Bg pattern

BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação)

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação)

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar tradução

Introducción

Prospecto: información para el paciente

Bretaris Genuair 322microgramos polvo para inhalación

aclidinio (bromuro de aclidinio)

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto:

  1. Qué es Bretaris Genuair y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Bretaris Genuair
  3. Cómo usar Bretaris Genuair
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Bretaris Genuair
  6. Contenido del envase e información adicional

Instrucciones de uso

1. Qué es Bretaris Genuair y para qué se utiliza

Qué es Bretaris Genuair

El principio activo de Bretaris Genuair es el bromuro de aclidinio que pertenece a una clase de medicamentos denominados broncodilatadores. Los broncodilatadores relajan las vías respiratorias y ayudan a mantener abiertos los bronquiolos. Bretaris Genuair es un inhalador de polvo seco que usa su respiración para administrar el medicamento directamente en los pulmones. Esto facilita la respiración de los pacientes con enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC).

Para qué se utiliza Bretaris Genuair

Bretaris Genuair está indicado para ayudar a abrir las vías respiratorias y aliviar los síntomas de la EPOC, una enfermedad pulmonar grave de larga evolución que se caracteriza por la dificultad para respirar. El uso regular de Bretaris Genuair puede ayudarle cuando experimenta dificultad continua para respirar debido a la enfermedad para ayudar a minimizar los efectos de la enfermedad en su vida diaria y reducir el número de brotes (el empeoramiento de los síntomas de EPOC durante varios días).

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Bretaris Genuair

No use Bretaris Genuair:

  • si es alérgico al bromuro de aclidinio o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar Bretaris Genuair:

  • si tiene problemas cardiacos;
  • si ve halos en torno a las luces o imágenes en color (glaucoma);
  • si tiene hipertrofia de próstata, problemas al orinar o una obstrucción en su vejiga.

Bretaris Genuair está indicado para el tratamiento de mantenimiento y no debe emplearse para tratar un ataque repentino de dificultad para respirar o pitos (sibilancias). Si los síntomas de la EPOC (dificultad para respirar, pitos o la tos) no mejoran o empeoran debe consultar con su médico lo antes posible.

La sequedad de boca, que se ha observado con los medicamentos como Bretaris Genuair, puede asociarse con caries dental después del uso del medicamento durante un periodo prolongado. Por lo tanto, acuérdese de cuidar su higiene bucal.

Deje de utilizar Bretaris Genuair y busque ayuda médica inmediatamente si:

  • nota opresión en el pecho, tos, pitos o dificultad para respirar inmediatamente después de utilizar este medicamento. Pueden ser signos de un trastorno denominado broncoespasmo.

Niños y adolescentes

Bretaris Genuair no debe usarse en niños o adolescentes menores de 18 años de edad.

Uso de Bretaris Genuair con otros medicamentos

Informe a su médico o farmacéutico si está tomando, ha tomado recientemente o podría tener que tomar cualquier otro medicamento.

Informe a su médico si ha utilizado o está utilizando medicamentos similares para problemas respiratorios, como medicamentos que contienen tiotropio, ipratropio. En caso de duda, consulte a su médico o farmacéutico. No se recomienda el uso de Bretaris Genuair con estos medicamentos.

Embarazo y lactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento. No debe utilizar Bretaris Genuair si está embarazada o en periodo de lactancia a menos que se lo haya recomendado su médico.

Conducción y uso de máquinas

La influencia de Bretaris Genuair sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas es pequeña. Este medicamento puede producir dolor de cabeza, mareo o visión borrosa. Si experimenta cualquiera de estas reacciones adversas no conduzca ni utilice máquinas hasta que haya desaparecido su dolor de cabeza, la sensación de mareo haya pasado y se haya normalizado su visión.

Bretaris Genuair contiene lactosa

Si su médico le ha indicado que padece una intolerancia a ciertos azúcares, consulte con él antes de tomar este medicamento.

3. Cómo usar Bretaris Genuair

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico o farmacéutico. En caso de duda, consulte a su médico o farmacéutico.

La dosis recomendada es una inhalación dos veces al día, por la mañana y por la noche.

Los efectos de Bretaris Genuair duran 12 horas, por lo tanto, debe intentar utilizar el inhalador Bretaris Genuair a la misma hora todas las mañanas y noches. Esto garantiza que siempre haya suficiente medicamento en su cuerpo para ayudarle a respirar más fácilmente durante todo el día y toda la noche. Esto también le ayudará a acordarse que debe utilizarlo.

La dosis recomendada puede utilizarse en pacientes de edad avanzada y en pacientes con problemas de riñón o hígado. No es necesario ajustar la dosis.

La EPOC es una enfermedad de larga evolución, por lo tanto, se recomienda el uso de Bretaris Genuair cada día, dos veces al día y no sólo cuando se tengan problemas para respirar u otros síntomas de EPOC.

Vía de administración

Este medicamento es para uso por vía inhalatoria.

Consulte las Instrucciones de Uso para saber cómo utilizar el inhalador Genuair. En caso de duda sobre cómo usar Bretaris Genuair, consulte a su médico o farmacéutico.

Puede utilizar Bretaris en cualquier momento, antes o después de las comidas o bebidas.

Si usa más Bretaris Genuair del que debe

Si cree que ha usado más Bretaris Genuair del que debe, consulte a su médico o farmacéutico.

Si olvidó usar Bretaris Genuair

Si olvida una dosis de Bretaris Genuair, inhale la dosis en cuanto se acuerde. Sin embargo, si falta poco para la hora de la siguiente dosis, sáltese la dosis olvidada.

No se administre una dosis doble para compensar las dosis olvidadas.

Si interrumpe el tratamiento con Bretaris Genuair

Este medicamento es para un tratamiento de larga duración. Si desea interrumpir el tratamiento, consulte primero a su médico, ya que sus síntomas pueden empeorar.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, Bretaris Genuair puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

En raras ocasiones, pueden producirse reacciones alérgicas (pueden afectar hasta 1 de cada 1000 pacientes). Suspenda el uso del medicamento y póngase inmediatamente en contacto con su médico si experimenta una hinchazón en la cara, en la garganta, en los labios o en la lengua (con o sin dificultad para respirar o para tragar), mareos o desmayos, ritmo cardíaco acelerado o si aparece hinchazón grave con picor en la piel (habones), ya que pueden ser síntomas de una reacción alérgica.

Al utilizar Bretaris Genuair pueden producirse los siguientes efectos adversos:

Frecuentes:pueden afectar hasta 1 de cada 10 pacientes

  • Dolor de cabeza
  • Inflamación de los senos paranasales (sinusitis)
  • Resfriado común (nasofaringitis)
  • Tos
  • Diarrea
  • Náuseas

Poco frecuentes:pueden afectar hasta 1 de cada 100 pacientes

  • Mareo
  • Sequedad de boca
  • Inflamación de la boca (estomatitis)
  • Ronquera (disfonía)
  • Aumento del ritmo cardíaco (taquicardia)
  • Sensación de que el corazón late con fuerza (palpitaciones)
  • Latido cardiaco anormal o irregular (arritmias cardiacas)
  • Dificultad para orinar (retención urinaria)
  • Visión borrosa
  • Erupción
  • Prurito en la piel

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Bretaris Genuair

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta del inhalador y el envase después de “CAD”. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Mantener el inhalador Genuair dentro de la bolsa hasta que se inicie el tratamiento.

Usar en los 90 días posteriores a la apertura de la bolsa.

No utilice Bretaris Genuair si observa que el envase está dañado o muestra signos de manipulación.

Una vez que haya utilizado la última dosis, el inhalador debe desecharse. Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Bretaris Genuair

  • El principio activo es bromuro de aclidinio. Cada dosis liberada contiene 375 microgramos de bromuro de aclidinio equivalente a 322 microgramos de aclidinio.
  • El otro componente es lactosa monohidrato (ver sección 2 “Bretaris Genuair contiene lactosa”).

Aspecto del producto y contenido del envase

Bretaris Genuair es un polvo blanco o casi blanco.

El dispositivo inhalador Genuair es de color blanco con un indicador de dosis integrado y un botón de dosificación de color verde. La boquilla está cubierta por una tapa protectora desmontable de color verde. Se proporciona en una bolsa de plástico.

Tamaños de envase proporcionados:

Envase que contiene 1 inhalador con 30 dosis.

Envase que contiene 1 inhalador con 60 dosis.

Envase que contiene 3 inhaladores con 60 dosis cada uno.

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización

Covis Pharma Europe B.V.

Gustav Mahlerplein 2

1082MA Amsterdam

Países Bajos

Responsable de la fabricación

Industrias Farmacéuticas Almirall, S.A.

Ctra. de Martorell 41-61

08740 Sant Andreu de la Barca, Barcelona

España

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

België/Belgique/Belgien

Covis Pharma Europe B.V.

Tél/Tel: 80013067

Lietuva

UAB “BERLIN-CHEMIE MENARINI BALTIC”

Tel: +370 52 691 947

Texto en idioma búlgaro con información de contacto de una empresa farmacéutica y número de teléfono

Luxembourg/Luxemburg

Covis Pharma Europe B.V.

Tél/Tel: 80024119

Ceská republika

Berlin-Chemie/A.Menarini Ceska republika s.r.o.

Tel: +420 267 199 333

Magyarország

Berlin-Chemie/A. Menarini Kft.

Tel.: +36 23501301

Danmark

Covis Pharma Europe B.V.

Tlf: 80711260

Malta

Covis Pharma Europe B.V.

Tel: 80065149

Deutschland

Berlin-Chemie AG

Tel: +49 (0) 30 67070

Covis Pharma Europe B.V.

Tel: +49 (0) 3031196978

Nederland

Covis Pharma Europe B.V. Tel: 08000270008

Eesti

OÜ Berlin-Chemie Menarini Eesti

Tel: +372 667 5001

Norge

Covis Pharma Europe B.V. Tlf: 80031492

Ελλáδα

MENARINI HELLAS AE

Τηλ: +30 210 8316111-13

Österreich

  • Menarini Pharma GmbH.

Tel: +43 1 879 95 85-0

España

Laboratorios Menarini S.A.

Tel: +34-93 462 88 00

Polska

Covis Pharma Europe B.V. Tel.: 0800919353

France

MENARINI France

Tél: +33 (0)1 45 60 77 20

Portugal

  • Menarini Portugal – Farmacêutica, S.A.

Tel: +351 210 935 500

Hrvatska

Berlin-Chemie Menarini Hrvatska d.o.o.

Tel: + 385 1 4821 361

România

Berlin-Chemie A.Menarini S.R.L.

Tel: +40 21 232 34 32

Ireland

Covis Pharma Europe B.V.

Tel: 1800937485

Slovenija

Berlin-Chemie/ A. Menarini Distribution Ljubljana d.o.o.

Tel: +386 01 300 2160

Ísland

Covis Pharma Europe B.V.

Sími: 8007279

Slovenská republika

Berlin-Chemie /A. Menarini Distribution Slovakia s.r.o.

Tel: +421 2 544 30 730

Italia

Laboratori Guidotti S.p.A.Tel: +39- 050 971011

Suomi/Finland

Covis Pharma Europe B.V. Puh/Tel: 0800413687

Κúπρος

Covis Pharma Europe B.V.

Τηλ: 80091079

Sverige

Covis Pharma Europe B.V. Tel: 0200898678

Latvija

SIA Berlin-Chemie/Menarini Baltic

Tel: +371 67103210

United Kingdom (Northern Ireland)

Covis Pharma Europe B.V. Tel: 08004334029

Fecha de la última revisión de este prospecto:

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

Instrucciones de uso

Esta sección contiene información sobre cómo usar su inhalador Genuair. Es importante que lea esta información, ya que Genuair puede funcionar de forma diferente a los inhaladores que ha utilizado anteriormente. Si tiene alguna pregunta sobre cómo usar su inhalador, solicite ayuda a su médico, farmacéutico o enfermero.

Las instrucciones de uso se dividen en las siguientes secciones:

  • Como empezar
  • Paso 1: prepare su dosis
  • Paso 2: Inhale su medicamento
  • Información adicional

La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.

Cómo empezar:

Lea estas instrucciones de uso antes de empezar a usar el medicamento

Familiarícese con las partes de su inhalador Genuair

Inhalador blanco y verde con boquilla, tapa protectora y ventana de control con indicador de dosis y botón verde

Antes de usar:

  1. Antes del primer uso, abra la bolsa cerrada y extraiga el inhalador. Deshágase de la bolsa y del desecante.
  2. No pulse el botón naranja hasta que esté preparado para inhalar una dosis.
  3. Retire la tapa presionando ligeramente las flechas que aparecen a cada lado (Figura B).

Mano sosteniendo un autoinyector blanco y verde con flecha indicando presión y texto

PASO 1: Prepare su dosis

  1. Revise la abertura de la boquilla y asegúrese de que nada lo esté bloqueando (Figura C).
  1. Revise la ventana de control (debe estar en rojo, Figura C).

Dispositivo autoinyector gris con pantalla digital mostrando el número 60 y botón rojo circular

  1. Sostenga el inhalador horizontalmente con la boquilla orientada hacia usted y el botón naranja en la parte superior (Figura D).

Mano sosteniendo un autoinyector blanco con cubierta protectora verde mostrando cómo sujetarlo para la inyección

  1. Pulse el botón naranja hacia abajo y hasta el final para cargar su dosis (Figura E).

Cuando pulse el botón naranja hacia abajo y hasta el final la ventana de control cambiará de rojo a verde.

Asegúrese de que el botón naranja quede arriba. No lo incline.

  1. Suelte el botón naranja (Figura F).

Asegúrese de soltar el botón para que el inhalador pueda funcionar correctamente.

Dos manos sosteniendo dispositivos aplicadores con cubierta verde mostrando flechas indicando dirección de presión

Deténgase y compruebe:

  1. Asegúrese de que la ventana de control ahora es verde (Figura G).

Su medicamento está listo para ser inhalado.

Vaya al “PASO 2: Inhale su medicamento”.

Dispositivo autoinyector plateado con pantalla digital mostrando el número 60 y una luz verde indicadora

Qué hacer si la ventana de control sigue en rojo después de presionar el botón (Figura H).

Dispositivo de insulina con pantalla mostrando el número 60 tachado con una cruz roja diagonal

La dosis no está preparada. Vuelva al “PASO 1 Prepare su dosis” y repita los pasos del 1.1 al 1.6.

PASO 2: Inhale su medicamento

Lea completos los pasos del 2.1 al 2.7 antes de usar. No lo incline.

2.1 Mantenga el inhalador alejado de la boca y suelte todo el aire por completo.Nunca exhale dentro del inhalador (Figura I).

Perfil de rostro mostrando la boca abierta y una flecha verde apuntando hacia el interior de la cavidad oral

2.2 Mantenga la cabeza erguida, coloque la boquilla entre los labios y ciérrelos con fuerza alrededor de la boquilla (Figura J).

No mantenga el botón naranja pulsado mientras inhala.

Mano sosteniendo un inhalador nasal apuntando a la fosa nasal derecha con pulverización visible de medicamento

2.3 Realice una inspiración fuerte y profundapor la boca. Siga inspirando el mayor tiempo posible.

Un “clic” le hará saber que usted ha realizado la inhalación correctamente. Siga inhalando el mayor tiempo posible después de escuchar el “clic”. Puede que algunos pacientes no oigan el “clic”. Use la ventana de control para asegurarse de que ha inhalado correctamente.

2.4 Retire el inhalador de su boca.

2.5 Contenga la respiración el mayor tiempo posible.

2.6 Suelte el aire lentamente lejos del inhalador.

Algunos pacientes pueden experimentar una sensación arenosa en la boca, o un sabor ligeramente dulce o amargo. No inhale una dosis extra si no nota ningún sabor o no siente nada después de inhalar.

Deténgase y compruebe:

2.7 Asegúrese de que la ventana de control es ahora roja (Figura K). Esto significa que ha inhalado su medicamento correctamente.

Dispositivo autoinyector plateado con pantalla digital mostrando el número 60 y una línea roja indicadora dentro de un marco verde

Qué hacer si la ventana de control sigue en verde después de realizar la inhalación (Figura L).

Dispositivo de insulina con pantalla mostrando el número 60 tachado con una cruz roja sobre fondo blanco y borde verde

Esto significa que no ha inhalado su medicamento correctamente. Vuelva al “PASO 2 Inhale su medicamento” y repita los pasos del 2.1 al 2.7.

Si la ventana de control sigue sin cambiar a rojo, puede que haya olvidado soltar el botón naranja antes de inhalar, o que no haya inhalado lo suficientemente fuerte. Si le ocurre esto, pruebe otra vez. Asegúrese de haber soltado el botón naranja y de que ha exhalado completamente. Después realice una inhalación fuerte y profunda a través de la boquilla.

Por favor, contacte con su médico si la ventana de control sigue en verde después de varios intentos.

Vuelva a colocar la tapa protectora en la boquilla después de cada uso (Figura M), para evitar la contaminación del inhalador con polvo u otros materiales. Debe desechar su inhalador si pierde la tapa.

Dispositivo autoinyector con capuchón verde a punto de ser retirado por una mano mostrando la flecha direccional

Información adicional:

¿Qué debe hacer si accidentalmente carga una dosis?

Guarde su inhalador con la tapa protectora en su lugar hasta que sea el momento de inhalar su medicamento, luego retire la tapa y empiece en el paso 1.6.

¿Cómo funciona el indicador de dosis?

  • El indicador de dosis muestra el número total de dosis que quedan en el inhalador (Figura N).
  • En el primer uso, cada inhalador contiene al menos 60 o 30 dosis, dependiendo del tamaño de envase.
  • Cada vez que se carga una dosis al apretar el botón naranja, el indicador de dosis se mueve ligeramente hacia el siguiente número (50, 40, 30, 20, 10 o 0).

¿Cuándo debe obtener un inhalador nuevo?:

Debe obtener un inhalador nuevo:

  • Si su inhalador parece que está dañado o pierde la tapa, o
  • Cuando aparece una banda a rayas rojas en el indicador de dosis, esto significa que se está acercando a la última dosis (Figura N), o
  • Si su inhalador está vacío (Figura O).

Dispositivo gris con indicador de dosis mostrando el número 10 y banda a rayas rojas, flechas apuntan a ambos elementos

¿Cómo saber si su inhalador está vacío?:

Cuando el botón naranja no recupera completamente su posición superior y queda bloqueado en una posición media, ha alcanzado la última dosis (Figura O). Aun cuando el botón naranja esté bloqueado, puede seguir inhalando la última dosis. Después de eso, el inhalador no puede volver a utilizarse y debe empezar a usar un nuevo inhalador.

Dispositivo autoinyector blanco con botón verde superior y texto “Bloqueado” arriba y “Figura O” abajo

¿Cómo debe limpiar el inhalador?

NUNCA use agua para limpiar el inhalador ya que podría dañar su medicamento.

Si usted desea limpiar su inhalador, simplemente limpie la parte exterior de la boquilla con un paño seco o una toalla de papel.

Médicos online para BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação)

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação) — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (74)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 69
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina geral 21 years exp.

O Dr. Hocine Lokchiri é um consultor francês com mais de 20 anos de experiência em Medicina Geral e Medicina de Emergência. Atende adultos e crianças, ajudando em sintomas agudos, infeções, mal-estar súbito e questões clínicas do dia a dia que exigem uma avaliação rápida. Ao longo da carreira, trabalhou em França, na Suíça e nos Emirados Árabes Unidos, adquirindo experiência em diferentes sistemas de saúde e em cenários clínicos variados. Os pacientes valorizam a sua forma clara de explicar cada caso, o seu método estruturado e o compromisso com a medicina baseada na evidência.

As consultas online com o Dr. Lokchiri são úteis quando é necessário compreender rapidamente o significado dos sintomas, obter orientação segura ou decidir se é preciso um exame presencial. Os motivos mais comuns para marcar consulta incluem:

  • febre, arrepios e sensação geral de cansaço
  • tosse, dor de garganta, congestão nasal ou dificuldade respiratória ligeira
  • bronquite e exacerbações ligeiras de asma
  • náuseas, diarreia, dor abdominal e sinais de gastroenterite
  • erupções cutâneas, alergias, vermelhidão ou picadas
  • dores musculares ou articulares, entorses e pequenas lesões
  • dor de cabeça, tonturas e sintomas de enxaqueca
  • dificuldades no sono e sintomas de stress
  • interpretação de análises e orientação sobre tratamentos
  • acompanhamento de doenças crónicas em fase estável
Muitos pacientes recorrem ao Dr. Lokchiri quando surgem sintomas inesperados e existe dúvida sobre a gravidade, quando uma criança começa a sentir-se mal repentinamente, quando uma erupção cutânea muda de aspeto ou se espalha, ou quando é importante decidir se é necessário ir ao serviço de urgência. A sua experiência em medicina de emergência é especialmente valiosa em ambiente online, ajudando a identificar sinais de alerta, avaliar riscos e definir os próximos passos de forma segura.

Existem situações que não são adequadas para telemedicina. Em casos de perda de consciência, dor torácica intensa, convulsões, hemorragias não controladas, traumatismos graves ou sintomas compatíveis com AVC ou enfarte, o médico recomenda procurar de imediato os serviços de emergência locais. Este cuidado aumenta a segurança e garante que cada pessoa recebe o nível de assistência adequado.

A formação avançada do Dr. Lokchiri inclui:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS — suporte básico e avançado de vida
  • PALS — suporte avançado de vida pediátrico
  • PHTLS — atendimento pré-hospitalar ao trauma
  • eFAST e ecocardiografia transtorácica em cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
É membro ativo de várias organizações profissionais, incluindo a Sociedade Francesa de Medicina de Emergência (SFMU), a Associação Francesa de Médicos de Emergência (AMUF) e a Sociedade Suíça de Medicina de Emergência e Resgate (SGNOR). O Dr. Lokchiri trabalha com precisão e clareza, ajudando o paciente a compreender os seus sintomas, os possíveis riscos e as opções de tratamento mais adequadas.
Camera Marcar consulta online
€ 58
5.0 (18)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar 13 years exp.

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

Camera Marcar consulta online
€ 50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
Camera Marcar consulta online
€ 80

Perguntas frequentes

É necessária receita para BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação)?
BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação) requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação)?
A substância ativa de BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação) é aclidinium bromide. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quanto custa BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação) nas farmácias?
O preço médio de BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação) nas farmácias é de aproximadamente 47.61 EUR. Os preços podem variar consoante o fabricante, a dosagem e a forma farmacêutica.
Quem fabrica BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação)?
BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação) é fabricado por Covis Pharma Europe B.V.. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação) online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação) quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a BRETARIS GENUAIR (Cápsulas para Inalação)?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (aclidinium bromide) incluem EKLIRA GENUAIR 322 microgramas pó para inalação, ATROALDO 20 microgramas/INSFLAÇÃO solução para inalação em embalagem pressurizada, ATROVENT 20 microgramas SOLUÇÃO PARA INALAÇÃO EM EMBALAGEM PRESSURIZADA. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.