Bg pattern

LAMZEDE 10 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Avaliação de receita online

Avaliação de receita online

Um médico irá avaliar o seu caso e decidir se a emissão de uma receita é clinicamente apropriada.

Fale com um médico sobre este medicamento

Fale com um médico sobre este medicamento

Discuta os seus sintomas e os próximos passos numa consulta expressa.

Esta página fornece informação geral. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Em caso de sintomas graves, contacte os serviços de emergência.
About the medicine

Como utilizar LAMZEDE 10 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Traduzido com IA

Esta informação é fornecida apenas para fins informativos e não substitui a consulta de um médico. Consulte sempre um médico antes de tomar qualquer medicamento. A Oladoctor não se responsabiliza por decisões médicas baseadas neste conteúdo.

Mostrar tradução

Introducción

Prospecto: información para el paciente

Lamzede10mg polvo para solución para perfusión

velmanasa alfa

Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, enfermero o farmacéutico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Lamzede y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Lamzede
  3. Cómo usar Lamzede
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Lamzede
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Lamzede y para qué se utiliza

Lamzede contiene el principio activo velmanasa alfa, que pertenece a un grupo de medicamentos llamados tratamientos enzimáticos sustitutivos. Se utiliza para tratar los pacientes con alfa‑manosidosis de leve a moderada. Se usa para tratar los síntomas no neurológicos de la enfermedad.

La alfa‑manosidosis es un trastorno genético raro causado por la disminución de una enzima llamada alfa‑manosidasa, que se necesita para degradar ciertos compuestos constituidos por azúcares (llamados «oligosacáridos ricos en manosa») en el organismo. Cuando esta enzima está ausente o no actúa adecuadamente, estos compuestos constituidos por azúcares se acumulan en el interior de las células y causan los signos y los síntomas de la enfermedad. Entre las manifestaciones típicas de la enfermedad se encuentran rasgos faciales distintivos, retraso mental, dificultad para controlar los movimientos, dificultades para oír y hablar, infecciones frecuentes, problemas esqueléticos, dolor en los músculos y debilidad.

Velmanasa alfa está diseñada para sustituir a la enzima ausente en los pacientes con alfa‑manosidosis.

Doctor consultation

Não tem a certeza se este medicamento é adequado para si?

Discuta os seus sintomas e opções de tratamento com um médico online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Lamzede

No use Lamzede

  • si es alérgico a velmanasa alfa o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico antes de que se empiece a usar Lamzede.

Se pueden producir reacciones de hipersensibilidad con la administración de Lamzede. Estas reacciones suelen aparecer durante o poco después de la perfusión y pueden manifestarse con varios síntomas, tales como reacciones cutáneas localizadas o difusas, síntomas gastrointestinales o hinchazón de la garganta, la cara, los labios o la lengua (ver sección 4 “Posibles efectos adversos”). Si la reacción de hipersensibilidad es grave, se recomienda interrumpir inmediatamente la administración de Lamzede y se debe seguir el protocolo médico actual para el tratamiento de urgencia. Las reacciones de hipersensibilidad menos graves pueden controlarse mediante la interrupción temporal de la perfusión o disminuyendo la velocidad de perfusión; el médico puede considerar la administración de medicamentos utilizados para tratar la alergia.

Si recibe tratamiento con Lamzede, puede sufrir un efecto adverso durante o inmediatamente después del goteo (perfusión) utilizado para administrar el medicamento (ver sección 4 “Posibles efectos adversos”). Esto se conoce como reacción relacionada con la perfusióny a veces puede ser grave.

  • Es posible que su médico decida mantenerlo bajo observación durante una hora o más tiempo después de la perfusión en relación con las reacciones relacionadas con la perfusión.
  • Entre las reacciones relacionadas con la perfusión se encuentran mareo, dolor de cabeza, náuseas, tensión arterial baja, cansancio y fiebre. Si sufre una reacción relacionada con la perfusión, debe informar a su médico inmediatamente.
  • Si tiene una reacción relacionada con la perfusión, es posible que se le administren medicamentos adicionales para tratar o ayudar a prevenir futuras reacciones. Entre estos medicamentos pueden encontrarse medicamentos utilizados para tratar las alergias (antihistamínicos), medicamentos utilizados para tratar la fiebre (antipiréticos) y medicamentos para controlar la inflamación (corticosteroides).
  • Si la reacción relacionada con la perfusión es grave, su médico detendrá la perfusión inmediatamente y comenzará a administrarle un tratamiento médico adecuado.
  • Si las reacciones relacionadas con la perfusión son graves y/o se produce una pérdida del efecto de este medicamento, su médico le realizará un análisis de sangre para comprobar si hay anticuerpos que pudieran afectar al resultado del tratamiento.
  • La mayoría de las veces podrá seguir recibiendo Lamzede incluso aunque sufra una reacción relacionada con la perfusión.

Los anticuerpos pueden desempeñar un papel en la hipersensibilidad y en las reacciones relacionadas con la perfusión observadas con el uso de Lamzede. Aunque el 24 % de los pacientes presentó anticuerpos contra Lamzede durante su desarrollo clínico, no se observó una correlación clara entre los títulos de anticuerpos y la reducción de la eficacia o la aparición de reacciones de hipersensibilidad.

Otros medicamentos y Lamzede

Informe a su médico si está tomando, ha tomado recientemente o pudiera tener que tomar cualquier otro medicamento.

Embarazo y lactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de que se utilice este medicamento.

No debe tomar este medicamentodurante el embarazo a menosque su médico indique que es claramente necesario. Su médico comentará esta cuestión con usted.

Se desconoce si velmanasa alfa pasa a la leche materna. Lamzede se puede utilizar durante la lactancia, ya que el niño lactante no absorberá la velmanasa alfa.

Conducción y uso de máquinas

La influencia de Lamzede sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas es nula o insignificante.

Lamzede contiene sodio

Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por unidad de dosis; esto es, esencialmente “exento de sodio”.

3. Cómo usar Lamzede

Este medicamento solo se debe usar bajo la supervisión de un médico con experiencia en el tratamiento de la alfa‑manosidosis u otras enfermedades similares y solo debe administrarlo un profesional sanitario.

Lamzede solo se debe utilizar bajo la supervisión de un médico con experiencia en el tratamiento de la alfa-manosidosis. Su médico puede aconsejarle que reciba el tratamiento en su domicilio si cumple determinados criterios. Contacte con su médico si desea recibir el tratamiento en su domicilio.

Dosis

La dosis recomendada de Lamzede es 1 mg/kg de peso corporal administrada una vez a la semana.

Uso en niños y adolescentes

Lamzede se puede administrar a niños y adolescentes en la misma dosis y con la misma frecuencia que a los adultos.

Administración

Lamzede se suministra en un vial en forma de un polvo para perfusión que se acondicionará con agua para preparaciones inyectables antes de administrarlo.

Una vez acondicionado, el medicamento se administrará mediante una bomba de perfusión (gotero) en una vena a lo largo de un periodo de al menos 50 minutos bajo la supervisión de su médico.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, enfermero o farmacéutico.

Medicine questions

Já começou a tomar o medicamento e tem dúvidas?

Discuta os seus sintomas e tratamento com um médico online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran. La mayoría de los efectos adversos ocurren durante la perfusión o poco después de la misma (“reacción relacionada con la perfusión”, ver sección 2 “Advertencias y precauciones”).

Mientras se encuentre en tratamiento con Lamzede, puede sufrir alguna de las siguientes reacciones:

Efectos adversos graves

Efectos adversos frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

  • pérdida de la consciencia (desmayo, que puede ir precedida de sensación de mareo, aturdimiento o confusión)
  • insuficiencia renal aguda (problemas renales que se pueden reconocer por retención de líquidos, hinchazón de las piernas, los tobillos o los pies, somnolencia, sensación de falta de aire o fatiga)
  • hipersensibilidad y reacción alérgica grave (entre sus síntomas se encuentran picor cutáneo localizado o difuso, mareo, dificultad para respirar, dolor en el pecho, escalofríos, fiebre, síntomas gastrointestinales como náuseas, vómitos, diarrea o dolor intestinal, hinchazón de la garganta, la cara, los labios o la lengua)

Si sufre cualquier efecto adverso similar a los descritos, informe a su médico inmediatamente.

Otros efectos adversos

Efectos adversos muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)

  • diarrea
  • aumento de peso
  • fiebre/temperatura corporal aumentada

Efectos adversos frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

  • latido cardiaco lento (bradicardia)
  • coloración azulada de la piel y los labios (cianosis)
  • conducta psicótica (enfermedad mental con alucinaciones, dificultad para pensar con claridad y para comprender la realidad, ansiedad), dificultad para conciliar el sueño
  • estado de confusión, desmayo, temblor, mareo, dolor de cabeza
  • dolor intestinal (abdominal), irritación del estómago causada por ácidos digestivos (gastritis por reflujo), náuseas, vómitos
  • dolor en el lugar en el que se administra la perfusión, escalofríos, sensación de calor, malestar general, cansancio (fatiga)
  • erupciones cutáneas (urticaria), aumento de la sudoración (hiperhidrosis)
  • sangrado nasal
  • dolor articular, dolor de espalda, rigidez articular, dolor muscular, dolor en las extremidades (manos, pies)
  • irritación ocular, hinchazón palpebral (edema palpebral), enrojecimiento ocular
  • aumento del apetito

Efectos adversos de frecuencia no conocida(no puede estimarse a partir de los datos disponibles)

  • infección de la pared interna del saco que rodea el corazón (endocarditis)
  • furúnculo
  • infección causada por una bacteria llamada Staphylococcus
  • disminución del apetito
  • agitación, incontinencia fecal, nerviosismo
  • incapacidad de coordinar los movimientos musculares
  • somnolencia
  • aumento de la secreción lagrimal
  • sordera
  • incompetencia de la válvula aórtica (trastorno en el que la válvula aórtica no se cierra herméticamente)
  • latido cardíaco rápido
  • tensión arterial baja
  • fragilidad vascular
  • dolor orofaríngeo
  • sibilancias (“pitos” al respirar)
  • dolor al tragar
  • enrojecimiento de la piel
  • hinchazón en las articulaciones, calor en las articulaciones
  • debilidad

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano https://www.notificaram.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Lamzede

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta y en la caja después de “EXP/CAD”. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar y transportar refrigerado (entre 2 °C y 8 °C). No congelar.

Conservar en el embalaje original para protegerlo de la luz.

Tras la reconstitución, el medicamento se debe utilizar inmediatamente. Si no se utiliza inmediatamente, la solución reconstituida puede conservarse durante un máximo de 24 horas a entre 2 °C y 8 °C.

Este medicamento no se debe utilizar si la solución reconstituida contiene partículas opacas o ha cambiado de color.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Lamzede

  • El principio activo es velmanasa alfa.

Un vial contiene 10 mg de velmanasa alfa.

Tras la reconstitución, 1 ml de la solución contiene 2 mg de velmanasa alfa (10 mg / 5 ml).

  • Los demás componentes son: hidrogenofosfato de disodio dihidrato, dihidrogenofosfato de sodio dihidrato (ver sección 2 “Lamzede contiene sodio”), manitol (E 421) y glicina.

Aspecto del producto y contenido del envase

Lamzede es un polvo para solución para perfusión de color blanco a blanquecino, suministrado en un vial de vidrio.

Cada caja contiene 1, 5 o 10 viales.

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización

Chiesi Farmaceutici S.p.A.

Via Palermo 26/A

43122 Parma

Italia

Responsable de la fabricación

Chiesi Farmaceutici S.p.A.

Via San Leonardo, 96

43122 Parma

Italia

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

España

Chiesi España, S.A.U.

Tel: + 34 93 494 8000

Fecha de la última revisión de este prospecto: Enero 2023

Este medicamento se ha autorizado en «circunstancias excepcionales». Esta modalidad de aprobación significa que debido a la rareza de esta enfermedad no ha sido posible obtener información completa de este medicamento.

La Agencia Europea de Medicamentos revisará anualmente la información nueva de este medicamento que pueda estar disponible y este prospecto se actualizará cuando sea necesario.

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu. También existen enlaces a otras páginas web sobre enfermedades raras y medicamentos huérfanos.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios.

Lamzede requiere reconstitución y es solo para perfusión intravenosa.

Cada vial es para un solo uso.

Instrucciones de reconstitución y administración

La reconstitución y la administración de Lamzede debe realizarlas un profesional sanitario.

Se debe utilizar una técnica aséptica durante la preparación. No se deben utilizar agujas con filtro durante la preparación.

  • El número de viales que es preciso utilizar se debe calcular en función del peso individual del paciente. La dosis recomendada de 1 mg/kg se determina mediante el siguiente cálculo:
    • Peso del paciente (kg) × dosis (mg/kg) = Dosis del paciente (en mg).
    • Dosis del paciente (en mg) dividida por 10 mg/vial (contenido de un vial) = número de viales que es preciso reconstituir. Si el número de viales calculados incluye una fracción, se debe redondear al alza al siguiente número entero.
    • Aproximadamente 30 minutos antes de la reconstitución, se debe extraer de la nevera el número necesario de viales. Los viales deben alcanzar la temperatura ambiente (entre 15 °C y 25 °C) antes de la reconstitución.

Cada vial se reconstituye inyectando lentamente 5 ml de agua para preparaciones inyectables hacia la pared interna de cada vial. Cada mililitro de solución reconstituida contiene 2 mg de velmanasa alfa. Solo se debe administrar el volumen correspondiente a la dosis recomendada.

Ejemplo:

  • Peso del paciente (44 kg) × dosis (1 mg/kg) = Dosis del paciente (44 mg).
  • 44 mg divididos por 10 mg/vial = 4,4 viales; por lo tanto, se deben reconstituir 5 viales.
  • Del volumen reconstituido total, solo se deben administrar 22 ml (correspondientes a 44 mg).
  • El polvo se debe reconstituir dentro del vial mediante la adición lenta gota a gota de agua para preparaciones inyectables hacia la parte interna del vial y no directamente sobre el polvo liofilizado. Se debe evitar la eyección forzada del agua para preparaciones inyectables de la jeringa sobre el polvo para reducir al mínimo la formación de espuma. Los viales reconstituidos deben reposar en posición vertical sobre la mesa durante unos 5‑10 minutos. Después, se debe inclinar cada vial y hacerlo rodar suavemente durante 15‑20 segundos para potenciar el proceso de disolución. El vial no se debe invertir, remover ni agitar.
  • Tras la reconstitución, se debe realizar una inspección visual inmediata de la solución en busca de partículas en suspensión o cambios de color. La solución debe ser transparente y no se debe utilizar si se observan partículas opacas o si ha cambiado de color. Debido a la naturaleza del medicamento, la solución reconstituida puede contener ocasionalmente algunas partículas proteináceas en forma de finas hebras blancas o fibras translúcidas, que serán eliminadas por el filtro integrado durante la perfusión (ver el punto e).
  • La solución reconstituida se debe extraer lentamente de cada vial, con precaución para evitar la formación de espuma en la jeringa. Si el volumen de la solución excede la capacidad de una jeringa, se debe preparar el número necesario de jeringas para sustituir rápidamente a la jeringa durante la perfusión.
  • La solución reconstituida se debe administrar utilizando un equipo de perfusión dotado de una bomba y de un filtro integrado de baja unión a proteínas de 0,22 µm.

El volumen de perfusión total se determina en función del peso del paciente y se debe administrar a lo largo de un mínimo de 50 minutos. Se recomienda usar siempre la misma dilución (2 mg/ml). En los pacientes de peso inferior a 18 kg, a los que se van a administrar menos de 9 ml de solución reconstituida, la velocidad de perfusión se debe calcular de modo que el tiempo de perfusión sea ≥50 minutos. La velocidad de perfusión máxima es de 25 ml/hora. El tiempo de perfusión se puede calcular utilizando la siguiente tabla:

Peso del paciente (kg)

Dosis (ml)

Velocidad de perfusión máxima (ml/h)

Tiempo deperfusión mínimo (minutos)

Peso del paciente (kg)

Dosis (ml)

Velocidad de perfusión máxima (ml/h)

Tiempo de perfusión mínimo (minutos)

5

2,5

3

50

53

26,5

25

64

6

3

3,6

50

54

27

25

65

7

3,5

4,2

50

55

27,5

25

67

8

4

4,8

50

56

28

25

67

9

4,5

5,4

50

57

28,5

25

68

10

5

6

50

58

29

25

70

11

5,5

6,6

50

59

29,5

25

71

12

6

7,2

50

60

30

25

72

13

6,5

7,8

50

61

30,5

25

73

14

7

8,4

50

62

31

25

74

15

7,5

9

50

63

31,5

25

76

16

8

9,6

50

64

32

25

77

17

8,5

10,2

50

65

32,5

25

78

18

9

10,8

50

66

33

25

79

19

9,5

11,4

50

67

33,5

25

80

20

10

12

50

68

34

25

82

21

10,5

12,6

50

69

34,5

25

83

22

11

13,2

50

70

35

25

84

23

11,5

13,8

50

71

35,5

25

85

24

12

14,4

50

72

36

25

86

25

12,5

15

50

73

36,5

25

88

26

13

15,6

50

74

37

25

89

27

13,5

16,2

50

75

37,5

25

90

28

14

16,8

50

76

38

25

91

29

14,5

17,4

50

77

38,5

25

92

30

15

18

50

78

39

25

94

31

15,5

18,6

50

79

39,5

25

95

32

16

19,2

50

80

40

25

96

33

16,5

19,8

50

81

40,5

25

97

34

17

20,4

50

82

41

25

98

35

17,5

21

50

83

41,5

25

100

36

18

21,6

50

84

42

25

101

37

18,5

22,2

50

85

42,5

25

102

38

19

22,8

50

86

43

25

103

39

19,5

23,4

50

87

43,5

25

104

40

20

24

50

88

44

25

106

41

20,5

24,6

50

89

44,5

25

107

42

21

25

50

90

45

25

108

43

21,5

25

52

91

45,5

25

109

44

22

25

53

92

46

25

110

45

22,5

25

54

93

46,5

25

112

46

23

25

55

94

47

25

113

47

23,5

25

56

95

47,5

25

114

48

24

25

58

96

48

25

115

49

24,5

25

59

97

48,5

25

116

50

25

25

60

98

49

25

118

51

25,5

25

61

99

49,5

25

119

52

26

25

62

  • Cuando la última jeringa esté vacía, la jeringa de dosificación se sustituye por una jeringa de 20 ml llena de solución inyectable de cloruro de sodio de 9 mg/ml (0,9 %). Se debe administrar un volumen de 10 ml de solución de cloruro de sodio a través del sistema de perfusión para perfundir la fracción restante de Lamzede en la vía del paciente.

Eliminación

La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.

Médicos online para LAMZEDE 10 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO

Avaliação de dosagem, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação de receita para LAMZEDE 10 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO — sujeita a avaliação médica e à regulamentação local.

5.0 (75)
Doctor

Tarek Agami

Medicina geral 11 years exp.

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

Camera Marcar consulta online
€ 69
0.0 (0)
Doctor

Chikeluo Okeke

Medicina geral 4 years exp.

O Dr. Chikeluo Okeke é médico de medicina interna com uma ampla experiência clínica internacional. Natural da Nigéria, trabalhou em diferentes sistemas de saúde europeus e atualmente exerce prática clínica na Suécia. Este percurso profissional permitiu-lhe desenvolver uma visão abrangente da medicina e uma forte capacidade de adaptação a contextos culturais e linguísticos diversos.

O Dr. Okeke dedica-se à medicina interna e aos cuidados médicos gerais em adultos, combinando rigor clínico com atenção ao estilo de vida e ao contexto individual de cada paciente. As suas consultas são particularmente adequadas para pessoas que procuram orientação médica online, vivem fora do seu país de origem ou necessitam de recomendações claras e bem estruturadas.

Presta consultas online focadas na avaliação de sintomas, prevenção e acompanhamento a longo prazo de doenças crónicas, ajudando os pacientes a compreender a sua situação clínica e a definir os passos seguintes de forma segura.

Motivos mais frequentes de consulta:

  • Questões gerais de medicina interna e avaliação inicial do estado de saúde.
  • Sintomas agudos como febre, tosse, infeções, dor ou fraqueza.
  • Doenças crónicas e ajuste de tratamentos em curso.
  • Problemas de tensão arterial, fadiga e alterações metabólicas.
  • Consultas preventivas e check-ups de rotina.
  • Interpretação de análises laboratoriais e exames médicos.
  • Aconselhamento médico para pacientes acompanhados online.

O Dr. Okeke é reconhecido pela sua comunicação clara, abordagem tranquila e sensibilidade cultural. Escuta atentamente, explica as opções de forma compreensível e apoia os pacientes na tomada de decisões informadas sobre a sua saúde.

As consultas online com o Dr. Chikeluo Okeke oferecem cuidados fiáveis em medicina interna sem limitações geográficas, com foco na relevância clínica, clareza e conforto do paciente.

Camera Marcar consulta online
€ 60
5.0 (141)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Cirurgia geral 12 years exp.

Dr. Yevgen Yakovenko é um cirurgião e clínico geral licenciado em Espanha e Alemanha. É especializado em cirurgia geral, pediátrica e oncológica, medicina interna e controlo da dor. Oferece consultas online para adultos e crianças, combinando precisão cirúrgica com acompanhamento terapêutico. O Dr. Yakovenko acompanha pacientes de vários países e presta cuidados médicos em ucraniano, russo, inglês e espanhol.

Áreas de especialização médica:

  • Dor aguda e crónica: cefaleias, dores musculares e articulares, dores nas costas, dores abdominais, dor pós-operatória. Identificação da causa, plano de tratamento e seguimento.
  • Medicina interna: coração, pulmões, trato gastrointestinal, sistema urinário. Controlo de doenças crónicas, alívio de sintomas, segunda opinião.
  • Cuidados pré e pós-operatórios: avaliação de riscos, apoio na tomada de decisão, acompanhamento após cirurgia, estratégias de reabilitação.
  • Cirurgia geral e pediátrica: hérnias, apendicite, doenças congénitas. Cirurgias programadas e de urgência.
  • Traumatologia: contusões, fraturas, entorses, lesões de tecidos moles, tratamento de feridas, pensos, encaminhamento para cuidados presenciais quando necessário.
  • Cirurgia oncológica: revisão diagnóstica, planeamento do tratamento, acompanhamento a longo prazo.
  • Tratamento da obesidade e controlo de peso: abordagem médica à perda de peso, incluindo avaliação das causas, análise de doenças associadas, definição de um plano individualizado (alimentação, atividade física, farmacoterapia se necessário) e monitorização dos resultados.
  • Interpretação de exames: análise de ecografias, TAC, ressonâncias magnéticas e radiografias. Planeamento cirúrgico com base nos resultados.
  • Segundas opiniões e navegação médica: esclarecimento de diagnósticos, revisão de tratamentos atuais, apoio na escolha do melhor caminho terapêutico.

Experiência e formação:

  • Mais de 12 anos de experiência clínica em hospitais universitários na Alemanha e em Espanha.
  • Formação internacional: Ucrânia – Alemanha – Espanha.
  • Membro da Sociedade Alemã de Cirurgiões (BDC).
  • Certificação em diagnóstico por imagem e cirurgia robótica.
  • Participação ativa em congressos médicos e investigação científica internacionais.

O Dr. Yakovenko explica temas médicos complexos de forma clara e acessível. Trabalha em parceria com os pacientes para analisar situações clínicas e tomar decisões fundamentadas. A sua abordagem baseia-se na excelência clínica, rigor científico e respeito individual.

Se tem dúvidas sobre um diagnóstico, está a preparar-se para uma cirurgia ou quer discutir resultados de exames, o Dr. Yakovenko pode ajudá-lo a avaliar as suas opções e avançar com confiança.

Camera Marcar consulta online
€ 50
5.0 (68)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

Camera Marcar consulta online
€ 59
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medicina geral 21 years exp.

O Dr. Hocine Lokchiri é um consultor francês com mais de 20 anos de experiência em Medicina Geral e Medicina de Emergência. Atende adultos e crianças, ajudando em sintomas agudos, infeções, mal-estar súbito e questões clínicas do dia a dia que exigem uma avaliação rápida. Ao longo da carreira, trabalhou em França, na Suíça e nos Emirados Árabes Unidos, adquirindo experiência em diferentes sistemas de saúde e em cenários clínicos variados. Os pacientes valorizam a sua forma clara de explicar cada caso, o seu método estruturado e o compromisso com a medicina baseada na evidência.

As consultas online com o Dr. Lokchiri são úteis quando é necessário compreender rapidamente o significado dos sintomas, obter orientação segura ou decidir se é preciso um exame presencial. Os motivos mais comuns para marcar consulta incluem:

  • febre, arrepios e sensação geral de cansaço
  • tosse, dor de garganta, congestão nasal ou dificuldade respiratória ligeira
  • bronquite e exacerbações ligeiras de asma
  • náuseas, diarreia, dor abdominal e sinais de gastroenterite
  • erupções cutâneas, alergias, vermelhidão ou picadas
  • dores musculares ou articulares, entorses e pequenas lesões
  • dor de cabeça, tonturas e sintomas de enxaqueca
  • dificuldades no sono e sintomas de stress
  • interpretação de análises e orientação sobre tratamentos
  • acompanhamento de doenças crónicas em fase estável
Muitos pacientes recorrem ao Dr. Lokchiri quando surgem sintomas inesperados e existe dúvida sobre a gravidade, quando uma criança começa a sentir-se mal repentinamente, quando uma erupção cutânea muda de aspeto ou se espalha, ou quando é importante decidir se é necessário ir ao serviço de urgência. A sua experiência em medicina de emergência é especialmente valiosa em ambiente online, ajudando a identificar sinais de alerta, avaliar riscos e definir os próximos passos de forma segura.

Existem situações que não são adequadas para telemedicina. Em casos de perda de consciência, dor torácica intensa, convulsões, hemorragias não controladas, traumatismos graves ou sintomas compatíveis com AVC ou enfarte, o médico recomenda procurar de imediato os serviços de emergência locais. Este cuidado aumenta a segurança e garante que cada pessoa recebe o nível de assistência adequado.

A formação avançada do Dr. Lokchiri inclui:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS — suporte básico e avançado de vida
  • PALS — suporte avançado de vida pediátrico
  • PHTLS — atendimento pré-hospitalar ao trauma
  • eFAST e ecocardiografia transtorácica em cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
É membro ativo de várias organizações profissionais, incluindo a Sociedade Francesa de Medicina de Emergência (SFMU), a Associação Francesa de Médicos de Emergência (AMUF) e a Sociedade Suíça de Medicina de Emergência e Resgate (SGNOR). O Dr. Lokchiri trabalha com precisão e clareza, ajudando o paciente a compreender os seus sintomas, os possíveis riscos e as opções de tratamento mais adequadas.
Camera Marcar consulta online
€ 58

Perguntas frequentes

É necessária receita para LAMZEDE 10 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
LAMZEDE 10 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO requires receita médica em Espanha. Pode confirmar com um médico online se este medicamento é adequado para o seu caso.
Qual é a substância ativa de LAMZEDE 10 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
A substância ativa de LAMZEDE 10 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO é velmanase alfa. Esta informação ajuda a identificar medicamentos com a mesma composição, mas com nomes comerciais diferentes.
Quem fabrica LAMZEDE 10 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
LAMZEDE 10 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO é fabricado por Chiesi Farmaceutici S.P.A.. As marcas e embalagens podem variar consoante o distribuidor.
Que médicos podem prescrever LAMZEDE 10 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO online?
Médicos Médicos de família, Psiquiatras, Dermatologistas, Cardiologistas, Endocrinologistas, Gastroenterologistas, Pneumologistas, Nefrologistas, Reumatologistas, Hematologistas, Infecciologistas, Alergologistas, Geriatras, Pediatras, Oncologistas que prestam consultas online podem prescrever LAMZEDE 10 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO quando clinicamente indicado. Pode marcar uma videoconsulta para discutir o seu caso e as opções de tratamento.
Quais são as alternativas a LAMZEDE 10 mg PÓ PARA SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO?
Outros medicamentos com a mesma substância ativa (velmanase alfa) incluem ALDURAZYME, 100 U/mL Concentrado para Solução para Perfusão, BRINEURA 150 MG SOLUÇÃO PARA PERFUSÃO, CEREZYME 400 UNIDADES pó para concentrado para solução para perfusão. Podem ter nomes comerciais ou formulações diferentes, mas contêm o mesmo princípio terapêutico. Consulte sempre um médico antes de iniciar ou alterar qualquer medicação.
bg-pattern-dark

Receba atualizações e ofertas exclusivas

Seja o primeiro a conhecer novos serviços, atualizações do marketplace e ofertas exclusivas para subscritores.