma S.p.A.

Tel: +39 02 96 54 1

Suomi/Finland

Novartis Finland Oy

Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200

Κ?προς

Novartis Pharma Services Inc.

Τηλ: +357 22 690 690

Sverige

Novartis Sverige AB

Tel: +46 8 732 32 00

Latvija

SIA Novartis Baltics

Tel: +371 67 887 070

Fecha de la última revisión de este prospecto:

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu/

Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios:

Instrucciones de uso de la jeringa precargada

Conservación e inspección

Aguja hipodérmica alargada de color negro con un émbolo blanco visible en su interior

Conservar Beovu en nevera (entre 2 ºC y 8 ºC). No congelar.

Conservar la jeringa precargada en su blíster sellado y en el embalaje exterior para protegerla de la luz.

Reloj analógico circular con manecillas indicando aproximadamente las 10:10

Antes de usar, el blíster sin abrir que contiene la jeringa precargada de Beovu se puede conservar a temperatura ambiente (por debajo de 25 °C) durante un máximo de 24 horas. Asegúrese que el envase contiene una jeringa precargada estéril en un blíster sellado. Después de abrir el blíster, proceda bajo condiciones asépticas.

Jeringa prellenada transparente con émbolo retraído y aguja metálica con bisel visible

Beovu es una solución acuosa transparente a ligeramente opalescente, de incolora a amarillo pálido.

Ojo humano estilizado con pupila negra definida y párpados delineados en negro

Se debe inspeccionar visualmente la solución una vez retirada de la nevera y antes de su administración. Si se ven partículas o turbidez, no se debe usar la jeringa precargada y se deben seguir los procedimientos de reemplazo apropiados.

La jeringa precargada es estéril y para un solo uso. No lo use si el envase o la jeringa precargada están deteriorados o caducados.

Como preparar y administrarBeovu

La jeringa precargada contiene más cantidad que la dosis recomendada de 6 mg. El volumen extraíble de la jeringa precargada (0,165 ml) no se administrará en su totalidad. El exceso de volumen se debe expulsar antes de la inyección. Si se inyecta todo el volumen de la jeringa precargada puede dar lugar a una sobredosis.

El procedimiento de inyección intravítrea deberá llevarse a cabo bajo condiciones asépticas, que incluyen el lavado quirúrgico de las manos, el uso de guantes estériles, un campo estéril y un blefarostato estéril para los párpados (o equivalente). En caso necesario, debe estar disponible un equipo de paracentesis estéril.

Antes de la inyección se debe administrar una anestesia adecuada y un microbicida tópico de amplio espectro para desinfectar la piel de la zona periocular, párpado y superficie ocular.

Para la inyección intravítrea, se debe usar una aguja para inyección estéril 30G x ½″. La aguja para inyección no está incluida en el envase de Beovu.

Asegúrese de que la inyección se administra inmediatamente después de la preparación de la dosis (paso 5).

Nota: La dosis a administrar se debe ajustar a 0,05ml.

Cápsula de cierre de jeringa transparente mostrando el émbolo retraído y la punta con agujero visibleJeringa transparente con indicador de dosis de 0.05ml, tapón de goma, bloqueo Luer Lock y émbolo con agarre para dedos

Procedimiento de inyección

1.

Quitar la cubierta del blíster de la jeringa y, usando una técnica aséptica, extraer la jeringa cuidadosamente.

2.

Mano sujetando un autoinyector con la aguja apuntando hacia arriba y una flecha indicando la presión a aplicar

Tirar y desprender la cápsula de cierre de la jeringa (no lo gire ni lo retuerza).

3.

Utilizando una técnica aséptica, encajar firmemente la aguja para inyección 30G x ½″ en la jeringa.

4.

Jeringa con aguja mostrando detalle del émbolo lleno de líquido transparente y la conexión con la mano

Mantener la jeringa con la aguja apuntando hacia arriba y comprobar que no hay burbujas de aire en su interior. Si las hay, golpear suavemente la jeringa con el dedo hasta que éstas asciendan a su parte superior. Quitar la cápsula de cierre de la aguja cuidadosamente, tirando directamente de él hacia fuera.

5.

Jeringa prellenada con 0.05 mL de medicamento mostrando escala graduada y detalle de la aguja con flecha indicando dirección

Mantener la jeringa a la altura de los ojos y presionar cuidadosamente el émbolo hasta que el borde inferior de la cúpula que forma el extremo del tapón de goma quede alineado con la marca de dosis de 0,05 ml. Con esto se expulsará el aire y el exceso de solución y se ajustará la dosis a 0,05 ml. La jeringa está lista para la inyección.

6.

Inyectar lentamente hasta que el tapón de goma llegue a la parte inferior de la jeringa, con el fin de administrar el volumen de 0,05 ml. Confirme la administración de la dosis completa verificando que el tapón de goma haya llegado al final de la jeringa.

Nota: La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.

Preguntas y respuestas frecuentes

P: ¿Qué pasa si no puedo eliminar todas las burbujas de aire dentro del líquido?

R: Es importante que el líquido esté libre de aire. Sin embargo, las pequeñas burbujas de aire que se adhieren al tapón generalmente no se desprenden del tapón durante la inyección y, por lo tanto, no afectan el volumen de la dosis.

Médicos online para BEOVU 120 mg/mL Solução injetável em seringa pré-carregada

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para BEOVU 120 mg/mL Solução injetável em seringa pré-carregada — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (75)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 69
5.0 (68)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

Camera Marcar consulta online
€ 59
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
Camera Marcar consulta online
€ 80
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina geral 4 years exp.

O Dr. Chikeluo Okeke é médico de medicina interna com uma ampla experiência clínica internacional. Natural da Nigéria, trabalhou em diferentes sistemas de saúde europeus e atualmente exerce prática clínica na Suécia. Este percurso profissional permitiu-lhe desenvolver uma visão abrangente da medicina e uma forte capacidade de adaptação a contextos culturais e linguísticos diversos.

O Dr. Okeke dedica-se à medicina interna e aos cuidados médicos gerais em adultos, combinando rigor clínico com atenção ao estilo de vida e ao contexto individual de cada paciente. As suas consultas são particularmente adequadas para pessoas que procuram orientação médica online, vivem fora do seu país de origem ou necessitam de recomendações claras e bem estruturadas.

Presta consultas online focadas na avaliação de sintomas, prevenção e acompanhamento a longo prazo de doenças crónicas, ajudando os pacientes a compreender a sua situação clínica e a definir os passos seguintes de forma segura.

Motivos mais frequentes de consulta:

  • Questões gerais de medicina interna e avaliação inicial do estado de saúde.
  • Sintomas agudos como febre, tosse, infeções, dor ou fraqueza.
  • Doenças crónicas e ajuste de tratamentos em curso.
  • Problemas de tensão arterial, fadiga e alterações metabólicas.
  • Consultas preventivas e check-ups de rotina.
  • Interpretação de análises laboratoriais e exames médicos.
  • Aconselhamento médico para pacientes acompanhados online.

O Dr. Okeke é reconhecido pela sua comunicação clara, abordagem tranquila e sensibilidade cultural. Escuta atentamente, explica as opções de forma compreensível e apoia os pacientes na tomada de decisões informadas sobre a sua saúde.

As consultas online com o Dr. Chikeluo Okeke oferecem cuidados fiáveis em medicina interna sem limitações geográficas, com foco na relevância clínica, clareza e conforto do paciente.

Camera Marcar consulta online
€ 60

Perguntas frequentes

É necessária receita para BEOVU 120 mg/mL Solução injetável em seringa pré-carregada?
BEOVU 120 mg/mL Solução injetável em seringa pré-carregada requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de BEOVU 120 mg/mL Solução injetável em seringa pré-carregada?
A substância ativa de BEOVU 120 mg/mL Solução injetável em seringa pré-carregada é brolucizumab. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica BEOVU 120 mg/mL Solução injetável em seringa pré-carregada?
BEOVU 120 mg/mL Solução injetável em seringa pré-carregada é fabricado por Novartis Europharm Limited. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever BEOVU 120 mg/mL Solução injetável em seringa pré-carregada online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever BEOVU 120 mg/mL Solução injetável em seringa pré-carregada quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a BEOVU 120 mg/mL Solução injetável em seringa pré-carregada?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (brolucizumab) incluem AFQLIR 40 mg/ml solução injetável em seringa pré-carregada, AFQLIR 40 mg/ml SOLUÇÃO INJETÁVEL EM FRASCO, BYOOVIZ 10 mg/ml SOLUÇÃO INJETÁVEL. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.