Bg pattern

PREVENAR 20 SUSPENSÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar PREVENAR 20 SUSPENSÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar original

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

Prevenar 20 suspensão injetável

Vacina antipneumocócica polissacárida conjugada (20-valente, adsorvida)

Este medicamento está sujeito a monitorização adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre a sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter. A parte final da secção 4 inclui informação sobre como comunicar estes efeitos adversos.

Leia todo o prospecto atentamente antes de receber esta vacina, porque contém informação importante para si.

  • Conservar este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Esta vacina foi prescrita apenas para si ou para o seu filho, e não deve dá-la a outras pessoas.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Prevenar 20 e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de que o senhor ou o seu filho recebam Prevenar 20
  3. Como é administrado Prevenar 20
  4. Efeitos adversos possíveis
  5. Conservação de Prevenar 20
  6. Conteúdo do envase e informação adicional

1. O que é Prevenar 20 e para que é utilizado

Prevenar 20 é uma vacina antipneumocócica que é administrada a:

  • Crianças de 6semanas a menos de 18anos de idadepara ajudar a prevenir doenças como: meningite (inflamação ao redor do cérebro), sepsis ou bacteriemia (bactérias no fluxo sanguíneo), pneumonia (infecção pulmonar) e infecções do ouvido (otite média aguda) causadas por 20 tipos da bactéria Streptococcus pneumoniae.
  • Indivíduos a partir de 18anos de idadepara ajudar a prevenir doenças como: pneumonia (infecção pulmonar), sepsis ou bacteriemia (bactérias no fluxo sanguíneo) e meningite (inflamação ao redor do cérebro) causadas por 20 tipos da bactéria Streptococcus pneumoniae.

Prevenar 20 proporciona proteção contra 20 tipos da bactéria Streptococcus pneumoniae.

A vacina actua ajudando o corpo a fabricar os seus próprios anticorpos, que o protegem a si ou ao seu filho contra estas doenças.

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. O que precisa saber antes de que o senhor ou o seu filho recebam Prevenar 20

Não deve ser administrado Prevenar 20

  • se o senhor ou o seu filho são alérgicos (hipersensíveis) aos princípios ativos ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na secção 6) ou a qualquer outra vacina que contenha toxoide diftérico.

Advertências e precauções

Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes da vacinação se o senhor ou o seu filho:

  • Têm ou tiveram no passado algum problema médico após a administração de qualquer dose de Prevenar 20, como uma reação alérgica ou problemas para respirar.
  • Têm uma doença grave ou febre alta. No entanto, uma febre leve ou uma infecção das vias respiratórias superiores (por exemplo, um resfriado) em si não é motivo para retardar a vacinação.
  • Têm problemas de sangramento ou aparecem manchas negras com facilidade.
  • Têm um sistema imunológico debilitado (por exemplo, devido a uma infecção por VIH); é possível que não obtenham todo o benefício de Prevenar 20.

Consulte com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes da vacinação se o seu filho nasceu muito prematuramente (às 28 semanas de gestação ou antes), pois podem ocorrer intervalos entre respirações mais prolongados do que o normal durante 2 ou 3 dias após a vacinação.

Como com qualquer vacina, Prevenar 20 não protegerá todas as pessoas vacinadas.

Prevenar 20 só protegerá contra as infecções do ouvido causadas pelos tipos de Streptococcus pneumoniaepara os quais se desenvolveu a vacina. Não protegerá contra outros agentes infecciosos que podem causar infecções do ouvido.

Outros medicamentos/vacinas e Prevenar 20

O seu filho pode receber Prevenar 20 ao mesmo tempo que outras vacinas pediátricas de calendário.

Em adultos, Prevenar 20 pode ser administrado ao mesmo tempo que a vacina contra a gripe (vírus da gripe inativado) em diferentes locais de injeção. De acordo com a avaliação do risco individual do seu profissional de saúde, pode ser recomendada uma separação entre a administração de ambas as vacinas de, por exemplo, 4 semanas.

Em adultos, Prevenar 20 pode ser administrado ao mesmo tempo que a vacina de ARNm contra a COVID-19.

Informar o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se o senhor ou o seu filho estão tomando, tomaram recentemente ou possam ter que tomar qualquer outro medicamento, ou receberam recentemente qualquer outra vacina.

Gravidez e lactação

Se está grávida ou em período de lactação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de receber esta vacina.

Condução e uso de máquinas

A influência de Prevenar 20 sobre a capacidade para conduzir e utilizar máquinas é nula ou insignificante. No entanto, alguns dos efeitos mencionados na secção 4 “Efeitos adversos possíveis” podem afetar temporariamente a capacidade para conduzir ou utilizar máquinas.

Prevenar20 contém polissorbato80

Esta vacina contém 0,1 mg de polissorbato 80 por dose. Os polissorbatos podem causar reações alérgicas. Informe o seu médico se o senhor ou o seu filho têm alguma alergia conhecida.

Prevenar 20contém sódio

Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por dose; isto é, é essencialmente “exento de sódio”.

3. Como é administrado Prevenar 20

O médico ou o enfermeiro injetarão a dose recomendada (0,5 ml) da vacina no braço ou no braço ou músculo da coxa do seu filho.

Lactentes de 6 semanas a 15 meses de idade

O seu filho deve receber uma série inicial de três injeções da vacina seguidas de uma dose de reforço.

  • A primeira injeção pode ser administrada desde as 6 semanas até as 8 semanas de idade.
  • Cada injeção será administrada de forma separada com um intervalo de pelo menos 4 semanas entre doses, exceto a última injeção (dose de reforço), que será administrada entre os 11 e os 15 meses de idade.

Será informado quando o seu filho deve voltar para as próximas injeções.

De acordo com as recomendações oficiais do seu país, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro para obter mais informações.

Lactentes prematuros (nascidos com menos de 37 semanas de gestação)

O seu filho receberá uma série inicial de três injeções seguidas de uma dose de reforço. A primeira injeção pode ser administrada às 6 semanas de idade com pelo menos 4 semanas entre doses. Entre os 11 e os 15 meses de idade, o seu filho receberá uma quarta injeção (dose de reforço).

Lactentes de 7 meses a menos de 12 meses de idade não vacinados

Os lactentes de 7 meses a menos de 12mesesde idade devem receber três injeções. As duas primeiras serão administradas com um intervalo de pelo menos 4 semanas de diferença. Será colocada uma terceira injeção no segundo ano de vida.

Crianças de 12 meses a menos de 24 meses de idade não vacinadas

As crianças de 12 meses a menos de 24mesesde idade devem receber duas injeções, com pelo menos 8 semanas de diferença.

Crianças de 2 anos a menos de 5 anos de idade não vacinadas

As crianças de 2 anos a menos de 5anosde idade devem receber uma injeção.

Crianças de 15 meses a menos de 5 anos de idade com vacinação prévia completa com Prevenar 13

As crianças de 15meses a menos de 5anosde idade com vacinação prévia completa com Prevenar 13 receberão uma injeção.

Crianças e adolescentes de 5 anos a menos de 18 anos de idade independentemente de vacinação prévia com Prevenar 13

As crianças e adolescentes de 5 anos a menos de 18anosde idade receberão uma injeção.

Se o seu filho recebeu Prevenar 13 previamente, deve transcorrer um intervalo de pelo menos 8 semanas antes de receber Prevenar 20.

Adultos

Os adultos devem receber uma injeção.

Informar o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se lhe foi administrada uma vacina antipneumocócica anteriormente.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso de Prevenar 20, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

Populações especiais

As pessoas com um maior risco de infecção pneumocócica (como as que têm doença de células falciformes ou infecção por VIH), incluindo as que se vacinaram previamente com a vacina antipneumocócica polissacárida 23-valente, podem receber pelo menos uma dose de Prevenar 20.

As pessoas com um transplante de células mãe hematopoiéticas podem receber três injeções, a primeira entre 3 e 6 meses após o transplante e com um intervalo de pelo menos 4 semanas entre as doses. Recomenda-se uma quarta injeção (dose de reforço) 6 meses após a terceira injeção.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Efeitos adversos possíveis

Como todas as vacinas, Prevenar 20 pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Efeitos adversos graves de Prevenar 20

Informar o seu médico imediatamente se notar sinais dos seguintes efeitos adversos graves (ver também a secção 2): inchaço do rosto, lábios, boca, língua ou garganta (edema), dificuldade para respirar (dispnéia), sibilância (broncoespasmo) - estes podem ser sinais de uma reação alérgica grave como anafilaxia, incluindo o choqueanafilático.

Outros efeitos adversos

Os seguintes efeitos adversos incluem os notificados para Prevenar 20 em lactentes e crianças (de 6semanas a menos de 5anos de idade):

Muito frequentes:podem ocorrer com mais de 1 de cada 10 doses da vacina

  • Diminuição do apetite
  • Irritabilidade
  • Sensação de sono
  • Febre
  • No local da injeção para todas as crianças: vermelhidão, dureza ou inchaço, dor ou sensibilidade
  • No local da injeção após a dose de reforço e em crianças de 2 a menos de 5 anos de idade: vermelhidão, dureza ou inchaço de mais de 2,0 a 7,0 cm

Frequentes:podem ocorrer com até 1 de cada 10 doses da vacina

  • Diarréia
  • Vômitos
  • Erupção
  • Febre (temperatura alta de 38,9 °C ou superior)
  • No local da injeção após a série inicial de injeções: vermelhidão, dureza, inchaço de mais de 2,0 a 7,0 cm dor ou sensibilidade que interfere com o movimento.

Pouco frequentes:podem ocorrer com até 1 de cada 100 doses da vacina

  • Convulsões (ou ataques), incluindo os causados por uma temperatura alta
  • Urticárias (ou erupção similar à urticária)
  • No local da injeção: vermelhidão, dureza ou inchaço de mais de 7,0 cm

Raros:podem ocorrer com até 1 de cada 1 000 doses da vacina

  • Reação alérgica (hipersensibilidade) no local da injeção

Os seguintes efeitos adversos se observaram com Prevenar13 e também se podem observar com Prevenar 20:

  • Colapso ou estado semelhante ao choque(episódio hipotónico-hiporreactivo)
  • Reação alérgica (hipersensibilidade) que inclui inchaço do rosto ou dos lábios
  • Choro
  • Sono inquieto

Os seguintes efeitos adversos incluem os notificados para Prevenar 20 em crianças e adolescentes (5 anos a menos de 18anos de idade):

Muito frequentes:podem ocorrer com mais de 1 de cada 10 doses da vacina

  • Dor de cabeça
  • Dor muscular
  • No local da injeção: dor, sensibilidade, vermelhidão, dureza ou inchaço
  • Cansaço

Frequentes:podem ocorrer com até 1 de cada 10 doses da vacina

  • Dor articular
  • No local da injeção: dor ou sensibilidade que interfere com o movimento

Pouco frequentes:podem ocorrer com até 1 de cada 100 doses da vacina

  • Urticárias (ou erupção similar à urticária)
  • Febre

Os seguintes efeitos adversos se observaram com Prevenar13 e também se podem observar com Prevenar 20:

  • Diarréia
  • Vômitos
  • Diminuição do apetite
  • Irritabilidade
  • Sensação de sono
  • Sono inquieto
  • Erupção

As crianças e adolescentes com infecção por VIH, doença de células falciformes ou um transplante de células mãe hematopoiéticas tiveram efeitos adversos semelhantes; no entanto, as frequências dos vômitos, diarréia, febre, dor articular e no local da injeção: dor ou sensibilidade que interfere com o movimento, foram muito frequentes.

Os seguintes efeitos adversos se observaram com Prevenar13 na experiência pós-comercialização em crianças e também se podem observar com Prevenar 20:

  • Reação alérgica grave incluído o choque(colapso cardiovascular); inchaço dos lábios, rosto ou garganta (angioedema)
  • Glândulas ou gânglios linfáticos aumentados (linfadenopatia) perto do local da vacinação, como debaixo do braço ou na virilha
  • No local da injeção: urticárias (ou erupção similar à urticária), vermelhidão e irritação (dermatite) e picor (prurido)
  • Uma erupção que produz manchas vermelhas que picam (eritema multiforme)

Os seguintes efeitos adversos incluem os notificados para Prevenar 20 em adultos:

Muito frequentes:podem ocorrer com mais de 1 de cada 10 doses da vacina

  • Dor de cabeça
  • Dor articular e dor muscular
  • Dor/sensibilidade no local da injeção e cansaço

Frequentes:podem ocorrer com até 1 de cada 10 doses da vacina

  • Inchaço no local da injeção, vermelhidão no local da injeção e febre

Pouco frequentes:podem ocorrer com até 1 de cada 100 doses da vacina

  • Diarréia, náuseas e vômitos
  • Erupção e inchaço do rosto, lábios, boca, língua ou garganta que podem causar dificuldade para engolir ou respirar (angioedema)
  • Picor no local da injeção, inflamação dos gânglios do pescoço, axilas ou virilha (linfadenopatia), urticárias no local da injeção (urticária) e arrepios

Os seguintes efeitos adversos se observaram com Prevenar13 e é possível que também se observem com Prevenar 20:

  • Uma erupção que produz manchas vermelhas que picam (eritema multiforme)
  • Irritação no local da injeção
  • Diminuição do apetite
  • Limitação dos movimentos do braço

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Prevenar 20

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na caixa e na etiqueta após “EXP”. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Conservar na geladeira (entre 2 °C e 8 °C).

Prevenar 20 deve ser utilizado o mais breve possível após ser retirado da geladeira.

Não congelar. Descartar se a vacina foi congelada.

Os dados de estabilidade indicam que a vacina é estável durante 96 horas quando conservada a temperaturas de 8 °C a 25 °C ou 72 horas quando conservada a temperaturas de 0 °C a 2 °C. Ao final desses períodos de tempo, Prevenar 20 deve ser utilizado ou descartado. Esses dados estão destinados a orientar os profissionais de saúde em caso de variações temporárias de temperatura apenas.

As seringas pré-carregadas devem ser conservadas em posição horizontal para minimizar o tempo de ressuspensão.

Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Dessa forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de Prevenar 20

Os princípios ativos são polissacáridos conjugados com CRM197 que consistem em:

  • 2,2 microgramas de polissacárido dos sorotipos 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 8, 9V, 10A, 11A, 12F, 14, 15B, 18C, 19A, 19F, 22F, 23F e 33F.
  • 4,4 microgramas de polissacárido do sorotipo 6B.

Uma dose (0,5 ml) contém aproximadamente 51 microgramas de proteína transportadora CRM197, adsorvida em fosfato de alumínio (0,125 mg de alumínio).

Os demais componentes são cloreto de sódio, ácido succínico, polissorbato 80 e água para preparações injetáveis.

Aspecto de Prevenar 20 e conteúdo do envase

A vacina é uma suspensão branca injetável que se apresenta em uma seringa pré-carregada de dose única (0,5 ml). Apresenta-se em embalagens de 1, 10 e 50, com ou sem agulhas. Pode ser que apenas alguns tamanhos de embalagens estejam comercializados.

Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação

Título da autorização de comercialização:

Pfizer Europe MA EEIG

Boulevard de la Plaine 17

1050 Bruxelas

Bélgica

Fabricante responsável pela liberação dos lotes:

Pfizer Manufacturing Belgium NV

Rijksweg 12

2870 Puurs-Sint-Amands

Bélgica

Podem solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do título da autorização de comercialização:

Bélgica

Luxemburgo

Pfizer NV/SA

Tel: + 32 (0)2 554 62 11

Letônia

Pfizer Luxembourg SARL filial Letônia

Tel: + 371 670 35 775

Texto em idioma estrangeiro com informações de contato da Pfizer Luxemburgo, incluindo endereço e número de telefone

Lituânia

Pfizer Luxembourg SARL filial Lituânia

Tel: + 370 5 251 4000

República Tcheca

Pfizer, spol. s r.o.

Tel: +420 283 004 111

Hungria

Pfizer Kft

Tel: + 36 1 488 37 00

Dinamarca

Pfizer ApS

Tlf: + 45 44 20 11 00

Malta

Vivian Corporation Ltd.

Tel: + 356 21344610

Alemanha

PFIZER PHARMA GmbH

Tel: +49 (0)30 550055-51000

Países Baixos

Pfizer bv

Tel: +31 (0)800 63 34 636

Estônia

Pfizer Luxembourg SARL filial Estônia

Tel: +372 666 7500

Noruega

Pfizer AS

Tlf: +47 67 52 61 00

Grécia

Pfizer Ελλάς A.E.

Τηλ: +30 210 6785800

Áustria

Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H

Tel: +43 (0)1 521 15-0

Espanha

Pfizer, S.L.

Téf: +34 91 490 99 00

Polônia

Pfizer Polska Sp. z o.o.

Tel: +48 22 335 61 00

França

Pfizer

Tél +33 (0)1 58 07 34 40

Portugal

Laboratórios Pfizer, Lda.

Tel: +351 21 423 5500

Croácia

Pfizer Croatia d.o.o.

Tel: + 385 1 3908 777

Romênia

Pfizer Romania S.R.L

Tel: +40 (0) 21 207 28 00

Irlanda

Pfizer Healthcare Ireland Unlimited Company

Tel: +1800 633 363 (gratuito)

Tel: +44 (0)1304 616161

Eslovênia

Pfizer Luxembourg SARL

Pfizer, sucursal para consultoria em farmacêutica

Ljubljana Tel: +386 (0)1 52 11 400

Islândia

Icepharma hf.

Simi: + 354 540 8000

República Eslovaca

Pfizer Luxembourg SARL, sucursal

Tel: + 421 2 3355 5500

Itália

Pfizer S.r.l.

Tel: +39 06 33 18 21

Finlândia

Pfizer Oy

Puh/Tel: +358 (0)9430 040

Chipre

Pfizer Ελλάς Α.Ε. (sucursal do Chipre)

Τηλ: +357 22817690

Suécia

Pfizer AB

Tel: +46 (0)8 550 520 00

Data da última revisão deste prospecto:04/2025.

Outras fontes de informação

A informação detalhada sobre este medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu.

Esta informação é destinada apenas a profissionais de saúde:

Durante a conservação, é possível que se observe um sedimento branco e um sobrenadante transparente. Isso não constitui um sinal de deterioração. As seringas pré-carregadas devem ser conservadas em posição horizontal para minimizar o tempo de ressuspensão.

Preparação para a administração

Paso 1. Ressuspensão da vacina

Segure a seringa pré-carregada horizontalmente entre o polegar e o índice e agite energicamente até que o conteúdo da seringa seja uma suspensão branca homogênea. Não use a vacina se não for possível ressuspender.

Mão segurando seringa com agulha inserida na pele mostrando ângulo de injeção e setas indicando direção do movimento

Paso 2. Inspeção visual

Inspeccione visualmente a vacina em busca de partículas grandes e variações do colorido antes da administração. Não a utilize se encontrar partículas grandes ou variações do colorido. Se a vacina não for uma suspensão branca homogênea, repita os passos 1 e 2.

Dedo segurando uma seringa com uma agulha realçada dentro de um círculo preto sobre um fundo cinza claro

Paso 3. Retire o tampão da seringa

Retire o tampão da seringa do adaptador Luer lock girando lentamente o tampão no sentido contrário ao das agulhas do relógio enquanto segura o adaptador Luer lock. Nota: Deve-se ter cuidado para não pressionar o êmbolo estendido enquanto se retira o tampão da seringa.

Duas mãos segurando um dispositivo de injeção autoinjetável com uma agulha exposta

Paso 4. Coloque uma agulha estéril

Coloque uma agulha adequada para a administração intramuscular na seringa pré-carregada segurando o adaptador Luer lock e girando a agulha no sentido das agulhas do relógio. Administre a dose completa. Prevenar 20 só é administrado por via intramuscular. Prevenar 20 não deve ser misturado com outras vacinas ou medicamentos na mesma seringa. Prevenar 20 pode ser administrado ao mesmo tempo que outras vacinas pediátricas; nesse caso, devem ser utilizados diferentes locais de injeção. Prevenar 20 pode ser administrado a adultos ao mesmo tempo que a vacina contra a gripe estacional (QIV; antígeno de superfície, inativada, com adjuvante). Em sujeitos com condições subjacentes associadas a um alto risco de desenvolver doença neumocócica potencialmente mortal, pode-se considerar separar as administrações de QIV e Prevenar 20 (p. ex., aproximadamente 4 semanas). Devem ser utilizados diferentes locais de injeção. Prevenar 20 pode ser administrado a adultos ao mesmo tempo que a vacina de ARNm contra COVID-19 (com nucleósidos modificados). A eliminação do medicamento não utilizado e de todos os materiais que tenham estado em contato com ele será realizada de acordo com a regulamentação local.

Médicos online para PREVENAR 20 SUSPENSÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para PREVENAR 20 SUSPENSÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (74)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 69
5.0 (67)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

Camera Marcar consulta online
€ 59
5.0 (17)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar 13 years exp.

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

Camera Marcar consulta online
€ 50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
Camera Marcar consulta online
€ 80
0.0 (2)
Doctor

Daniel Cichi

Medicina familiar 24 years exp.

Dr. Daniel Cichi é médico de medicina geral e familiar com mais de 20 anos de experiência clínica. Realiza consultas online para adultos, apoiando os pacientes na avaliação de sintomas agudos, no acompanhamento de doenças crónicas e na tomada de decisões médicas no dia a dia.

A sua experiência em serviços de urgência, emergência pré-hospitalar e medicina familiar permite-lhe avaliar sintomas de forma estruturada, identificar sinais de alerta e orientar sobre os passos mais seguros a seguir — tratamento em casa, ajuste terapêutico ou necessidade de avaliação presencial.

Os pacientes recorrem ao Dr. Daniel Cichi para:

  • sintomas agudos: febre, infeções, sintomas gripais, tosse, dor de garganta, dificuldade respiratória;
  • desconforto torácico ligeiro, palpitações, tonturas, fadiga, controlo da tensão arterial;
  • problemas digestivos: dor abdominal, náuseas, diarreia, obstipação, refluxo;
  • dores musculares, articulares e lombares, pequenas lesões e queixas pós-traumáticas;
  • doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, distúrbios da tiroide;
  • revisão e interpretação de análises, exames e relatórios médicos;
  • revisão da medicação e ajustes terapêuticos;
  • aconselhamento médico durante viagens ou estadias no estrangeiro;
  • segunda opinião e orientação sobre quando é necessária avaliação presencial.
As consultas do Dr. Cichi são práticas e orientadas para soluções. O foco está em explicações claras, avaliação de risco e recomendações acionáveis, ajudando os pacientes a compreender a sua situação e a tomar decisões informadas sobre a saúde.
Camera Marcar consulta online
€ 55
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina geral 4 years exp.

O Dr. Chikeluo Okeke é médico de medicina interna com uma ampla experiência clínica internacional. Natural da Nigéria, trabalhou em diferentes sistemas de saúde europeus e atualmente exerce prática clínica na Suécia. Este percurso profissional permitiu-lhe desenvolver uma visão abrangente da medicina e uma forte capacidade de adaptação a contextos culturais e linguísticos diversos.

O Dr. Okeke dedica-se à medicina interna e aos cuidados médicos gerais em adultos, combinando rigor clínico com atenção ao estilo de vida e ao contexto individual de cada paciente. As suas consultas são particularmente adequadas para pessoas que procuram orientação médica online, vivem fora do seu país de origem ou necessitam de recomendações claras e bem estruturadas.

Presta consultas online focadas na avaliação de sintomas, prevenção e acompanhamento a longo prazo de doenças crónicas, ajudando os pacientes a compreender a sua situação clínica e a definir os passos seguintes de forma segura.

Motivos mais frequentes de consulta:

  • Questões gerais de medicina interna e avaliação inicial do estado de saúde.
  • Sintomas agudos como febre, tosse, infeções, dor ou fraqueza.
  • Doenças crónicas e ajuste de tratamentos em curso.
  • Problemas de tensão arterial, fadiga e alterações metabólicas.
  • Consultas preventivas e check-ups de rotina.
  • Interpretação de análises laboratoriais e exames médicos.
  • Aconselhamento médico para pacientes acompanhados online.

O Dr. Okeke é reconhecido pela sua comunicação clara, abordagem tranquila e sensibilidade cultural. Escuta atentamente, explica as opções de forma compreensível e apoia os pacientes na tomada de decisões informadas sobre a sua saúde.

As consultas online com o Dr. Chikeluo Okeke oferecem cuidados fiáveis em medicina interna sem limitações geográficas, com foco na relevância clínica, clareza e conforto do paciente.

Camera Marcar consulta online
€ 60

Perguntas frequentes

É necessária receita para PREVENAR 20 SUSPENSÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA?
PREVENAR 20 SUSPENSÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de PREVENAR 20 SUSPENSÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA?
A substância ativa de PREVENAR 20 SUSPENSÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA é pneumococcus, purified polysaccharides antigen conjugated. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica PREVENAR 20 SUSPENSÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA?
PREVENAR 20 SUSPENSÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA é fabricado por Pfizer Europe Ma Eeig. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever PREVENAR 20 SUSPENSÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever PREVENAR 20 SUSPENSÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a PREVENAR 20 SUSPENSÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (pneumococcus, purified polysaccharides antigen conjugated) incluem CAPVAXIVE Solução Injetável em Seringa Pré-carregada, PREVENAR 13 SUSPENSÃO INJETÁVEL, PREVENAR 13 SUSPENSÃO INJETÁVEL. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.