Bg pattern

XOLAIR 75 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar XOLAIR 75 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar original

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

Xolair 75mg solução injetável em seringa pré-carregada

(seringa pré-carregada com agulha fixa de calibre 26, protetor da seringa azul)

omalizumab

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Este medicamento foi prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Xolair e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar Xolair
  3. Como usar Xolair
  4. Possíveis efeitos adversos
  5. Conservação de Xolair
  6. Conteúdo do envase e informação adicional

1. O que é Xolair e para que é utilizado

Xolair contém a substância ativa omalizumab. Omalizumab é uma proteína humana, semelhante às proteínas naturais produzidas pelo organismo. Pertence a uma classe de medicamentos denominados anticorpos monoclonais.

Xolair é utilizado para o tratamento de:

  • asma alérgica
  • rinosinusite crónica (inflamação do nariz e dos seios) com pólipos nasais

Asma alérgica

Este medicamento é utilizado para prevenir que a asma piore controlando os sintomas da asma alérgica grave em adultos, adolescentes e crianças (a partir de 6 anos de idade) que já estão a receber medicamentos para a asma, mas cujos sintomas não estão bem controlados com medicamentos como esteroides inhalados a doses altas e beta-agonistas inhalados.

Rinosinusite crónica com pólipos nasais

Este medicamento é utilizado para tratar a rinosinusite crónica com pólipos nasais em adultos (a partir de 18 anos de idade) que estão a receber corticosteroides intranasais (pulverização nasal com corticosteroides), mas cujos sintomas não estão bem controlados com estes medicamentos. Os pólipos nasais são pequenos crescimentos no revestimento do nariz. Xolair ajuda a reduzir o tamanho dos pólipos e melhora os sintomas, incluindo a congestão nasal, perda do sentido do olfato, mucosidade na parte posterior da garganta e secreção nasal.

Xolair actua bloqueando uma substância denominada imunoglobulina E (IgE), que é produzida pelo organismo. A IgE intervém num tipo de inflamação que desempenha um papel fundamental como causador da asma alérgica e da rinosinusite crónica com pólipos nasais.

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. O que precisa saber antes de começar a usar Xolair

Não use Xolair

  • se é alérgico a omalizumab ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na secção 6).

Se acredita que pode ser alérgico a algum dos componentes, informe o seu médico, porque não deve usar Xolair.

Advertências e precauções

Consulte o seu médico antes de usar Xolair:

  • se tem problemas de rim ou fígado,
  • se padece uma alteração em que o seu próprio sistema imunológico ataca partes do seu próprio organismo (doença autoimune),
  • se vai viajar para uma região onde as infecções causadas por parasitas são comuns, porque Xolair pode diminuir a sua resistência a essas infecções,
  • se teve uma reação alérgica grave (anafilaxia) prévia, por exemplo, como consequência do uso de um medicamento, uma picadura de um inseto ou por comida,
  • se apresentou alguma reação alérgica ao látex. O capuchão da agulha da seringa pode conter borracha seca (látex).

Xolair não trata os sintomas da asma aguda, como pode ser um ataque de asma repentino. Por isso, Xolair não deve ser utilizado para tratar esta classe de sintomas.

Xolair não está destinado a prevenir ou tratar outras afecções de tipo alérgico, como são reações alérgicas repentinas, síndrome de hiperimunoglobulina E (transtorno imunológico hereditário), aspergilose (doença do pulmão causada por um fungo), alergia alimentar, eczema ou febre do feno, porque Xolair não foi estudado nestas afecções.

Vigie os sinais de reações alérgicas e outros efeitos adversos graves

Xolair pode causar efeitos adversos graves. O utilizador deve vigiar a aparência de sinais desses efeitos enquanto usa Xolair. Procure assistência médica de forma imediata se notar algum sinal que indique uma reação alérgica grave ou outros efeitos adversos graves. Esses sinais são mencionados em “Efeitos adversos graves” na secção 4.

Antes de que o utilizador se injete Xolair ou de que o faça outra pessoa distinta de um profissional de saúde, é importante que recebam formação do médico sobre como reconhecer os sintomas precoces de reações alérgicas graves e de como agir se se produzirem (ver secção 3 “Como usar Xolair”). A maioria das reações alérgicas graves ocorre durante as três primeiras doses de Xolair.

Crianças e adolescentes

Asma alérgica

Xolair não é recomendado para crianças menores de 6 anos de idade. O seu uso em crianças menores de 6 anos de idade não foi estudado.

Rinosinusite crónica com pólipos nasais

Xolair não é recomendado para crianças e adolescentes menores de 18 anos de idade. O seu uso em pacientes menores de 18 anos de idade não foi estudado.

Outros medicamentos e Xolair

Informa o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se está a tomar, tomou recentemente ou possa ter que tomar qualquer outro medicamento.

Isso é especialmente importante se está a utilizar:

  • medicamentos para tratar uma infecção causada por um parasita, porque Xolair pode reduzir o efeito desses medicamentos,
  • corticosteroides inhalados e outros medicamentos para a asma alérgica.

Gravidez e amamentação

Se está grávida, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de ficar grávida, consulte o seu médico antes de utilizar este medicamento. O seu médico comentará com o utilizador os benefícios e riscos potenciais do uso deste medicamento durante a gravidez.

Informa o seu médico imediatamente se ficar grávida enquanto está a ser tratada com Xolair.

Xolair pode passar para o leite materno. Se está a amamentar ou tem intenção de o fazer, consulte o seu médico antes de usar este medicamento.

Condução e uso de máquinas

Não é provável que Xolair afete a sua capacidade para conduzir e usar máquinas.

3. Como usar Xolair

Siga exactamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico. Em caso de dúvida, consulte de novo o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

Como se usa Xolair

Xolair é utilizado como uma injeção debaixo da pele (conhecida como injeção subcutânea).

Injeção de Xolair

  • O utilizador e o seu médico decidirão se se vai injetar Xolair a si mesmo. As três primeiras doses serão sempre injetadas sob a supervisão de um profissional de saúde (ver secção 2).
  • É importante ter recebido a formação adequada sobre como injetar o medicamento antes de o fazer a si mesmo.
  • O cuidador (por exemplo, os pais) pode injetar Xolair após ter recebido a formação apropriada.

Para obter instruções detalhadas sobre como injetar Xolair, ver “Instruções de uso de Xolair em seringa pré-carregada” no final deste prospecto.

Formação para reconhecer reações alérgicas graves

É também importante que não se injete Xolair a si mesmo até que o seu médico ou enfermeira não o tenham ensinado:

  • como reconhecer os sinais e sintomas precoces de reações alérgicas graves,
  • o que fazer se os sintomas aparecerem.

Para mais informações sobre os sinais e sintomas precoces de reações alérgicas graves, ver secção 4.

Quanto se administrará

O seu médico decidirá a quantidade de Xolair que precisa e a frequência de administração do mesmo. Isso depende do seu peso corporal e dos resultados de um análise de sangue realizado antes de iniciar o tratamento para determinar a concentração de IgE no seu sangue.

Precisará entre 1 e 4 injeções ao mesmo tempo. Precisará das injeções cada 2 ou cada 4 semanas.

Continue a tomar a sua medicação actual para a asma e/ou pólipos nasais enquanto durar o tratamento com Xolair. Não interrompa nenhuma medicação para a asma e/ou pólipos nasais sem consultar o seu médico.

É possível que não perceba uma melhoria imediata após iniciar o tratamento com Xolair. Em pacientes com pólipos nasais, os efeitos foram observados 4 semanas após o início do tratamento. Em pacientes com asma, por norma, devem passar entre 12 e 16 semanas até que o medicamento surta todo o seu efeito.

Uso em crianças e adolescentes

Asma alérgica

Xolair pode ser utilizado em crianças e adolescentes a partir de 6 anos que já estejam a receber medicação para a asma, mas cujos sintomas asmáticos não estão bem controlados por medicamentos como doses elevadas de esteroides inhalados e beta-agonistas inhalados. O seu médico informará sobre a quantidade de Xolair que o seu filho precisa e com que frequência se deve administrar. Isso depende do peso da criança e dos resultados obtidos dos análises de sangue realizados antes de iniciar o tratamento para determinar a quantidade de IgE no sangue.

Não se espera que as crianças (de 6 a 11 anos de idade) se administrem Xolair a elas mesmas. No entanto, se o médico considerar conveniente, o cuidador pode administrar a injeção após a formação adequada.

Rinosinusite crónica com pólipos nasais

Xolair não deve ser utilizado em crianças e adolescentes menores de 18 anos de idade.

Se esquecer uma dose de Xolair

Se esquecer uma visita, contacte o seu médico ou hospital o mais rápido possível para voltar a programá-la.

Se esquecer de se injetar uma dose de Xolair, injete-a assim que se lembrar. Depois, consulte o seu médico para saber quando se deve administrar a próxima dose.

Se interromper o tratamento com Xolair

Não interrompa o tratamento com Xolair a não ser que o seu médico o indique. A interrupção ou finalização do tratamento com Xolair pode causar uma recidiva dos sintomas.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Possíveis efeitos adversos

Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram. Os efeitos adversos causados por Xolair são, por norma, de leves a moderados, mas ocasionalmente podem ser graves.

Efeitos adversos graves:

Procure assistência médica imediata se notar algum sinal dos seguintes efeitos adversos:

Raros (podem afectar até 1 de cada 1 000 pacientes)

  • Reações alérgicas graves (incluindo anafilaxia). Os sintomas podem incluir erupção, picazón ou habões na pele, inchação da face, lábios, língua, laringe (caixa de voz), traqueia ou outras partes do corpo, ritmo cardíaco rápido, tontura e ligeira sensação de desmaio, confusão, disneia, respiração jadeante ou dificuldade respiratória, pele ou lábios azuis, colapso e perda de consciência. Se tem antecedentes de reações alérgicas graves (anafilaxia) não relacionados com Xolair, pode sofrer um maior risco de desenvolver uma reação alérgica grave após o uso de Xolair.
  • Lúpus eritematoso sistémico (LES). Os sintomas podem incluir dor muscular, dor e inchação das articulações, erupção, febre, perda de peso e fadiga.

Frequência não conhecida (não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis)

  • Síndroma de Churg-Strauss ou síndroma hipereosinofílico. Os sintomas podem incluir um ou mais dos seguintes: inchação, dor ou erupção ao redor dos vasos sanguíneos ou linfáticos, nível elevado de um tipo específico de glóbulos brancos (eosinofilia marcada), agravamento dos problemas respiratórios, congestão nasal, problemas cardíacos, dor, adormecimento, formigamento nos braços e pernas.
  • Contagem de plaquetas sanguíneas baixa com sintomas como sangramento ou hematomas que se produzem mais facilmente do que o normal.
  • Doença do soro. Os sintomas podem incluir um ou mais dos seguintes: dor nas articulações com ou sem inchação ou rigidez, erupção, febre, inchação dos nódulos linfáticos, dor muscular.

Outros efeitos adversos incluem:

Muito frequentes (podem afectar mais de 1 de cada 10 pacientes)

  • febre (em crianças)

Frequentes (podem afectar até 1 de cada 10 pacientes)

  • reações na zona de injeção que incluem dor, inchação, picazón e vermelhidão
  • dor na parte superior do estômago
  • dor de cabeça (muito frequente em crianças)
  • sensação de tontura
  • dor nas articulações (artralgia)

Pouco frequentes (podem afectar até 1 de cada 100 pacientes)

  • sensação de sono ou cansaço
  • formigamento ou adormecimento de mãos ou pés
  • desmaio, diminuição da tensão arterial ao sentar-se ou levantar-se (hipotensão postural), rubor
  • dor de garganta, tos, problemas respiratórios agudos
  • sensação de náusea, diarreia, dispepsia
  • picazón, habões, erupção, maior sensibilidade da pele ao sol
  • aumento de peso
  • sintomas de tipo gripal
  • braços inchados

Raros (podem afectar até 1 de cada 1 000 pacientes)

  • infecção parasitária

Frequência não conhecida (não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis)

  • dor muscular e inchação das articulações
  • perda de cabelo

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, o utilizador pode contribuir para proporcionar mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Xolair

  • Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
  • Não utilize este medicamento após a data de caducidade que aparece no etiquetado após CAD/EXP. A data de caducidade é o último dia do mês que se indica. O envase que contém a seringa pré-carregada pode ser conservado durante um total de 48 horas a temperatura ambiente (25 °C) antes de usar.
  • Conservar no embalagem original para protegê-lo da luz.
  • Conservar na geladeira (entre 2 °C e 8 °C). Não congelar.
  • Não utilize nenhum envase que esteja danificado ou mostre indícios de deterioração.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de Xolair

  • O princípio ativo é omalizumab. Uma seringa de 0,5 ml de solução contém 75 mg de omalizumab.
  • Os demais componentes são cloreto de arginina, cloreto de histidina monohidratado, histidina, polissorbato 20 e água para preparações injetáveis.
  • A cápsula protetora da agulha da seringa pode conter borracha seca (látex).

Aspecto do produto e conteúdo do envase

Xolair solução injetável é apresentado como uma solução de transparente a ligeiramente opalescente, incolor a cor amarela pardacenta clara, em uma seringa precarregada.

Xolair 75 mg solução injetável em seringa precarregada com agulha fixada de calibre 26 e protetor de seringa azul está disponível em envases que contêm 1 seringa precarregada e em envases múltiplos que contêm 4 (4 x 1) ou 10 (10 x 1) seringas precarregadas.

Pode ser que nem todos os tamanhos de envases sejam comercializados.

Título da autorização de comercialização

Novartis Europharm Limited

Edifício Vista

Elm Park, Merrion Road

Dublín 4

Irlanda

Responsável pela fabricação

Novartis Farmacêutica S.A.

Gran Via de les Corts Catalanes, 764

08013 Barcelona

Espanha

Novartis Pharma GmbH

Roonstrasse 25

D-90429 Nuremberga

Alemanha

Novartis Pharma GmbH

Sophie-Germain-Strasse 10

90443 Nuremberga

Alemanha

Pode solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do titular da autorização de comercialização:

Bélgica

Novartis Pharma N.V.

Tel: +32 2 246 16 11

Lituânia

SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas

Tel: +370 5 269 16 50

Bulgária

Novartis Bulgaria EOOD

Tel: +359 2 489 98 28

Luxemburgo

Novartis Pharma N.V.

Tel: +32 2 246 16 11

República Tcheca

Novartis s.r.o.

Tel: +420 225 775 111

Hungria

Novartis Hungária Kft.

Tel: +36 1 457 65 00

Dinamarca

Novartis Healthcare A/S

Tel: +45 39 16 84 00

Malta

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +356 2122 2872

Alemanha

Novartis Pharma GmbH

Tel: +49 911 273 0

Países Baixos

Novartis Pharma B.V.

Tel: +31 88 04 52 111

Estônia

SIA Novartis Baltics Eesti filiaal

Tel: +372 66 30 810

Noruega

Novartis Norge AS

Tel: +47 23 05 20 00

Grécia

Novartis (Hellas) A.E.B.E.

Tel: +30 210 281 17 12

Áustria

Novartis Pharma GmbH

Tel: +43 1 86 6570

Espanha

Novartis Farmacêutica, S.A.

Tel: +34 93 306 42 00

Polônia

Novartis Poland Sp. z o.o.

Tel: +48 22 375 4888

França

Novartis Pharma S.A.S.

Tel: +33 1 55 47 66 00

Portugal

Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.

Tel: +351 21 000 8600

Croácia

Novartis Hrvatska d.o.o.

Tel: +385 1 6274 220

Romênia

Novartis Pharma Services Romania SRL

Tel: +40 21 31299 01

Irlanda

Novartis Ireland Limited

Tel: +353 1 260 12 55

Eslovênia

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +386 1 300 75 50

Islândia

Vistor hf.

Tel: +354 535 7000

República Eslovaca

Novartis Slovakia s.r.o.

Tel: +421 2 5542 5439

Itália

Novartis Farma S.p.A.

Tel: +39 02 96 54 1

Finlândia

Novartis Finland Oy

Tel: +358 (0)10 6133 200

Chipre

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +357 22 690 690

Suécia

Novartis Sverige AB

Tel: +46 8 732 32 00

Letônia

SIA Novartis Baltics

Tel: +371 67 887 070

Data da última revisão deste prospecto:

Outras fontes de informação

A informação detalhada sobre este medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu

INSTRUÇÕES DE USO DA SERINGA PRECARREGADA DE XOLAIR

Leia TODAS as instruções antes de injetar o medicamento. Se o seu médico decidir que você ou a pessoa que o cuida pode administrar suas injeções de Xolair em sua residência, você precisará receber treinamento do seu médico, enfermeira ou farmacêutico antes de você se injetar o medicamento ou injetá-lo em outros. Não se espera que as crianças (de 6 a menos de 12 anos de idade) se autoinjetem Xolair, no entanto, se o seu médico considerar apropriado, o seu cuidador pode injetar Xolair após ter recebido o treinamento adequado. A caixa contém a(s) seringa(s) precarregada(s) de Xolair fechadas individualmente em uma bandeja de plástico.

Sua seringa precarregada de Xolair 75 mg solução injetável

Texto preto que diz “Suporte para colocar os dedos” sobre fundo branco

Protetor de seringa transparente com design cilíndrico e ponta protetora visível

Clips de ativação do protetor de seringa mostrando um mecanismo de suporte metálico e plástico transparenteVisor de data de validade com texto ilegível e etiqueta mostrando informação borrosa sobre o produtoCapuchão protetor transparente cobrindo a ponta metálica de uma agulha hipodérmica nova e esterilizadaSeringa preenchida com êmbolo retrátil mostrando o cilindro azul transparente e a agulha cinza exposta

Uma vez que o medicamento seja injetado, o protetor da seringa se ativará para cobrir a agulha. Este é concebido para proteger de lesões causadas por picadas acidentais com a agulha.

O que mais você precisa para a injeção:

  • Compressa umedecida em álcool.
  • Algodão ou gaze.
  • Contenedor para eliminar objetos pontiagudos.

Compressa estéril, gaze e contenedor de objetos pontiagudos mostrados para descarte seguro

Informação importante de segurança

Aviso: Mantenha a seringa fora da vista e do alcance das crianças.

  • O capuchão da agulha da seringa pode conter borracha seca (látex) que não deve ser tocada por pessoas sensíveis a esta substância.
  • Não abra a caixa lacrada até que esteja pronto para usar este medicamento.
  • Não use este medicamento se o lacre da caixa ou da bandeja de plástico estiverem quebrados, pois pode não ser seguro usá-lo.
  • Não use se a seringa tiver caído sobre uma superfície dura ou tiver sido deixada cair após a remoção do capuchão da agulha.
  • Nunca deixe a seringa em locais onde outras pessoas possam tocá-la.
  • Não agite a seringa.
  • Tenha muito cuidado para não tocar os clips de ativação antes de usá-los. Se fizer isso, o protetor da agulha será ativado muito cedo.
  • Não remova o capuchão da agulha até justo antes de aplicar a injeção.
  • A seringa não pode ser reutilizada. Uma vez usada, descarte a seringa no recipiente para eliminação de objetos pontiagudos.

Conservação de Xolair solução injetável em seringa precarregada

  • Conservar este medicamento lacrado dentro de sua caixa para protegê-lo da luz. Conservar na geladeira entre 2 °C e 8 °C. NÃO CONGELAR.
  • Lembre-se de retirar a seringa da geladeira para que atinja a temperatura ambiente (25 °C) antes de preparar a injeção (isso levará 30 minutos, aproximadamente). Deixe a seringa na caixa para protegê-la da luz. O tempo total que a seringa pode permanecer em temperatura ambiente (25 °C) antes de seu uso não excederá 48 horas.
  • Não use a seringa após a data de validade que aparece na caixa ou na etiqueta da seringa. Se estiver vencido, devolva o envase completo à farmácia.

Local de injeção

Torso humano simplificado com áreas sombreadas que indicam a localização do fígado e dos rins

Esquema da parte superior do corpo humano mostrando áreas sombreadas nos músculos deltoides de ambos os ombros

O local da injeção é o local onde você usará a seringa

  • O local recomendado é a parte superior dos quadris. Também pode ser usada a parte inferior do abdômen, mas nãoem uma área de 5 cm ao redor do umbigo (botão do umbigo).
  • Se precisar de mais de uma injeção para a dose completa, escolha um local de injeção diferente cada vez que aplicar a injeção.
  • Não se injete em áreas onde a pele seja sensível, esteja danificada, vermelha, descamada ou endurecida. Evite áreas com cicatrizes ou estrias.

Se quem aplica a injeção for o cuidador, então também pode ser usada a parte superior dos braços.

Preparação de Xolair solução injetável em seringa precarregada pronta para usar

Seringas transparentes com êmbolos negros e pontas prateadas preparadas para usoNota: Dependendo da dose que o seu médico prescreveu, você pode precisar preparar uma ou mais seringas precarregadas e injetar o conteúdo de todas elas. A tabela a seguir fornece exemplos do número de injeções de cada concentração que você pode precisar para uma dose determinada:

Quatro pílulas roxas com a dose indicada de 150 mg escritas em letras negrasTrês cápsulas roxas com a inscrição “150 mg” em letras negras sobre fundo brancoTrês cápsulas roxas com a legenda 150 mg em letras negras sobre fundo brancoDuas cápsulas roxas com a inscrição “150 mg” em letras negras sobre fundo brancoCápsula roxa alongada com a legenda “1 roxa (150 mg)” impressa em branco sobre sua superfícieDuas cápsulas roxas com a inscrição “150 mg” em letras negras sobre fundo brancoCápsula roxa alongada com a inscrição “1 roxa (150 mg)” em letras negras sobre fundo brancoAmpola de vidro transparente com líquido azul e etiqueta indicando 1 ml (75 mg) de medicamentoDose de medicamento indicada como 75 mg em letras negras grossas sobre fundo brancoTexto grande que indica a dose de 150 miligramas em cor negra sobre fundo brancoCápsula azul com o número um e a dose 75 mg escrita em letras negrasDose de medicamento mostrada como 225 mg em números grandes e escuros sobre fundo brancoDose de medicamento indicada como 300 mg em letras negras grossas sobre fundo brancoDose de medicamento indicada com números grandes e escuros 375 mg sobre fundo branco tenueCápsula azul com o número um e a dose 75 mg escrita em letras negrasDose de medicamento mostrada como 450 mg em números grandes e negros sobre fundo brancoCápsula azul com o número um e a dose 75 mg escrita em letras negrasDose de medicamento mostrada como número 525 em letras grandes e negritas com a unidade de medida mgDose de medicamento mostrada como 600 miligramas em números grandes e negros sobre fundo brancoTexto que diz “Dose” em letras negras grossas e maiúsculas sobre fundo brancoLinhas horizontais com símbolos de seringas azuis e roxas mostrando diferentes padrões de injeção e um sinal mais central

  1. Retire da geladeira a caixa com a seringa e deixe-a sem abrirdurante 30 minutos, aproximadamente, até que atinja a temperatura ambiente (deixe a seringa dentro da caixa para protegê-la da luz).
  2. Quando estiver pronto para usar a seringa, lave bem as mãos com água e sabão.
  3. Desinfete bem a área de injeção com uma compressa umedecida com álcool.
  4. Retire a bandeja de plástico da caixa e remova o papel que a cobre. Agarre a seringa pela metade de seu protetor azul e retire a seringa da bandeja.
  5. Inspeccione a seringa. O líquido deve ser de transparente a ligeiramente turvo. Sua cor pode variar de incolor a amarela pardacenta pálida. Pode haver alguma bolha de ar pequena, que é normal. NÃO USE se a seringa estiver quebrada ou se o líquido estiver claramente turvo, tiver uma cor claramente marrom ou se contiver partículas. Em todos esses casos, devolva o envase completo à farmácia.
  6. Segure a seringa horizontalmente para revisar a data de validade impressa na etiqueta através do visor. Nota: é possível rotar a parte interna da seringa de modo que a etiqueta possa ser lida através da janela do visor. NÃO USE se o medicamento estiver vencido. Se estiver vencido, devolva o envase completo à farmácia.

Como usar a seringa precarregada de Xolair solução injetável

Mão segurando um dispositivo de injeção com agulha penetrando a pele mostrando seta indicando direção de inserção

Remova com cuidado o capuchão da agulha da seringa. Elimine o capuchão. Pode que observe uma gota na ponta da agulha. Isso é normal.

Mão segurando um dispositivo de injeção com agulha penetrando a pele no antebraço

Pegue suavemente a pele do local da injeção e insira a agulha como mostra a figura. Introduza a agulha por completo para garantir que todo o medicamento seja administrado.

Mão segurando um autoinjetor com uma agulha inserida e um detalhe ampliado do mecanismo interno do dispositivo

Segure a seringa como mostrado. Pressione lentamenteo êmbolo até o finalde tal maneira que a cabeça do êmbolo fique encaixada nos clips de ativação do protetor.

Mão segurando uma seringa com agulha inserida na pele mostrando direção de injeção com setas negras

Mantenha completamente pressionado o êmboloenquanto, com cuidado, retira a agulha da área de injeção.

Mão segurando um autoinjetor com a ponta apontando para cima e uma seta indicando a direção de injeção

Solte o êmbolo lentamente e deixe que o protetor da seringa cubra automaticamente a agulha.

Pode haver um pouco de sangue na área de injeção. Pode pressionar a área de injeção com um algodão ou gaze durante 30 segundos. Não se esfregue a área de injeção. Pode colocar um curativo se necessário.

Instruções de eliminação

Mão segurando um dispositivo de injeção com agulha sobre um contenedor de resíduos médicos de cor brancaSeringa precarregada transparente com líquido amarelo e agulha cinza conectada lista para injeção

Descarte a seringa usada em um contenedor para eliminar objetos pontiagudos (recipiente fechado e resistente a picadas). Por motivos de segurança e saúde (de você e de outras pessoas), as agulhas e as seringas usadas nunca devem ser reutilizadas. A eliminação do medicamento não utilizado e de todos os materiais que tenham estado em contato com ele será realizada de acordo com a regulamentação local. Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Dessa forma, você ajudará a proteger o meio ambiente.

Médicos online para XOLAIR 75 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para XOLAIR 75 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (74)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 69
5.0 (67)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

Camera Marcar consulta online
€ 59
5.0 (17)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar 13 years exp.

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

Camera Marcar consulta online
€ 50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia 21 years exp.

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
Camera Marcar consulta online
€ 80
0.0 (2)
Doctor

Daniel Cichi

Medicina familiar 24 years exp.

Dr. Daniel Cichi é médico de medicina geral e familiar com mais de 20 anos de experiência clínica. Realiza consultas online para adultos, apoiando os pacientes na avaliação de sintomas agudos, no acompanhamento de doenças crónicas e na tomada de decisões médicas no dia a dia.

A sua experiência em serviços de urgência, emergência pré-hospitalar e medicina familiar permite-lhe avaliar sintomas de forma estruturada, identificar sinais de alerta e orientar sobre os passos mais seguros a seguir — tratamento em casa, ajuste terapêutico ou necessidade de avaliação presencial.

Os pacientes recorrem ao Dr. Daniel Cichi para:

  • sintomas agudos: febre, infeções, sintomas gripais, tosse, dor de garganta, dificuldade respiratória;
  • desconforto torácico ligeiro, palpitações, tonturas, fadiga, controlo da tensão arterial;
  • problemas digestivos: dor abdominal, náuseas, diarreia, obstipação, refluxo;
  • dores musculares, articulares e lombares, pequenas lesões e queixas pós-traumáticas;
  • doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, distúrbios da tiroide;
  • revisão e interpretação de análises, exames e relatórios médicos;
  • revisão da medicação e ajustes terapêuticos;
  • aconselhamento médico durante viagens ou estadias no estrangeiro;
  • segunda opinião e orientação sobre quando é necessária avaliação presencial.
As consultas do Dr. Cichi são práticas e orientadas para soluções. O foco está em explicações claras, avaliação de risco e recomendações acionáveis, ajudando os pacientes a compreender a sua situação e a tomar decisões informadas sobre a saúde.
Camera Marcar consulta online
€ 55

Perguntas frequentes

É necessária receita para XOLAIR 75 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL?
XOLAIR 75 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de XOLAIR 75 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL?
A substância ativa de XOLAIR 75 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL é omalizumab. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica XOLAIR 75 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL?
XOLAIR 75 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL é fabricado por Novartis Europharm Limited. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever XOLAIR 75 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever XOLAIR 75 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a XOLAIR 75 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (omalizumab) incluem OMLYCLO 150 MG SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA, OMLYCLO 75 mg Solução Injetável em Seringa Pré-carregada, XOLAIR 150 mg PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.