Bg pattern

CAYSTON 75 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA INALAÇÃO POR NEBULIZADOR

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar CAYSTON 75 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA INALAÇÃO POR NEBULIZADOR

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar original

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

Cayston 75 mg pó e dissolvente para solução para inalação por nebulizador

Aztreonam

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico ou farmacêutico.
  • Este medicamento foi-lhe receitado apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico ou farmacêutico, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Cayston e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar Cayston
  3. Como usar Cayston
  4. Possíveis efeitos adversos
  5. Conservação de Cayston
  6. Conteúdo do envase e informações adicionais

1. O que é Cayston e para que é utilizado

Cayston contém o princípio ativo aztreonam. Cayston é um antibiótico que é utilizado para o tratamento das infecções pulmonares crónicas causadas pela bactéria Pseudomonas aeruginosa em doentes com 6 ou mais anos de idade com fibrose quística. A fibrose quística, também conhecida como mucoviscidose, é uma doença hereditária potencialmente mortal, que afeta as glândulas mucosas dos órgãos internos, especialmente os pulmões, mas também o fígado, o pâncreas e o aparelho digestivo. Nos pulmões, a fibrose quística causa uma congestão com muco pegajoso. Isso produz dificuldade para respirar.

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. O que precisa saber antes de começar a usar Cayston

Não use Cayston

  • se é alérgico ao aztreonam ou a qualquer um dos outros componentes deste medicamento (incluídos na secção 6).

Advertências e precauções

Consulte o seu médico antes de começar a usar Cayston:

  • se é alérgico a qualquer outro antibiótico(como penicilinas, cefalosporinas e/ou carbapenêmicos)
  • se não tolera ou sente opressão no peito ao tomar outros medicamentos inalados
  • se tem problemas nos rins
  • se já expectorou sangueem alguma ocasião
  • se já teve resultados baixos nos testes de função pulmonarem alguma ocasião.

Se se encontrar em alguma das circunstâncias acima, informe o seu médicoantes de usar Cayston.

Como é um medicamento inalado, Cayston pode provocar-lhe tos, o que poderia causar uma expectoração de sangue. Se já expectorou sangue em alguma ocasião, apenas deve usar Cayston se o seu médico acredita que o benefício de tomar este medicamento supera o risco de expectorar sangue.

Durante o tratamento com Cayston pode apresentar uma diminuição temporária nos testes de função pulmonar, mas, por regra geral, não é um efeito que perdure.

Crianças

Cayston não deve ser administrado a crianças com menos de 6 anos.

Outros medicamentos e Cayston

Informa o seu médico ou farmacêutico se está a utilizar, utilizou recentemente ou poderá ter que utilizar qualquer outro medicamento.

Gravidez e amamentação

Se está grávida ou em período de amamentação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico antes de utilizar este medicamento.

Não existem dados clínicos sobre o uso de Cayston em mulheres grávidas, por isso, não deve usar Cayston durante a gravidez, a menos que o tenha discutido especificamente com o seu médico.

Se planeia amamentar o seu bebé, consulte o seu médico antes de usar Cayston. Pode amamentar durante o tratamento com Cayston, porque a quantidade de medicamento que provavelmente passe para o seu filho durante a amamentação será extremamente pequena.

Condução e uso de máquinas

Não é de esperar que Cayston afete a sua capacidade para conduzir ou usar máquinas.

3. Como usar Cayston

Siga exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico ou farmacêutico.

A dose recomendada é:

  • Use Cayston 3 vezes ao dia em ciclos repetidos de 28 dias de terapia seguidos de 28 dias sem terapia com Cayston.Cada uma das três doses deve ser administrada mediante inalação com um intervalo de separação de pelo menos quatro horas, utilizando um dispositivo nebulizador de mão Altera. Pode utilizar um eBase Controller ou uma unidade de comando eFlow rapid com o dispositivo de mão Altera.
  • Cada dose consiste em um frasco de Cayston que se mistura com o conteúdo da ampola de dissolvente. É necessário misturar Cayston com um dissolvente antes de inalar utilizando o nebulizador Altera.

Introduza a solução Cayston preparada no dispositivo nebulizador de mão Altera (ver a seguir). Cada tratamento demora cerca de 2 a 3 minutos para ser inalado.

Use um broncodilatador antes de cada dose de Cayston. Os broncodilatadores de ação curta podem ser usados entre 15 minutos e 4 horas antes de cada dose de Cayston, e os de ação prolongada, entre 30 minutos e 12 horas antes.

Se está a utilizar outras terapias por via inalatória para tratar a fibrose quística, a ordem de uso recomendada é a seguinte:

  1. broncodilatador
  2. mucolíticos (um medicamento que ajuda a dissolver o muco espesso produzido nos pulmões) e finalmente:
  3. Cayston.

Não misture Cayston com qualquer outro medicamentono dispositivo nebulizador de mão Altera.

  • Não introduza outros medicamentos no dispositivo nebulizador de mão Altera.
  • Não introduza aztreonam para administração intravenosa (injetável) no dispositivo nebulizador de mão Altera. O aztreonam intravenoso não é adequado para a inalação.

Como administrar Cayston utilizando o dispositivo nebulizador de mão Altera

Precisará dos seguintes elementos:

  • Um frasco de cor âmbar de Cayston com uma cápsula de fecho azul.
  • Uma ampola de plástico de dissolvente (cloruro de sódio a 0,17% p/v). A informação que aparece na ampola de dissolvente é apresentada em inglês apenas (ver secção 6).
  • Um dispositivo nebulizador de mão Altera com um gerador de aerossol Altera conectado a uma unidade de comando eFlow de tipo 178 (eFlow rapid) ou de tipo 678 (eBase Controller).

Deve utilizar o dispositivo nebulizador de mão Altera específico de Cayston, com o gerador de aerossol Altera. Não tente utilizar Cayston com qualquer outro tipo de dispositivo nebulizador de mão (incluso o dispositivo de mão eFlow rapid).

Verifique se o nebulizador funciona adequadamenteantes de começar o tratamento com Cayston. Leia atentamente as instruções de uso do fabricante fornecidas com o sistema nebulizador Altera.

Preparação de Cayston para a inalação

  • Não prepare Cayston até que esteja pronto para administrar a dose.
  • Não utilize Cayston se observar que o envase foi manipulado.
  • Não utilize Cayston se foi conservado fora da geladeira durante mais de 28 dias.
  • Não utilize o dissolvente ou Cayston já preparado se apresenta um aspecto turvo ou se observam partículas na solução.
  1. Retire um frasco de cor âmbar de Cayston e uma ampola de dissolventeda caixa. As ampolas de dissolvente devem ser separadas puxando suavemente nelas.
  1. Bata suavemente no frasco de cor âmbarde Cayston, de modo que o pó se deposite no fundo. Isso ajuda a garantir que a dose administrada seja a correta.
  1. Siga os passos de A a D na Figura 1 a seguir para abrir o frasco de cor âmbar:

Frasco com cápsula de fecho azul e mão segurando-o, setas indicam movimentos de abertura e fecho do frasco em quatro passos sequenciais

  1. Elimine o fecho metálico de forma segura. Retire cuidadosamente (mas não elimine ainda) o tampão de borracha.
  2. Abra a ampola de dissolvente torcendo a ponta até retirá-la. Aperte a ampola para transferir o conteúdo integral para o frasco (Figura 2). Em seguida, agite suavemente o frasco com um movimento circular até que o pó se tenha dissolvido completamente e o líquido tenha um aspecto claro.

É melhor utilizar Cayston imediatamente após preparar a solução.Mas, se não puder usar a dose preparada de forma imediata, volte a colocar o tampão no frasco e guarde-o na geladeira. Utilize a solução preparada num prazo máximo de 8 horas.

Mão segurando uma seringa com agulha injetando líquido em um frasco de vidro transparente

Preparação do nebulizador Altera para a administração de Cayston

  1. Certifique-se de que o dispositivo nebulizador de mão Alterase encontra apoiado sobre uma superfície lisa e estável.
  1. Retire a tampa do contenedor do medicamentogirando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
  1. Despeje todo o Cayston preparado do frascono interior do contenedor do medicamento do dispositivo nebulizador de mão Altera (Figura 3a). Certifique-se de esvaziar completamente o frasco. Bata suavemente no frasco contra o lado do contenedor do medicamento, se necessário.
  1. Feche o contenedor do medicamentoalinhando as guias da tampa do contenedor do medicamento com as ranhuras do contenedor. Pressione para baixo e gire a tampa no sentido dos ponteiros do relógio até alcançar o topo (Figura 3b).

Dispositivo autoinjetor com uma agulha protetora removida e uma seta indicando a direção de inserção

Utilização do nebulizador Altera para a administração de Cayston

  1. Inicie o tratamento.Sente-se em posição relaxada, com as costas erguidas. Segure o dispositivo de mão em posição horizontal, introduza a boquilha na boca e feche os lábios ao redor (Figura 4).

Perfil de cabeça feminina usando um inhalador bucal com boquilha inserida na boca

Mantenha o dispositivo de mão em posição horizontal.

  1. Pressione e mantenha pressionada a tecla On/Offda unidade de comando durante alguns segundos. Ouvirá um sinal acústico e a luz de estado se iluminará em verde.
  1. Ao cabo de alguns segundos, um aerossol em forma de neblina começará a fluir para o interior da câmara do nebulizador do dispositivo nebulizador de mão Altera. Se a neblina não começar a fluir, consulte o manual do sistema Altera para obter informações.
  1. Respire normalmente(inhale e expulse o ar) através da boquilha. Evite respirar pelo nariz. Continue inspirando e espirando confortavelmente até terminar o tratamento.
  1. Quando se tiver administrado todo o medicamento, ouvirá um som que significa “tratamento completo” (2 sinais acústicos).
  1. Quando o tratamento estiver completo, abra a tampa do contenedor do medicamento para se certificar de que este se utilizou integralmente. Pode haver algumas gotas de medicamento no contenedor uma vez finalizado o tratamento. Se houver mais do que algumas gotas de líquido, volte a colocar a tampa do contenedor do medicamento e reinicie o tratamento.
  1. Uma vez finalizado o tratamento,desconecte a unidade de comando e afaste o dispositivo nebulizador de mão Altera para limpá-lo e desinfetá-lo. Para obter informações detalhadas sobre os procedimentos de limpeza e desinfecção, consulte as instruções de uso do fabricante fornecidas com o dispositivo nebulizador de mão Altera.

E se precisar interromper o tratamento antes de terminá-lo?

  1. Se, por qualquer motivo, tiver que interromper o tratamento antes de terminá-lo, pressione e mantenha pressionada a tecla On/Off durante um segundo completo. Para reiniciar o tratamento, pressione e mantenha pressionada a tecla On/Off durante um segundo completo e reinicie o tratamento.

Substituição do dispositivo nebulizador de mão Altera

O dispositivo nebulizador de mão Altera está projetado para durar três ciclos de 28 dias de tratamento com Cayston quando utilizado de acordo com as instruções fornecidas. Uma vez transcorrido este tempo, substitua o seu dispositivo nebulizador de mão Altera, incluindo o gerador de aerossol. Se notar que o seu funcionamento sofreu alterações antes de transcorrido este tempo (por exemplo, se demorar mais tempo para gerar a neblina, mais de cinco minutos), consulte as instruções de uso do nebulizador Altera.

Se usar mais Cayston do que deve

Se usou mais Cayston do que devia, consulte imediatamente um médico ou farmacêutico.

Se esquecer de usar Cayston

Se esquecer de uma dose, pode continuar administrando-se as 3 doses diárias sempre que deixar um intervalo de pelo menos 4 horas de separação entre elas. Se não puder deixar um espaço de 4 horas, omita a dose que se saltou.

Se interromper o tratamento com Cayston

Não interrompa o tratamento com Cayston sem consultar antes o seu médico.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico ou farmacêutico.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Possíveis efeitos adversos

Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Se lhe aparecer um exantema, consulte o seu médico imediatamente,porque pode significar que está a sofrer uma reação alérgica a Cayston.

Efeitos adversos muito frequentes (afetam mais de 1 de cada 10 doentes)

  • Tosse
  • Obstrução nasal
  • Assobios respiratórios
  • Dor de garganta
  • Sensação de falta de ar
  • Febre. Pode ser mais frequente nas crianças do que nos adultos.

Efeitos adversos frequentes (afetam entre 1 e 10 de cada 100 doentes)

  • Dificuldade para respirar
  • Molestias no peito
  • Secreção nasal
  • Expectoração de sangue
  • Exantema
  • Dor nas articulações
  • Resultados mais baixos nos testes de função pulmonar

Efeitos adversos pouco frequentes (afetam entre 1 e 10 de cada 1.000 doentes)

  • Inchaço nas articulações

Foram observados os seguintes efeitos adversos após o uso de aztreonam injetável, mas não após a administração de Cayston: inchaço do rosto, lábios, língua ou garganta com dificuldade para engolir ou respirar, suor, irritação e descamação da pele, erupção cutânea com picazón, rubor, pequenas manchas vermelhas e, muito raramente, bolhas na pele. Todos estes sinais podem indicar uma reação alérgica.

Informa o seu médico se sofrer qualquer um destes efeitos.

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico ou farmacêutico, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Cayston

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na etiqueta do frasco, da ampola de dissolvente e do embalagem. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Frasco de pó e ampola de dissolvente:

Conservar na geladeira (entre 2°C e 8°C). Os frascos não abertos também podem ser conservados fora da geladeira, mas a uma temperatura inferior a 25°C durante um máximo de 28 dias.

Use este medicamento imediatamente após a preparação. Se não o usar de imediato, a solução preparada deve ser conservada entre 2°C e 8°C e utilizada num prazo máximo de 8 horas. Não prepare mais de uma dose de cada vez.

Não utilize este medicamento se observar que o envase foi manipulado.

Não utilize este medicamento se foi conservado fora da geladeira durante mais de 28 dias.

Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Desta forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do frasco e informação adicional

Composição de Cayston e do diluente

  • O frasco de pó contém 75 mg de aztreonam (como lisina).
  • A ampola de diluente contém água para preparações injetáveis e cloreto de sódio. A ampola está impressa em inglês apenas. A informação que aparece na ampola é apresentada a seguir:

Diluente para Cayston com cloreto de sódio a 0,17% apenas para uso por via inhalatória em frasco de 1 ml Gilead Sciences

Aspecto do produto e conteúdo do frasco

Cayston é um pó de cor entre branco e esbranquiçado e diluente para solução para inalação por nebulizador.

Cayston encontra-se no interior de um frasco de vidro de cor âmbar de 2 ml com um tampão de borracha cinza e um sobrecapagem de alumínio descartável com uma cápsula de fechamento azul.

O diluente (1 ml) encontra-se no interior de uma ampola de plástico.

Cada embalagem de Cayston para 28 dias contém 84 frascos de Cayston liofilizado e 88 ampolas de diluente. As quatro ampolas adicionais de diluente são fornecidas por si ocorrerem derramamentos.

Este medicamento está disponível em:

  • Embalagem de Cayston para 28 dias
  • Embalagem que contém uma embalagem de Cayston para 28 dias mais um dispositivo nebulizador de mão Altera

Pode ser que apenas alguns tamanhos de embalagens sejam comercializados.

Título da autorização de comercialização:

Gilead Sciences Ireland UC

Carrigtohill

County Cork, T45 DP77

Irlanda

Responsável pela fabricação:

Gilead Sciences Ireland UC

IDA Business & Technology Park

Carrigtohill

County Cork

Irlanda

Pode solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do título da autorização de comercialização:

Bélgica

Gilead Sciences Belgium SPRL-BVBA

Tel: + 32 (0) 2 401 35 50

Lituânia

Gilead Sciences Poland Sp. z o.o.

Tel: + 48 22 262 8702

??????

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 1 686 1888

Luxemburgo

Gilead Sciences Belgium SPRL-BVBA

Tel: + 32 (0) 2 401 35 79

República Tcheca

Gilead Sciences s.r.o.

Tel: + 420 910 871 986

Hungria

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 1 686 1888

Dinamarca

Gilead Sciences Sweden AB

Tel: + 46 (0) 8 5057 1849

Malta

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 1 686 1888

Alemanha

Gilead Sciences GmbH

Tel: + 49 (0) 89 899890-0

Países Baixos

Gilead Sciences Netherlands B.V.

Tel: + 31 (0) 20 718 36 98

Estônia

Gilead Sciences Poland Sp. z o.o.

Tel: + 48 22 262 8702

Noruega

Gilead Sciences Sweden AB

Tel: + 46 (0) 8 5057 1849

Grécia

Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ.

Tel: +30 210 8930 100

Áustria

Gilead Sciences GesmbH

Tel: + 43 1 260 830

Espanha

Gilead Sciences, S.L.

Tel: + 34 91 378 98 30

Polônia

Gilead Sciences Poland Sp. z o.o.

Tel: + 48 22 262 8702

França

Gilead Sciences

Tel: + 33 (0) 1 46 09 41 00

Portugal

Gilead Sciences, Lda.

Tel: + 351 21 7928790

Croácia

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 1 686 1888

Romênia

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 1 686 1888

Irlanda

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 214 825 999

Eslovênia

Gilead Sciences Ireland UC

Tel: + 353 (0) 1 686 1888

Islândia

Gilead Sciences Sweden AB

Tel: + 46 (0) 8 5057 1849

Eslováquia

Gilead Sciences Slovakia s.r.o.

Tel: + 421 232 121 210

Itália

Gilead Sciences S.r.l.

Tel: + 39 02 439201

Finlândia

Gilead Sciences Sweden AB

Tel: + 46 (0) 8 5057 1849

Chipre

Gilead Sciences Ελλάς Μ.ΕΠΕ.

Tel: + 30 210 8930 100

Suécia

Gilead Sciences Sweden AB

Tel: + 46 (0) 8 5057 1849

Letônia

Gilead Sciences Poland Sp. z o.o.

Tel: + 48 22 262 8702

Reino Unido

Gilead Sciences Ltd

Tel: + 44 (0) 8000 113700

Data da última revisão deste folheto:

Outras fontes de informação

A informação detalhada sobre este medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

Médicos online para CAYSTON 75 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA INALAÇÃO POR NEBULIZADOR

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para CAYSTON 75 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA INALAÇÃO POR NEBULIZADOR — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (74)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 69
5.0 (67)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

Camera Marcar consulta online
€ 59
5.0 (17)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar 13 years exp.

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

Camera Marcar consulta online
€ 50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
Camera Marcar consulta online
€ 80
0.0 (2)
Doctor

Daniel Cichi

Medicina familiar 24 years exp.

Dr. Daniel Cichi é médico de medicina geral e familiar com mais de 20 anos de experiência clínica. Realiza consultas online para adultos, apoiando os pacientes na avaliação de sintomas agudos, no acompanhamento de doenças crónicas e na tomada de decisões médicas no dia a dia.

A sua experiência em serviços de urgência, emergência pré-hospitalar e medicina familiar permite-lhe avaliar sintomas de forma estruturada, identificar sinais de alerta e orientar sobre os passos mais seguros a seguir — tratamento em casa, ajuste terapêutico ou necessidade de avaliação presencial.

Os pacientes recorrem ao Dr. Daniel Cichi para:

  • sintomas agudos: febre, infeções, sintomas gripais, tosse, dor de garganta, dificuldade respiratória;
  • desconforto torácico ligeiro, palpitações, tonturas, fadiga, controlo da tensão arterial;
  • problemas digestivos: dor abdominal, náuseas, diarreia, obstipação, refluxo;
  • dores musculares, articulares e lombares, pequenas lesões e queixas pós-traumáticas;
  • doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, distúrbios da tiroide;
  • revisão e interpretação de análises, exames e relatórios médicos;
  • revisão da medicação e ajustes terapêuticos;
  • aconselhamento médico durante viagens ou estadias no estrangeiro;
  • segunda opinião e orientação sobre quando é necessária avaliação presencial.
As consultas do Dr. Cichi são práticas e orientadas para soluções. O foco está em explicações claras, avaliação de risco e recomendações acionáveis, ajudando os pacientes a compreender a sua situação e a tomar decisões informadas sobre a saúde.
Camera Marcar consulta online
€ 55

Perguntas frequentes

É necessária receita para CAYSTON 75 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA INALAÇÃO POR NEBULIZADOR?
CAYSTON 75 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA INALAÇÃO POR NEBULIZADOR requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de CAYSTON 75 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA INALAÇÃO POR NEBULIZADOR?
A substância ativa de CAYSTON 75 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA INALAÇÃO POR NEBULIZADOR é aztreonam. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica CAYSTON 75 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA INALAÇÃO POR NEBULIZADOR?
CAYSTON 75 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA INALAÇÃO POR NEBULIZADOR é fabricado por Gilead Sciences Ireland Unlimited Company. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever CAYSTON 75 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA INALAÇÃO POR NEBULIZADOR online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever CAYSTON 75 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA INALAÇÃO POR NEBULIZADOR quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a CAYSTON 75 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO PARA INALAÇÃO POR NEBULIZADOR?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (aztreonam) incluem AZACTAM 1g PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL, EMBLAVEO 1,5 G/0,5 G PÓ PARA CONCENTRADO PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO, ARCHIFAR 1G PÓ PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL E PARA PERFUSÃO. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.