Bg pattern

TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar original

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

TAU-KIT®100 mg comprimidos solúveis

13C-Urea

Leia todo o prospecto detenidamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico ou farmacêutico.
  • Este medicamento foi prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico ou farmacêutico, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é TAU-KIT® e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar TAU-KIT®
  3. Como usar TAU-KIT®
  4. Possíveis efeitos adversos
  5. Conservação de TAU-KIT®
  6. Conteúdo do envase e informação adicional

1. O que é TAU-KIT® e para que é utilizado

TAU-KIT®pertence ao grupo de medicamentos denominados outros agentes diagnósticos. TAU-KIT®é um teste de alento que está indicado para determinar a presença, no seu estômago, de uma bactéria denominada Helicobacter pylori, que pode ser a responsável pelas molestias que si padece.

Este medicamento é apenas para uso diagnóstico.

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. O que precisa saber antes de começar a usar TAU-KIT®

Não tome TAU-KIT®

Se é alérgico ao princípio ativo ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na secção 6).

Se padece uma doença genética denominada Fenilcetonuria.

Advertências e precauções

Consulte o seu médico antes de começar a tomar TAU-KIT®

  • Um resultado positivo do teste, isoladamente, não constitui indicação absoluta para um tratamento de erradicação.

Pode estar indicado o diagnóstico com outros métodos (endoscopia), a fim de examinar a presença de qualquer outra complicação, por exemplo, úlcera, gastrite autoimune ou tumores malignos.

  • Se si sofreu uma extirpação parcial do seu estômago (gastrectomia) ou se é menor de 5 anos, deve informar o seu médico, porque nestes casos não há dados suficientes para recomendar o seu uso.
  • Se si padece um tipo de gastrite denominada atrófica, o teste de alento pode ter resultados falsos positivos, por lo que pode ser necessário submetê-lo a outros estudos para confirmar a infecção.
  • Se si vomita durante a prova, é necessário repeti-la, como mínimo no dia seguinte em jejum.

Outros medicamentos e TAU-KIT®

Se si está em tratamento com antibióticos para a infecção por Helicobacter pylori, deve deixar transcorrer 4 semanas sem medicação antes da realização da prova de diagnóstico com TAU-KIT®, porque poderia dar lugar a um resultado falso negativo da mesma.

Se si está sujeito a um tratamento com um antiácido (medicamento para aliviar o ardor de estômago como omeprazol, etc.) ou um fármaco antiulceroso (sales de bismuto, etc.), deve deixar transcorrer 2 semanas sem medicação antes de realizar o teste de diagnóstico.

Informa o seu médico ou farmacêutico se está utilizando, utilizou recentemente ou poderia ter que utilizar outros medicamentos.

Uso de TAU-KIT®com alimentos e bebidas

Como lhe indicará o seu médico, antes da realização da prova, deverá estar em jejum durante pelo menos 6 horas, preferencialmente desde a noite anterior, e deverá tomar 200 ml de uma bebida rica em ácido cítrico (Citral pylori®) ao iniciar a prova, no caso dos adultos, e 100 ml no caso de crianças maiores de 5 anos.

Gravidez, lactação e fertilidade

Se está grávida ou em período de lactação, ou acredita que poderia estar grávida ou tem intenção de ficar grávida, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.

Condução e uso de máquinas

Não se descreveu nenhum efeito sobre a capacidade para conduzir ou utilizar máquinas, à dosagem recomendada.

Informação importante sobre alguns dos componentes de Citral pylori®.

A realização da prova do alento com ureia marcada com 13C requer a administração prévia de Ácido cítrico (Protocolo Europeu). O envase de Tau-kit inclui um sobrecartão de Citral pylori® (4,2 g de Ácido cítrico anidro). Cada sobrecartão de Citral Pylori® contém, além disso, aspartamo (E-951) e amarelo laranja S (E-110)

Cada sobrecartão contém 120 mg de aspartamo equivalente a 60 mg/100 ml.

O aspartamo contém uma fonte de fenilalanina que pode ser prejudicial em caso de padecer fenilcetonuria (FCN), uma doença genética rara na qual a fenilalanina se acumula devido a que o organismo não é capaz de eliminá-la corretamente.

Este medicamento pode produzir reações alérgicas porque contém amarelo laranja S (E-110). Pode provocar asma, especialmente em pacientes alérgicos ao ácido acetilsalicílico.

3. Como usar TAU-KIT®

Siga exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico ou farmacêutico.

TAU-KIT®é um teste de alento com 13C ureia, que se utiliza para a realização de uma prova diagnóstica, a qual se deve realizar na presença de pessoal qualificado, que lhe indicará em cada momento as instruções a seguir.

Para a correta realização da prova, que dura aproximadamente 40 minutos, e que se deve realizar preferencialmente pela manhã, é necessário que permaneça 6 horas em jejum, sem fumar e em posição de repouso. A prova se inicia com a ingestão do conteúdo do sobrecartão Citral pylori®.

A dosagem normal é:

Adultos maiores de 18 anos: um comprimido (100 mg de 13C-ureia) dissolvido em 125 ml de água.

Uso em crianças maiores de 5 anos e adolescentes:

Não há dados suficientes para recomendar o seu uso em pacientes menores de cinco anos.

Crianças maiores de 5 anos: meio comprimido (50 mg de 13C-ureia) dissolvido em 50 ml de água.

Forma de administração:

O medicamento se administra por via oral.

Se, enquanto está realizando a prova, sofrer vômitos, se deve realizar uma segunda prova, mas não antes de 24 horas.

Siga estas instruções a menos que o seu médico lhe tenha dado outras distintas.

Se tomar mais TAU-KIT®do que deve

Devido a que o envase contém um único comprimido de 100 mg de 13C-ureia, não se pode esperar uma sobredosagem. No entanto, se si tomou mais TAU-KIT® do que deve, consulte imediatamente o seu médico ou farmacêutico.

Em caso de sobredosagem ou ingestão acidental, consulte imediatamente o seu médico ou farmacêutico ou acuda a um centro médico imediatamente ou ligue para o Serviço de Informação Toxicológica, telefone 91 562 04 20, indicando o medicamento e a quantidade ingerida.

Se esquecer de tomar TAU-KIT®

Devido a que o produto está formado por um único comprimido e se utiliza em um momento pontual estabelecido pelo seu médico, não se pode esperar o esquecimento da tomada do medicamento.

Não tome uma dose dupla para compensar as doses esquecidas.

Se interromper o tratamento com TAU-KIT®

Considera-se que o tratamento consiste na tomada do único comprimido com 100 mg de 13C-ureia do envase, não se prevê, portanto, que exista interrupção do tratamento.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste produto, pergunte ao seu médico ou farmacêutico.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Possíveis efeitos adversos

Assim como todos os medicamentos, TAU-KIT® pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Não se descreveram efeitos adversos.

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico ou farmacêutico, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do Sistema Espanhol de Farmacovigilância de medicamentos de Uso Humano: https://www.notificaram.es. Mediante a comunicação de efeitos adversos, si pode contribuir para proporcionar mais informações sobre a segurança deste medicamento

5. Conservação de TAU-KIT®

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não requer condições especiais de conservação.

Não utilize este medicamento se observar algum sinal de deterioração no envase.

Validade

Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece no envase, após a abreviatura CAD. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Deposite os envases e os medicamentos que não precisa no ponto SIGRE da sua farmácia. Em caso de dúvida, pergunte ao seu médico ou farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que não precisa. Dessa forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de TAU-KIT®

  • 1 comprimido solúvel: o princípio ativo é: 13C Urea 100 mg

Os outros componentes do comprimido são: celulosa microcristalina, povidona K90, sílica coloidal, estearato de magnésio e croscarmelosa sódica.

  • 1 sobrecartão de Citral pylori: Ácido cítrico anidro, Aspartamo (E-951), Aroma de limão em pó e corante amarelo laranja S (E-110).

Aspecto do produto e conteúdo do envase

TAU-KIT®se apresenta em envases com um único comprimido solúvel que contém 100 mg de 13C ureia e um sobrecartão de Citral pylori®. Além disso, inclui 2 tubos de recolha de amostra pré-dose (BASAL), 2 tubos de recolha de amostras pós-dose (POST) e dois tubos flexíveis, etiquetas adesivas identificativas da amostra, uma delas se coloca no lugar indicado no estuche.

O formato de 50 kits se apresenta como 50 kits de 4 tubos de recolha de amostras de ar em cada kit, 1 comprimido de 13C ureia em cada kit e 1 sobrecartão de Citral pylori® em cada kit.

Pode ser que apenas alguns dos tamanhos de envase estejam comercializados.

Titular da autorização de comercialização e responsável pela fabricação

Titular da autorização de comercialização e responsável pela fabricação:

ISOMED PHARMA, S.L.

c/París, nº4, Parque Empresarial Európolis

28232, Las Rozas Madrid

Espanha

A última revisão deste prospecto foi emoutubro 2019

A informação detalhada e atualizada deste medicamento está disponível na página web da Agência Espanhola de Medicamentos e Produtos Sanitários (AEMPS) http://www.aemps.gob.es

Esta informação está destinada apenas a profissionais do setor sanitário.

É importante seguir estas instruções de maneira precisa para garantir a fiabilidade do diagnóstico.

Instruções específicas:

  1. O teste deve ser realizado na presença de uma pessoa qualificada.
  2. Recomenda-se realizar o teste estando em posição de repouso.
  3. A prova se inicia com a tomada de 1 sobrecartão de Citral pylori® dissolvido em 200 ml de água no caso de adultos e a administração de apenas 100 ml da dissolução no caso de crianças maiores de 5 anos. Deve anotar a hora de ingestão.
  4. Dez minutos depois, se leva a cabo a recolha de amostras para a determinação do

valor basal:

  • Tomar o tubo flexível e os dois tubos de recolha de amostras pré-dose providos de uma etiqueta onde aparece a palavra “BASAL”.
  • Retirar a tampa de um dos tubos de amostra e desenvolver o tubo flexível, sem dobrar, e introduzi-lo no tubo de recolha da amostra.
  • Contener o alento durante uns segundos (aprox. 30 segundos) para que a

concentração de 13CO2 no alento expirado seja máxima, imediatamente, expire

suavemente através do tubo flexível até que a superfície interna do tubo de

recolha de amostra se cubra de vapor condensado.

  • Continuar expirando enquanto se retira o tubo de plástico e imediatamente, fechar o tubo de amostra com sua tampa. Para fechar o tubo, se deve proceder da seguinte forma:

enroscar até que o tampão não gire facilmente e depois girar com cuidado um quarto de

vuelta mais. Se o recipiente permanecesse aberto mais de 30 segundos, o teste poderia dar

um resultado falso.

  1. Preencher o segundo tubo de amostra, provido de etiqueta com a palavra “BASAL”, com a expiração e seguindo o mesmo procedimento descrito no ponto 4.
  2. Preparar a solução do teste: dissolver o comprimido em 125 ml de água no caso de adultos e meio comprimido em 50 ml de água no caso de crianças maiores de 5 anos.
  3. Esta solução do teste deve ser bebida imediatamente pelo paciente e deve anotar a hora de ingestão.
  4. Trinta minutos depois da administração da solução do teste, se recolhem novamente amostras de expiração nos tubos de recolha de amostras providos de etiqueta com a palavra “POST” e se procede tal como se descreve nos pontos 4 e 5.
  5. Os tubos de recolha de amostras devem ser enviados na caixa original para análise em um laboratório qualificado. Se deve colocar na caixa a etiqueta identificativa da amostra no lugar señalado.

Protocolo de Taukít com passos numerados mostrando cabeça humana, relógio, frasco com líquido e tubos de ensaio

Médicos online para TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (74)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 69
5.0 (67)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

Camera Marcar consulta online
€ 59
5.0 (17)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar 13 years exp.

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

Camera Marcar consulta online
€ 50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
Camera Marcar consulta online
€ 80
0.0 (2)
Doctor

Daniel Cichi

Medicina familiar 24 years exp.

Dr. Daniel Cichi é médico de medicina geral e familiar com mais de 20 anos de experiência clínica. Realiza consultas online para adultos, apoiando os pacientes na avaliação de sintomas agudos, no acompanhamento de doenças crónicas e na tomada de decisões médicas no dia a dia.

A sua experiência em serviços de urgência, emergência pré-hospitalar e medicina familiar permite-lhe avaliar sintomas de forma estruturada, identificar sinais de alerta e orientar sobre os passos mais seguros a seguir — tratamento em casa, ajuste terapêutico ou necessidade de avaliação presencial.

Os pacientes recorrem ao Dr. Daniel Cichi para:

  • sintomas agudos: febre, infeções, sintomas gripais, tosse, dor de garganta, dificuldade respiratória;
  • desconforto torácico ligeiro, palpitações, tonturas, fadiga, controlo da tensão arterial;
  • problemas digestivos: dor abdominal, náuseas, diarreia, obstipação, refluxo;
  • dores musculares, articulares e lombares, pequenas lesões e queixas pós-traumáticas;
  • doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, distúrbios da tiroide;
  • revisão e interpretação de análises, exames e relatórios médicos;
  • revisão da medicação e ajustes terapêuticos;
  • aconselhamento médico durante viagens ou estadias no estrangeiro;
  • segunda opinião e orientação sobre quando é necessária avaliação presencial.
As consultas do Dr. Cichi são práticas e orientadas para soluções. O foco está em explicações claras, avaliação de risco e recomendações acionáveis, ajudando os pacientes a compreender a sua situação e a tomar decisões informadas sobre a saúde.
Camera Marcar consulta online
€ 55

Perguntas frequentes

É necessária receita para TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS?
TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS?
A substância ativa de TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS é 13C-urea. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quanto custa TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS nas farmácias?
O preço médio de TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS nas farmácias é de aproximadamente 30.46 EUR. Os preços podem variar consoante o fabricante, a dosagem e a forma farmacêutica.
Quem fabrica TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS?
TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS é fabricado por Isomed Pharma S.L.. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a TAU-KIT COMPRIMIDOS SOLÚVEIS?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (13C-urea) incluem ESPIKUR 50 mg COMPRIMIDOS, TESTE HELICOBACTER INFAI 75 mg PÓ PARA SOLUÇÃO ORAL, TESTE HELICOBACTER INFAI 45 mg PÓ PARA SOLUÇÃO ORAL para crianças com idade compreendida entre 3 e 11 anos. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.